Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
brisement
|
quebrantamiento; ruptura
|
|
crevasse
|
fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura
|
abertura; abismo; abismos; alejamiento; barranco; canal; distancia; entalladura; escopladura; espacio; espacio intermedio; fisura; garganta; grieta; hendidura; intersticio; intervalo; muesca; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
|
déchirement
|
rajadura; rotura; ruptura
|
arrancar; desgajar; rasgar; romper
|
fissure
|
fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura
|
abertura; abismo; acequia; arruga; barranco; canal; canaladura; canalizo; corredera; cuca; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; grietas; hendidura; hendiduras; intervalo; precipicio; quebrada; raja; rajas; ranura; regadera; rendija; roza; surco; zanja
|
fragment
|
estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección
|
astilla; barrita; fragmento; pedazo; resto; segmento; terrón
|
fêlure
|
fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura
|
fracaso; fractura; golpe; quebradura; recodo; rotura
|
gerçure
|
fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura
|
|
interférence
|
fracción; interrupción; rotura; ruptura
|
alboroto; desorden; disturbios; interferencia; intervención; tumulto
|
interruption
|
fracción; interrupción; rotura; ruptura
|
IRQ; abstención; abstinencia; alboroto; alteración; atasco; captura; conmoción; desarreglo; descanso de mediodía; desorden; disturbios; falla; fractura; interferencia; interrupción; intervención; obstrucción; pausa del mediodía; perturbación; petición de interrupción; rotura; tumulto
|
intervention
|
fracción; interrupción; rotura; ruptura
|
ingerencia; interferencia; interposición; intervención; intromisión; mediación; operación
|
partie
|
estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección
|
actuación; articulación; autopsia; baraja; brigada; capa; categoría; competición; componente fundamental; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; ejecución; elemento básico; escuadrón; estrato; festín; fiesta; fracción; francachela; grumo; grupo parlamentario; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; juntura; lote; manera de tocar; nudo; parte; partida; partido; pedazo; pieza; porción; ración; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; terrón; terrón de azúcar; trabajo; trozo; turno; unidad; zuequito
|
percement
|
avance; desbloqueo; gran paso adelante; innovación; rotura de un dique; ruptura
|
|
percée
|
avance; desbloqueo; gran paso adelante; innovación; rotura de un dique; ruptura
|
abertura; atacar; ojeada; vista
|
rupture
|
fracción; grieta; hendidura; quebradura; quebrantamiento; raja; rotura; ruptura
|
división; fractura; rotura
|
rupture de digue
|
avance; desbloqueo; gran paso adelante; innovación; rotura de un dique; ruptura
|
rotura de un dique
|
troué
|
avance; desbloqueo; gran paso adelante; innovación; rotura de un dique; ruptura
|
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
partie
|
|
elemento; elemento del control
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
troué
|
|
a pedazos; averiado; dañado
|