Overzicht
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
- saco:
-
sacar:
- reprocher; condamner; blâmer; réprimander; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; vitupérer; avoir de la rancune; critiquer; avoir de la rancoeur; enlever; relever; sortir; retirer; apprendre; prendre connaissance; se mettre au courant; prendre communication; recevoir communication; s'instruire; tricher; tromper; tondre; duper; rouler; escroquer; berner; leurrer; couillonner; ôter; déterrer; mettre au jour; prendre part à; jouer en premier; jouer; participer; dépiler; dégager; détacher; débrancher; dételer; déconnecter; dénouer; dévisser; découdre; débrayer; curer; dégrafer; nettoyer; défaire; nettoyer à fond; enlever le fumier de; vidanger; écouler; évacuer; extraire; faire l'extraction de; écoper; montrer; tirer vers le haut; monter; lever; soulever; se saigner aux quatre veines pour; sortir quelque chose pour le montrer; tirer de; sortir qc de qc; retirer qc de qc
- sacarse:
- Wiktionary:
Spaans
Uitgebreide vertaling voor saco (Spaans) in het Frans
saco:
-
el saco (escroto; saco muscular)
-
el saco (cabrón; hijo de puta; gilipollas; polla; buche; bruto; gilipuertas; picha; granuja; imbécil; tronera; patán)
-
el saco (sodomita; hijo de puta; cabrón; buche; tronera; polla; gilipollas; bruto; picha; granuja; imbécil; patán; gilipuertas)
-
el saco
-
el saco (sayo)
Vertaal Matrix voor saco:
Verwante woorden van "saco":
Synoniemen voor "saco":
Wiktionary: saco
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• saco | → poche; sachet; sac | ↔ bag — flexible container |
• saco | → paletot; manteau | ↔ coat — outer garment covering the upper torso and arms |
• saco | → veste | ↔ jacket — piece of a person's suit |
• saco | → sac | ↔ sack — bag for commodities or items |
• saco | → sac | ↔ zak — slappe, vormeloze tas |
sacar:
-
sacar (reprender; condenar; eliminar; amonestar; reconvenir; borrar; arrebatar; culpar; iluminarse; amanecer; librarse de; notar; enjugar; clarear; hacer ver)
reprocher; condamner; blâmer; réprimander; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; vitupérer; avoir de la rancune; critiquer; avoir de la rancoeur-
reprocher werkwoord (reproche, reproches, reprochons, reprochez, reprochent, reprochais, reprochait, reprochions, reprochiez, reprochaient, reprochai, reprochas, reprocha, reprochâmes, reprochâtes, reprochèrent, reprocherai, reprocheras, reprochera, reprocherons, reprocherez, reprocheront)
-
condamner werkwoord (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, condamnent, condamnais, condamnait, condamnions, condamniez, condamnaient, condamnai, condamnas, condamna, condamnâmes, condamnâtes, condamnèrent, condamnerai, condamneras, condamnera, condamnerons, condamnerez, condamneront)
-
blâmer werkwoord (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, blâment, blâmais, blâmait, blâmions, blâmiez, blâmaient, blâmai, blâmas, blâma, blâmâmes, blâmâtes, blâmèrent, blâmerai, blâmeras, blâmera, blâmerons, blâmerez, blâmeront)
-
réprimander werkwoord (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, réprimandent, réprimandais, réprimandait, réprimandions, réprimandiez, réprimandaient, réprimandai, réprimandas, réprimanda, réprimandâmes, réprimandâtes, réprimandèrent, réprimanderai, réprimanderas, réprimandera, réprimanderons, réprimanderez, réprimanderont)
-
déshonorer werkwoord (déshonore, déshonores, déshonorons, déshonorez, déshonorent, déshonorais, déshonorait, déshonorions, déshonoriez, déshonoraient, déshonorai, déshonoras, déshonora, déshonorâmes, déshonorâtes, déshonorèrent, déshonorerai, déshonoreras, déshonorera, déshonorerons, déshonorerez, déshonoreront)
-
jeter quelque chose aux pieds de werkwoord
-
vitupérer werkwoord (vitupère, vitupères, vitupérons, vitupérez, vitupèrent, vitupérais, vitupérait, vitupérions, vitupériez, vitupéraient, vitupérai, vitupéras, vitupéra, vitupérâmes, vitupérâtes, vitupérèrent, vitupérerai, vitupéreras, vitupérera, vitupérerons, vitupérerez, vitupéreront)
-
avoir de la rancune werkwoord
-
critiquer werkwoord (critique, critiques, critiquons, critiquez, critiquent, critiquais, critiquait, critiquions, critiquiez, critiquaient, critiquai, critiquas, critiqua, critiquâmes, critiquâtes, critiquèrent, critiquerai, critiqueras, critiquera, critiquerons, critiquerez, critiqueront)
-
avoir de la rancoeur werkwoord
-
-
sacar (destacar; quitar; vaciar; deshacer; iluminar)
enlever; relever; sortir; retirer-
enlever werkwoord (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, enlèvent, enlevais, enlevait, enlevions, enleviez, enlevaient, enlevai, enlevas, enleva, enlevâmes, enlevâtes, enlevèrent, enlèverai, enlèveras, enlèvera, enlèverons, enlèverez, enlèveront)
-
relever werkwoord (relève, relèves, relevons, relevez, relèvent, relevais, relevait, relevions, releviez, relevaient, relevai, relevas, releva, relevâmes, relevâtes, relevèrent, relèverai, relèveras, relèvera, relèverons, relèverez, relèveront)
-
sortir werkwoord (sors, sort, sortons, sortez, sortent, sortais, sortait, sortions, sortiez, sortaient, sortis, sortit, sortîmes, sortîtes, sortirent, sortirai, sortiras, sortira, sortirons, sortirez, sortiront)
-
retirer werkwoord (retire, retires, retirons, retirez, retirent, retirais, retirait, retirions, retiriez, retiraient, retirai, retiras, retira, retirâmes, retirâtes, retirèrent, retirerai, retireras, retirera, retirerons, retirerez, retireront)
-
-
sacar (aprender; recibir; adquirir; conseguir; apoderarse de)
apprendre; prendre connaissance; se mettre au courant; prendre communication; recevoir communication; s'instruire-
apprendre werkwoord (apprends, apprend, apprenons, apprenez, apprennent, apprenais, apprenait, apprenions, appreniez, apprenaient, appris, apprit, apprîmes, apprîtes, apprirent, apprendrai, apprendras, apprendra, apprendrons, apprendrez, apprendront)
-
prendre connaissance werkwoord
-
se mettre au courant werkwoord
-
prendre communication werkwoord
-
recevoir communication werkwoord
-
s'instruire werkwoord
-
-
sacar (timar)
tricher; tromper; tondre; duper; rouler; escroquer; berner; leurrer; couillonner-
tricher werkwoord (triche, triches, trichons, trichez, trichent, trichais, trichait, trichions, trichiez, trichaient, trichai, trichas, tricha, trichâmes, trichâtes, trichèrent, tricherai, tricheras, trichera, tricherons, tricherez, tricheront)
-
tromper werkwoord (trompe, trompes, trompons, trompez, trompent, trompais, trompait, trompions, trompiez, trompaient, trompai, trompas, trompa, trompâmes, trompâtes, trompèrent, tromperai, tromperas, trompera, tromperons, tromperez, tromperont)
-
tondre werkwoord (tonds, tond, tondons, tondez, tondent, tondais, tondait, tondions, tondiez, tondaient, tondis, tondit, tondîmes, tondîtes, tondirent, tondrai, tondras, tondra, tondrons, tondrez, tondront)
-
duper werkwoord (dupe, dupes, dupons, dupez, dupent, dupais, dupait, dupions, dupiez, dupaient, dupai, dupas, dupa, dupâmes, dupâtes, dupèrent, duperai, duperas, dupera, duperons, duperez, duperont)
-
rouler werkwoord (roule, roules, roulons, roulez, roulent, roulais, roulait, roulions, rouliez, roulaient, roulai, roulas, roula, roulâmes, roulâtes, roulèrent, roulerai, rouleras, roulera, roulerons, roulerez, rouleront)
-
escroquer werkwoord (escroque, escroques, escroquons, escroquez, escroquent, escroquais, escroquait, escroquions, escroquiez, escroquaient, escroquai, escroquas, escroqua, escroquâmes, escroquâtes, escroquèrent, escroquerai, escroqueras, escroquera, escroquerons, escroquerez, escroqueront)
-
berner werkwoord (berne, bernes, bernons, bernez, bernent, bernais, bernait, bernions, berniez, bernaient, bernai, bernas, berna, bernâmes, bernâtes, bernèrent, bernerai, berneras, bernera, bernerons, bernerez, berneront)
-
leurrer werkwoord (leurre, leurres, leurrons, leurrez, leurrent, leurrais, leurrait, leurrions, leurriez, leurraient, leurrai, leurras, leurra, leurrâmes, leurrâtes, leurrèrent, leurrerai, leurreras, leurrera, leurrerons, leurrerez, leurreront)
-
couillonner werkwoord (couillonne, couillonnes, couillonnons, couillonnez, couillonnent, couillonnais, couillonnait, couillonnions, couillonniez, couillonnaient, couillonnai, couillonnas, couillonna, couillonnâmes, couillonnâtes, couillonnèrent, couillonnerai, couillonneras, couillonnera, couillonnerons, couillonnerez, couillonneront)
-
-
sacar
enlever; ôter-
enlever werkwoord (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, enlèvent, enlevais, enlevait, enlevions, enleviez, enlevaient, enlevai, enlevas, enleva, enlevâmes, enlevâtes, enlevèrent, enlèverai, enlèveras, enlèvera, enlèverons, enlèverez, enlèveront)
-
ôter werkwoord (ôte, ôtes, ôtons, ôtez, ôtent, ôtais, ôtait, ôtions, ôtiez, ôtaient, ôtai, ôtas, ôta, ôtâmes, ôtâtes, ôtèrent, ôterai, ôteras, ôtera, ôterons, ôterez, ôteront)
-
-
sacar
déterrer; mettre au jour; sortir-
déterrer werkwoord (déterre, déterres, déterrons, déterrez, déterrent, déterrais, déterrait, déterrions, déterriez, déterraient, déterrai, déterras, déterra, déterrâmes, déterrâtes, déterrèrent, déterrerai, déterreras, déterrera, déterrerons, déterrerez, déterreront)
-
mettre au jour werkwoord
-
sortir werkwoord (sors, sort, sortons, sortez, sortent, sortais, sortait, sortions, sortiez, sortaient, sortis, sortit, sortîmes, sortîtes, sortirent, sortirai, sortiras, sortira, sortirons, sortirez, sortiront)
-
-
sacar
prendre part à; jouer en premier; jouer; participer-
prendre part à werkwoord
-
jouer en premier werkwoord
-
jouer werkwoord (joue, joues, jouons, jouez, jouent, jouais, jouait, jouions, jouiez, jouaient, jouai, jouas, joua, jouâmes, jouâtes, jouèrent, jouerai, joueras, jouera, jouerons, jouerez, joueront)
-
participer werkwoord (participe, participes, participons, participez, participent, participais, participait, participions, participiez, participaient, participai, participas, participa, participâmes, participâtes, participèrent, participerai, participeras, participera, participerons, participerez, participeront)
-
-
sacar
-
sacar (abrir; desanudar; hacer; extraer; desconectar; despertar; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; sacar el estiércol; estirar el brazo; lograr desabrochar)
dégager; détacher; débrancher; dételer; déconnecter; dénouer; dévisser; découdre; débrayer; curer; dégrafer; nettoyer; défaire; nettoyer à fond; enlever le fumier de-
dégager werkwoord (dégage, dégages, dégagons, dégagez, dégagent, dégagais, dégagait, dégagions, dégagiez, dégagaient, dégagai, dégagas, dégaga, dégagâmes, dégagâtes, dégagèrent, dégagerai, dégageras, dégagera, dégagerons, dégagerez, dégageront)
-
détacher werkwoord (détache, détaches, détachons, détachez, détachent, détachais, détachait, détachions, détachiez, détachaient, détachai, détachas, détacha, détachâmes, détachâtes, détachèrent, détacherai, détacheras, détachera, détacherons, détacherez, détacheront)
-
débrancher werkwoord (débranche, débranches, débranchons, débranchez, débranchent, débranchais, débranchait, débranchions, débranchiez, débranchaient, débranchai, débranchas, débrancha, débranchâmes, débranchâtes, débranchèrent, débrancherai, débrancheras, débranchera, débrancherons, débrancherez, débrancheront)
-
dételer werkwoord (dételle, dételles, dételons, dételez, détellent, dételais, dételait, dételions, dételiez, dételaient, dételai, dételas, détela, dételâmes, dételâtes, dételèrent, détellerai, dételleras, détellera, détellerons, détellerez, dételleront)
-
déconnecter werkwoord (déconnecte, déconnectes, déconnectons, déconnectez, déconnectent, déconnectais, déconnectait, déconnections, déconnectiez, déconnectaient, déconnectai, déconnectas, déconnecta, déconnectâmes, déconnectâtes, déconnectèrent, déconnecterai, déconnecteras, déconnectera, déconnecterons, déconnecterez, déconnecteront)
-
dénouer werkwoord (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, dénouent, dénouais, dénouait, dénouions, dénouiez, dénouaient, dénouai, dénouas, dénoua, dénouâmes, dénouâtes, dénouèrent, dénouerai, dénoueras, dénouera, dénouerons, dénouerez, dénoueront)
-
dévisser werkwoord (dévisse, dévisses, dévissons, dévissez, dévissent, dévissais, dévissait, dévissions, dévissiez, dévissaient, dévissai, dévissas, dévissa, dévissâmes, dévissâtes, dévissèrent, dévisserai, dévisseras, dévissera, dévisserons, dévisserez, dévisseront)
-
découdre werkwoord (découds, découd, décousons, décousez, décousent, décousais, décousait, décousions, décousiez, décousaient, décousis, décousit, décousîmes, décousîtes, décousirent, découdrai, découdras, découdra, découdrons, découdrez, découdront)
-
débrayer werkwoord (débraie, débraies, débrayons, débrayez, débraient, débrayais, débrayait, débrayions, débrayiez, débrayaient, débrayai, débrayas, débraya, débrayâmes, débrayâtes, débrayèrent, débrayerai, débrayeras, débrayera, débrayerons, débrayerez, débrayeront)
-
curer werkwoord (cure, cures, curons, curez, curent, curais, curait, curions, curiez, curaient, curai, curas, cura, curâmes, curâtes, curèrent, curerai, cureras, curera, curerons, curerez, cureront)
-
dégrafer werkwoord (dégrafe, dégrafes, dégrafons, dégrafez, dégrafent, dégrafais, dégrafait, dégrafions, dégrafiez, dégrafaient, dégrafai, dégrafas, dégrafa, dégrafâmes, dégrafâtes, dégrafèrent, dégraferai, dégraferas, dégrafera, dégraferons, dégraferez, dégraferont)
-
nettoyer werkwoord (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, nettoient, nettoyais, nettoyait, nettoyions, nettoyiez, nettoyaient, nettoyai, nettoyas, nettoya, nettoyâmes, nettoyâtes, nettoyèrent, nettoierai, nettoieras, nettoiera, nettoierons, nettoierez, nettoieront)
-
défaire werkwoord (défais, défait, défaisons, défaites, défont, défaisais, défaisait, défaisions, défaisiez, défaisaient, défis, défit, défîmes, défîtes, défirent, déferai, déferas, défera, déferons, déferez, déferont)
-
nettoyer à fond werkwoord
-
enlever le fumier de werkwoord
-
-
sacar (quitar; vaciar)
enlever; relever; sortir-
enlever werkwoord (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, enlèvent, enlevais, enlevait, enlevions, enleviez, enlevaient, enlevai, enlevas, enleva, enlevâmes, enlevâtes, enlevèrent, enlèverai, enlèveras, enlèvera, enlèverons, enlèverez, enlèveront)
-
relever werkwoord (relève, relèves, relevons, relevez, relèvent, relevais, relevait, relevions, releviez, relevaient, relevai, relevas, releva, relevâmes, relevâtes, relevèrent, relèverai, relèveras, relèvera, relèverons, relèverez, relèveront)
-
sortir werkwoord (sors, sort, sortons, sortez, sortent, sortais, sortait, sortions, sortiez, sortaient, sortis, sortit, sortîmes, sortîtes, sortirent, sortirai, sortiras, sortira, sortirons, sortirez, sortiront)
-
-
sacar (extraer; interceptar; servir del barril)
vidanger; écouler; évacuer-
vidanger werkwoord (vidange, vidanges, vidangeons, vidangez, vidangent, vidangeais, vidangeait, vidangions, vidangiez, vidangeaient, vidangeai, vidangeas, vidangea, vidangeâmes, vidangeâtes, vidangèrent, vidangerai, vidangeras, vidangera, vidangerons, vidangerez, vidangeront)
-
écouler werkwoord (écoule, écoules, écoulons, écoulez, écoulent, écoulais, écoulait, écoulions, écouliez, écoulaient, écoulai, écoulas, écoula, écoulâmes, écoulâtes, écoulèrent, écoulerai, écouleras, écoulera, écoulerons, écoulerez, écouleront)
-
évacuer werkwoord (évacue, évacues, évacuons, évacuez, évacuent, évacuais, évacuait, évacuions, évacuiez, évacuaient, évacuai, évacuas, évacua, évacuâmes, évacuâtes, évacuèrent, évacuerai, évacueras, évacuera, évacuerons, évacuerez, évacueront)
-
-
sacar (hacer un extracto; extraer; salir; separar; resumir; sintetizar; recapitular; tirar de)
extraire; faire l'extraction de-
extraire werkwoord (extrais, extrait, extrayons, extrayez, extraient, extrayais, extrayait, extrayions, extrayiez, extrayaient, extrairai, extrairas, extraira, extrairons, extrairez, extrairont)
-
faire l'extraction de werkwoord
-
-
sacar (achicar; aclarar)
-
sacar (lanzar; mostrar; emitir)
-
sacar (levantar a tiros; levantar)
tirer vers le haut; monter; lever; soulever-
tirer vers le haut werkwoord
-
monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, montent, montais, montait, montions, montiez, montaient, montai, montas, monta, montâmes, montâtes, montèrent, monterai, monteras, montera, monterons, monterez, monteront)
-
lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, lèvent, levais, levait, levions, leviez, levaient, levai, levas, leva, levâmes, levâtes, levèrent, lèverai, lèveras, lèvera, lèverons, lèverez, lèveront)
-
soulever werkwoord (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, soulèvent, soulevais, soulevait, soulevions, souleviez, soulevaient, soulevai, soulevas, souleva, soulevâmes, soulevâtes, soulevèrent, soulèverai, soulèveras, soulèvera, soulèverons, soulèverez, soulèveront)
-
-
sacar (apretar; arrancar; pellizcar; picotear; acuciar; carecer de; matarse trabajando; tener en falta de; echar en falta de; tener escasez de)
-
sacar (lanzar; emitir)
-
sacar (hacer aparecer; tirar; tirar para mostrar)
tirer de; sortir qc de qc; retirer qc de qc-
tirer de werkwoord
-
sortir qc de qc werkwoord
-
retirer qc de qc werkwoord
-
Conjugations for sacar:
presente
- saco
- sacas
- saca
- sacamos
- sacáis
- sacan
imperfecto
- sacaba
- sacabas
- sacaba
- sacábamos
- sacabais
- sacaban
indefinido
- saqué
- sacaste
- sacó
- sacamos
- sacasteis
- sacaron
fut. de ind.
- sacaré
- sacarás
- sacará
- sacaremos
- sacaréis
- sacarán
condic.
- sacaría
- sacarías
- sacaría
- sacaríamos
- sacaríais
- sacarían
pres. de subj.
- que saque
- que saques
- que saque
- que saquemos
- que saquéis
- que saquen
imp. de subj.
- que sacara
- que sacaras
- que sacara
- que sacáramos
- que sacarais
- que sacaran
miscelánea
- ¡saca!
- ¡sacad!
- ¡no saques!
- ¡no saquéis!
- sacado
- sacando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor sacar:
Synoniemen voor "sacar":
Wiktionary: sacar
sacar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sacar | → tirer | ↔ draw — cardgames: to take the top card of a deck into hand |
• sacar | → extraire | ↔ extract — to draw out |
• sacar | → supprimer | ↔ take out — to remove |
• sacar | → retirer | ↔ withdraw — extract (money from an account) |
• sacar | → indiquer | ↔ angeben — Mitteilung machen: hinweisen, mitteilen, behaupten |
• sacar | → écornifler | ↔ ergaunern — umgangssprachlich: sich etwas durch Gaunerei und Betrug beschaffen |
• sacar | → extraire | ↔ gewinnen — (transitiv) zumeist mineralische Rohstoffanreicherungen aus dem Erdinnere heraufholen, um diese (industriell) weiterverarbeiten; eine natürliche Rohstofflagerstätte (industriell) ausbeuten |
• sacar | → tirer; arracher | ↔ ziehen — Zahn, Probe, Karte, Los: entnehmen |
• sacar | → enlever | ↔ weghalen — van zijn plaats halen |
sacarse:
-
sacarse (deshechar)
chasser les soucis; écarter les idées noires-
chasser les soucis werkwoord
-
écarter les idées noires werkwoord
-
Conjugations for sacarse:
presente
- me saco
- te sacas
- se saca
- nos sacamos
- os sacáis
- se sacan
imperfecto
- me sacaba
- te sacabas
- se sacaba
- nos sacábamos
- os sacabais
- se sacaban
indefinido
- me saqué
- te sacaste
- se sacó
- nos sacamos
- os sacasteis
- se sacaron
fut. de ind.
- me sacaré
- te sacarás
- se sacará
- nos sacaremos
- os sacaréis
- se sacarán
condic.
- me sacaría
- te sacarías
- se sacaría
- nos sacaríamos
- os sacaríais
- se sacarían
pres. de subj.
- que me saque
- que te saques
- que se saque
- que nos saquemos
- que os saquéis
- que se saquen
imp. de subj.
- que me sacara
- que te sacaras
- que se sacara
- que nos sacáramos
- que os sacarais
- que se sacaran
miscelánea
- ¡sácate!
- ¡sacaos!
- ¡no te saques!
- ¡no os saquéis!
- sacado
- sacándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor sacarse:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
chasser les soucis | deshechar; sacarse | |
écarter les idées noires | deshechar; sacarse |