Spaans
Uitgebreide vertaling voor secas (Spaans) in het Frans
secarse:
-
secarse (deshidratarse)
sécher; se déshydrater; se dessécher; se tarir; dessécher; s'assécher-
sécher werkwoord (sèche, sèches, séchons, séchez, sèchent, séchais, séchait, séchions, séchiez, séchaient, séchai, séchas, sécha, séchâmes, séchâtes, séchèrent, sécherai, sécheras, séchera, sécherons, sécherez, sécheront)
-
se déshydrater werkwoord
-
se dessécher werkwoord
-
se tarir werkwoord
-
dessécher werkwoord (dessèche, dessèches, desséchons, desséchez, dessèchent, desséchais, desséchait, desséchions, desséchiez, desséchaient, desséchai, desséchas, dessécha, desséchâmes, desséchâtes, desséchèrent, dessécherai, dessécheras, desséchera, dessécherons, dessécherez, dessécheront)
-
s'assécher werkwoord
-
-
secarse (endurecer; fortalecer; radicalizar)
tremper; durcir-
tremper werkwoord (trempe, trempes, trempons, trempez, trempent, trempais, trempait, trempions, trempiez, trempaient, trempai, trempas, trempa, trempâmes, trempâtes, trempèrent, tremperai, tremperas, trempera, tremperons, tremperez, tremperont)
-
durcir werkwoord (durcis, durcit, durcissons, durcissez, durcissent, durcissais, durcissait, durcissions, durcissiez, durcissaient, durcîmes, durcîtes, durcirent, durcirai, durciras, durcira, durcirons, durcirez, durciront)
-
-
secarse (encogerse)
se recroqueviller; se racornir; se rétrécir en séchant; se ratatiner; se rabrougir-
se recroqueviller werkwoord
-
se racornir werkwoord
-
se rétrécir en séchant werkwoord
-
se ratatiner werkwoord
-
se rabrougir werkwoord
-
Conjugations for secarse:
presente
- me seco
- te secas
- se seca
- nos secamos
- os secáis
- se secan
imperfecto
- me secaba
- te secabas
- se secaba
- nos secábamos
- os secabais
- se secaban
indefinido
- me sequé
- te secaste
- se secó
- nos secamos
- os secasteis
- se secaron
fut. de ind.
- me secaré
- te secarás
- se secará
- nos secaremos
- os secaréis
- se secarán
condic.
- me secaría
- te secarías
- se secaría
- nos secaríamos
- os secaríais
- se secarían
pres. de subj.
- que me seque
- que te seques
- que se seque
- que nos sequemos
- que os sequéis
- que se sequen
imp. de subj.
- que me secara
- que te secaras
- que se secara
- que nos secáramos
- que os secarais
- que se secaran
miscelánea
- ¡sécate!
- ¡secaos!
- ¡no te seques!
- ¡no os sequéis!
- secado
- secándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor secarse:
Synoniemen voor "secarse":
seco:
-
seco (árido)
-
seco
-
seco (con brusquedad; de forma arisca; áspero; brusco)
-
seco (secado)
-
seco (brusco; repentino; secamente)
brusque; abrupt; brusquement; d'un ton brusque-
brusque bijvoeglijk naamwoord
-
abrupt bijvoeglijk naamwoord
-
brusquement bijvoeglijk naamwoord
-
d'un ton brusque bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor seco:
Verwante woorden van "seco":
Synoniemen voor "seco":
Wiktionary: seco
seco
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• seco | → sec | ↔ dry — free from liquid or moisture |
• seco | → sec | ↔ droog — geen of zeer weinig vocht bevattend. |
• seco | → revêche; brusque; rude | ↔ barsch — (im übertragenen Sinn) bezüglich Sprache, Handlung: (unfreundlich Unterton durchklingen) rau, (allzu) knapp gefasst |
• seco | → sec | ↔ trocken — frei von Feuchtigkeit oder Nässe |
secar:
-
secar (enjugar)
sécher; rosser; donner une raclée à; mettre à sec; assécher-
sécher werkwoord (sèche, sèches, séchons, séchez, sèchent, séchais, séchait, séchions, séchiez, séchaient, séchai, séchas, sécha, séchâmes, séchâtes, séchèrent, sécherai, sécheras, séchera, sécherons, sécherez, sécheront)
-
rosser werkwoord (rosse, rosses, rossons, rossez, rossent, rossais, rossait, rossions, rossiez, rossaient, rossai, rossas, rossa, rossâmes, rossâtes, rossèrent, rosserai, rosseras, rossera, rosserons, rosserez, rosseront)
-
donner une raclée à werkwoord
-
mettre à sec werkwoord
-
assécher werkwoord (assèche, assèches, asséchons, asséchez, assèchent, asséchais, asséchait, asséchions, asséchiez, asséchaient, asséchai, asséchas, assécha, asséchâmes, asséchâtes, asséchèrent, assécherai, assécheras, asséchera, assécherons, assécherez, assécheront)
-
-
secar
faire sécher-
faire sécher werkwoord
-
Conjugations for secar:
presente
- seco
- secas
- seca
- secamos
- secáis
- secan
imperfecto
- secaba
- secabas
- secaba
- secábamos
- secabais
- secaban
indefinido
- sequé
- secaste
- secó
- secamos
- secasteis
- secaron
fut. de ind.
- secaré
- secarás
- secará
- secaremos
- secaréis
- secarán
condic.
- secaría
- secarías
- secaría
- secaríamos
- secaríais
- secarían
pres. de subj.
- que seque
- que seques
- que seque
- que sequemos
- que sequéis
- que sequen
imp. de subj.
- que secara
- que secaras
- que secara
- que secáramos
- que secarais
- que secaran
miscelánea
- ¡seca!
- ¡secad!
- ¡no seques!
- ¡no sequéis!
- secado
- secando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor secar:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
séchage | secar | deshidratación |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
assécher | enjugar; secar | |
donner une raclée à | enjugar; secar | apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear |
faire sécher | secar | |
mettre à sec | enjugar; secar | |
rosser | enjugar; secar | apalear; aporrear; batir; dar una paliza; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear |
sécher | enjugar; secar | desecar; deshidratarse; secarse |
Synoniemen voor "secar":
Wiktionary: secar
secar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• secar | → sécher | ↔ dry — to make dry |
• secar | → sécher | ↔ drogen — vocht laten of doen verdampen |
• secar | → essuyer | ↔ afvegen — met een doekje of papiertje vuil weghalen |
• secar | → dessécher | ↔ dorren — trocken werden |
• secar | → sécher | ↔ dörren — jemanden oder etwas trocken machen (besonders Obst, Pilze, Fleisch) |