Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
absence de couleur
|
incoloridad; palidez; sosería
|
palidez
|
angoisse
|
cobardía; empacho; inquietud; insipidez; miedo; recelo; sosería; temor; timidez
|
angustia; consternación; desconcierto; inquietud; miedo; preocupación; pánico; susto; temor; terror; timidez
|
anxiété
|
cobardía; empacho; inquietud; insipidez; miedo; recelo; sosería; temor; timidez
|
angustia; miedo; susto; temor; terror; timidez
|
crainte
|
cobardía; empacho; inquietud; insipidez; miedo; recelo; sosería; temor; timidez
|
angustia; aprensición; desconcierto; embarazo; empacho; encogido; esquivez; miedo; pánico; recato; susto; temor; terror; timidez
|
ennui
|
incoloridad; palidez; sosería
|
aburrimiento; aflicción; aprieto; avinagrado; bromista; calamidad; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; dolor; duelo; fastidio; irritación; líos; malhumor; miseria; molestia; obstáculo; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; pesar; problema; problemas; tormento; tristeza
|
fadeur
|
flaqueza; flojedad; flojera; insipidez; mal gusto; sosería
|
estupidez; futilidad; insignificancia; insipidez; nadería; palidez; tontería
|
insipidité
|
insipidez; sosería
|
estupidez; futilidad; insignificancia; insipidez; majadería; nadería; tontería; tonterías
|
lividité
|
incoloridad; palidez; sosería
|
color cadavérico; descoloramiento; palidez
|
manque de couleur
|
incoloridad; palidez; sosería
|
incoloridad; lividez; palidez
|
manque de goût
|
flaqueza; flojedad; flojera; insipidez; mal gusto; sosería
|
mal gusto
|
monotonie
|
incoloridad; palidez; sosería
|
monotonía; rutina
|
morosité
|
incoloridad; palidez; sosería
|
abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter caprichoso; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; neurastenia; oscuridad; pena; pesimismo; tenebrosidad; tristeza
|
peur
|
cobardía; empacho; inquietud; insipidez; miedo; recelo; sosería; temor; timidez
|
angustia; consternación; desconcierto; dislocación; horror; inquietud; miedo; preocupación; pánico; susto; temor; terror; timidez
|
pâleur
|
incoloridad; palidez; sosería
|
descoloramiento; incoloridad; lividez; palidez
|
tristesse
|
incoloridad; palidez; sosería
|
abatimiento; adversidad; aflicción; avinagrado; cansancio de vivir; carácter sombrío; congoja; daño; depresión; desaliento; desastre; desazón; desesperación; desespero; desgracia; desolación; dificultades; disgustos; dolor; duelo; estado sombrío; inquietud; luto; lástima; líos; malhumor; melancolía; miseria; murria; neurastenia; oscuridad; pena; pesadumbre; pesar; pesimismo; preocupación; problemas; rollo; situación desolada; tenebrosidad; tormento; trapisonda; tristeza
|
uniformité
|
incoloridad; palidez; sosería
|
analogía; congruencia; equivalencia; homogeneidad; identidad; igualdad; parecido; paridad; proporción; proporción aritmética; proporción geométrica; semejanza; similitud; unidad; uniformidad
|