Spaans

Uitgebreide vertaling voor segmento (Spaans) in het Frans

segmento:

segmento [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el segmento (parte; sección; porción)
    le segment; le morceau; la partie; la part
    • segment [le ~] zelfstandig naamwoord
    • morceau [le ~] zelfstandig naamwoord
    • partie [la ~] zelfstandig naamwoord
    • part [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. el segmento (departamento; sección; división; )
    le département; la section; la division; la branche; le détachement; l'équipe; la partie; le rayon; le segment; la catégorie; la brigade; le corps; la ramification; le groupe parlementaire; la fraction
  3. el segmento (escalón; capa; estrato; sección; sector)
    l'échelon; le niveau; la section
    • échelon [le ~] zelfstandig naamwoord
    • niveau [le ~] zelfstandig naamwoord
    • section [la ~] zelfstandig naamwoord
  4. el segmento
    le segment
    • segment [le ~] zelfstandig naamwoord
  5. el segmento
    la coupe
    • coupe [la ~] zelfstandig naamwoord
  6. el segmento (segmento de código de cuenta)
    le segment; segment de code compte
  7. el segmento (fragmento)
    le segment; le fragment
    • segment [le ~] zelfstandig naamwoord
    • fragment [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor segmento:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
branche articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad bifurcación; brote; componente fundamental; departamento; disciplina; división; elemento básico; especialidad; rama; rama de árbol; ramificación; ramo; ramo de la industria; retoño; sección; sección de una asignatura en la universidad; sector; terreno profesional
brigade articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad brigada; división; escuadrón
catégorie articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad carácter; categoría; categoría de color; categoría de precios; clase; componente fundamental; elemento básico; género; suerte; tipo
corps articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad anatomía; cadáveres; casco de barco; corporación; corporación estudiantil; corpus; cuerpo
coupe segmento cartera; copa; copa de helado; cortar; corte; cortecito; cálices; cáliz; escindir; estilo de peinar; forma; jarra; la forma de un modelo; maleta diplomática; modelo; tazón; vaso
division articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad caseta; compartimiento; conflicto; departamento; discordia; distinción; distintivo; división; jursdicción; partición; reparto; sección de una asignatura en la universidad
département articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad capas; comarca; departamento; distrito; división; jurisdicción; jursdicción; provincia; región; sección de una asignatura en la universidad; territorio; zona
détachement articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad desacoplar; desenganchar; destacar; destinar; desvinculación; desvincular; separación; separar
fraction articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad componente fundamental; elemento básico; fracción; parte; repuesto
fragment fragmento; segmento astilla; barrita; estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pedazo; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; resto; rotura; ruptura; sección; terrón
groupe parlementaire articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad componente fundamental; elemento básico; grupo parlamentario
morceau parte; porción; sección; segmento astilla; bocadillo; borrones; borrón; chanclo; componente fundamental; cortada; corte; cuchillada; elemento básico; entalladura; fragmento; galocha; golpe; grumo; limanda; mancha; mastuerzo; parte; pedazo; pedazón; pieza; porción; ración; rebanada de pan; repuesto; resto; terrones; terrón; terrón de azúcar; toque; trozo; trozón; zueco; zuequito
niveau capa; escalón; estrato; sección; sector; segmento altura; categoría; clasificación; disposición; estadio de evolución; estándar; fase de desarrollo; gradación; grado; jerarquía; llano; medida; nivel; nivel de agua; nivel de aire; nivel de dimensión; norma; piso; planta; propósito; rango
part parte; porción; sección; segmento acción; componente fundamental; contingente; cuota; dosis; elemento básico; parte; participación; pedazo; pieza; porcentaje; porción; ración; repuesto; trozo; víveres de reserva
partie articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad actuación; baraja; competición; componente fundamental; ejecución; elemento básico; estatura; festín; fiesta; fracción; fractura; fragmento; francachela; grumo; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; lote; manera de tocar; parte; partida; partido; pedazo; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección; terrón; terrón de azúcar; trabajo; trozo; turno; zuequito
ramification articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad bifurcación; confluencia de ríos; confluente; cruce; cruce múltiple; departamento; desviación; división; empalme; encrucijada; encrucijada de caminos; escisión; fragmentación; horquilla; partición; punto de intersección; rama; ramificación; reparto; sección de una asignatura en la universidad; trivio
rayon articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad asomo; atisbo; balda; brazo; chispa; componente fundamental; cuerpo; departamento; destello; división; elemento básico; estante; estantería; haz de rayos; irradiación; jursdicción; lingote; radiación; radio; radio de una rueda; rayo; sección; sección de una asignatura en la universidad; tabla; área
section articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escalón; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad capas; comarca; componente fundamental; corte; cuerpo; departamento; diseño de sección; distrito; división; diámetro; elemento básico; jursdicción; provincia; párrafo; región; sección; sección de presentación; sección de una asignatura en la universidad; secta; sector; territorio; zona
segment articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; fragmento; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; segmento de código de cuenta; unidad componente fundamental; elemento básico
échelon capa; escalón; estrato; sección; sector; segmento categoría; clasificación; disposición; escalon; fila; garfio para trepar; gradación; grado; jerarquía; nivel; peldaño; rango; trepador; título
équipe articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad equipo; equipo de fútbol
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
branche elemento de rama; rama; rama condicional; ramificación
partie elemento; elemento del control
segment de code compte segmento; segmento de código de cuenta
équipe equipo

Verwante woorden van "segmento":

  • segmentos

Synoniemen voor "segmento":


Wiktionary: segmento

segmento
noun
  1. Catégorie de produits (5)
  2. Segment de mémoire (6)
  3. Segment TCP (7)

Cross Translation:
FromToVia
segmento segment de piston zuigerring — motortechniek|nld een open ring die verend in de groeven van de zuiger geplaatst is en voor de dichting zorgt tussen cilinderwand en zuiger
segmento segment de piston zuigerveer — motortechniek|nld een open ring die verend in de groeven van de zuiger geplaatst is en voor de dichting zorgt tussen cilinderwand en zuiger
segmento segment segment — length of some object

segmentar:

segmentar werkwoord

  1. segmentar (dividir en partes)
    segmenter; partager en segments
    • segmenter werkwoord (segmente, segmentes, segmentons, segmentez, )

Conjugations for segmentar:

presente
  1. segmento
  2. segmentas
  3. segmenta
  4. segmentamos
  5. segmentáis
  6. segmentan
imperfecto
  1. segmentaba
  2. segmentabas
  3. segmentaba
  4. segmentábamos
  5. segmentabais
  6. segmentaban
indefinido
  1. segmenté
  2. segmentaste
  3. segmentó
  4. segmentamos
  5. segmentasteis
  6. segmentaron
fut. de ind.
  1. segmentaré
  2. segmentarás
  3. segmentará
  4. segmentaremos
  5. segmentaréis
  6. segmentarán
condic.
  1. segmentaría
  2. segmentarías
  3. segmentaría
  4. segmentaríamos
  5. segmentaríais
  6. segmentarían
pres. de subj.
  1. que segmente
  2. que segmentes
  3. que segmente
  4. que segmentemos
  5. que segmentéis
  6. que segmenten
imp. de subj.
  1. que segmentara
  2. que segmentaras
  3. que segmentara
  4. que segmentáramos
  5. que segmentarais
  6. que segmentaran
miscelánea
  1. ¡segmenta!
  2. ¡segmentad!
  3. ¡no segmentes!
  4. ¡no segmentéis!
  5. segmentado
  6. segmentando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor segmentar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
partager en segments dividir en partes; segmentar
segmenter dividir en partes; segmentar

Wiktionary: segmentar


Cross Translation:
FromToVia
segmentar segmenter segment — to divide into segments or sections

Verwante vertalingen van segmento