Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bourdonnements
|
murmullo; ruido de fondo; silbido; susurrar; susurro
|
|
bruissement
|
murmullo; ruido de fondo; silbido; susurrar; susurro
|
frufrú; murmullo; murmuración; susurro; zumbido; zurrido
|
bruit léger
|
murmullo; ruido de fondo; silbido; susurrar; susurro
|
|
coup de sifflet
|
pitido; silbato; silbido
|
|
crissement
|
murmullo; ruido de fondo; silbido; susurrar; susurro
|
chirrido; frufrú; murmullo; rasgueo; raspadura; rechinamiento; rechinar; susurro
|
froissement
|
murmullo; ruido de fondo; silbido; susurrar; susurro
|
abultado; bulto; contusión; frufrú; hinchazón; murmullo; nivel; nobleza; pedazo; roncha; susurro
|
froufrou
|
murmullo; ruido de fondo; silbido; susurrar; susurro
|
banda; franja; frufrú; murmullo; murmuración; susurro; zurrido
|
frémissement
|
brillo; centelleo; destello; murmullo; picazón; ruido de fondo; silbido; susurrar; susurro
|
calofrío; escalofrío; estremecimiento; frialdad; frufrú; murmullo; murmuración; susurro; tembleque; temblor; vibración; zurrido
|
murmure
|
murmullo; ruido de fondo; silbido; susurrar; susurro
|
cuchicheo; estrépito; gruñido; murmullo; murmuración; refunfuño; rezongo; susurro; zumbido; zurrido
|
onglée
|
brillo; centelleo; destello; murmullo; picazón; ruido de fondo; silbido
|
|
picotement
|
brillo; centelleo; destello; murmullo; picazón; ruido de fondo; silbido
|
|
scintillation
|
brillo; centelleo; destello; murmullo; picazón; ruido de fondo; silbido
|
|
sifflement
|
canto; pitada; pitido; silbido
|
|
sifflet
|
pitido; silbato; silbido
|
flauta; pito
|
susurrement
|
murmullo; ruido de fondo; silbido; susurrar; susurro
|
murmuración; susurro; zurrido
|
tintement
|
brillo; centelleo; destello; murmullo; picazón; ruido de fondo; silbido; susurrar; susurro
|
murmuración; susurro; zurrido
|