Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
allure
|
afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad
|
a todo correr; actitud afectada; agilidad; aire; aires; aspecto; cara; celeridad; comportamiento; embarcación; estilo; expresión; figura; humos; incidente; ligereza; manera de andar; marcha; navegación; paso; pose; postura; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; semblante; tempo; tiempo; traza; velocidad; velocidad de marcha; vivacidad; ínfulas
|
naturel
|
espontaneidad; naturalidad; soltura
|
indígena; ingenuidad; innato; nativa; nativo; sencillez; simpleza; simplicidad
|
promptitude
|
afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad
|
actualidad; agudeza; antelación; astucia; complacencia; disposición; habilidad; inteligencia; listeza; perspicacia; sagacidad; vivacidad
|
précipitation
|
afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad
|
acción; aceleración; afán; agitación; ajetreo; anticipación; apremiamiento; apremio; apresuramiento; carrera; celeridad; celo; de prisa; diligencia; estrés; galopada; marcha; precipitación; prematuridad; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; ritmo diabólico; ritmo infernal; tensión; tiempo; trote; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
|
rapidité
|
afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad
|
acción; agilidad; celeridad; ligereza; marcha; prisa; progreso; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; rápidez; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha; vivacidad
|
vitesse
|
afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad
|
a todo correr; acción; agilidad; caja de cambios; celeridad; embarcación; incidente; ligereza; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tempo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha; velocidad de vuelo; vivacidad
|
vélocité
|
afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad
|
agilidad; celeridad; ligereza; prisa; prontitud; rapidez; velocidad; vivacidad
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
naturel
|
|
agotado; astuto; autóctono; ciego; claro; claro está; claro que; claro que no; claro que si; con naturalidad; creído; cómodo; de todas maneras; de todos modos; decididamente; del país; desde luego; desinflado; desocupado; después de todo; efectivamente; en el fondo; en realidad; en un periquete; engreído; entero; evidente; exhausto; falso; fácil; fácilmente; impasible; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; indígena; ingenuo; ingénito; inmutable; innato; inocente; instintivo; intacto; interior; intestino; llano; moderno; modesto; nacional; nativo; natural; naturalmente; no atacado; no complicado; no corroído; nuevo; obvio; ocioso; original de; pijo; por naturaleza; por supuesto; presumido; reciente; sencillo; sereno; simple; sin afectación; sin complicaciones; sin duda; sin emoción; sin esfuerzo; sin ninguna duda; sin probar; sin problemas; sin usar; tierra adentro; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro
|