Spaans

Uitgebreide vertaling voor rotura (Spaans) in het Frans

rotura:

rotura [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la rotura (fracción; grieta; ruptura; )
    la fissure; la rupture; la crevasse; la fêlure; la gerçure
    • fissure [la ~] zelfstandig naamwoord
    • rupture [la ~] zelfstandig naamwoord
    • crevasse [la ~] zelfstandig naamwoord
    • fêlure [la ~] zelfstandig naamwoord
    • gerçure [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. la rotura (fractura)
    la fracture; l'interruption; la rupture; la pause; l'hernie
  3. la rotura (ruptura; rajadura)
    le déchirement
  4. la rotura (parte; pieza; sección; )
    la partie; le fragment
    • partie [la ~] zelfstandig naamwoord
    • fragment [le ~] zelfstandig naamwoord
  5. la rotura (interrupción; ruptura; fracción)
    l'interruption; l'interférence; l'intervention
  6. la rotura (quebradura; golpe; fracaso; recodo; fractura)
    la brisure; la fêlure; le crac
    • brisure [la ~] zelfstandig naamwoord
    • fêlure [la ~] zelfstandig naamwoord
    • crac [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor rotura:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brisure fracaso; fractura; golpe; quebradura; recodo; rotura
crac fracaso; fractura; golpe; quebradura; recodo; rotura
crevasse fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura abertura; abismo; abismos; alejamiento; barranco; canal; distancia; entalladura; escopladura; espacio; espacio intermedio; fisura; garganta; grieta; hendidura; intersticio; intervalo; muesca; precipicio; quebrada; ranura; rendija; resquicio; surco; zanja
déchirement rajadura; rotura; ruptura arrancar; desgajar; rasgar; romper
fissure fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura abertura; abismo; acequia; arruga; barranco; canal; canaladura; canalizo; corredera; cuca; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; grietas; hendidura; hendiduras; intervalo; precipicio; quebrada; raja; rajas; ranura; regadera; rendija; roza; surco; zanja
fracture fractura; rotura fracción de pierna; fractura de hueso
fragment estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección astilla; barrita; fragmento; pedazo; resto; segmento; terrón
fêlure fracaso; fracción; fractura; golpe; grieta; hendidura; quebradura; raja; recodo; rotura; ruptura
gerçure fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura
hernie fractura; rotura bulto; hernia; hernia vertebral; protuberancia
interférence fracción; interrupción; rotura; ruptura alboroto; desorden; disturbios; interferencia; intervención; tumulto
interruption fracción; fractura; interrupción; rotura; ruptura IRQ; abstención; abstinencia; alboroto; alteración; atasco; captura; conmoción; desarreglo; descanso de mediodía; desorden; disturbios; falla; interferencia; interrupción; intervención; obstrucción; pausa del mediodía; perturbación; petición de interrupción; tumulto
intervention fracción; interrupción; rotura; ruptura ingerencia; interferencia; interposición; intervención; intromisión; mediación; operación
partie estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección actuación; articulación; autopsia; baraja; brigada; capa; categoría; competición; componente fundamental; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; ejecución; elemento básico; escuadrón; estrato; festín; fiesta; fracción; francachela; grumo; grupo parlamentario; juego; juego de azar; juego de suerte; jugueteo; juntura; lote; manera de tocar; nudo; parte; partida; partido; pedazo; pieza; porción; ración; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; terrón; terrón de azúcar; trabajo; trozo; turno; unidad; zuequito
pause fractura; rotura abertura; abismo; abstención; abstinencia; barranco; cesura; descanso; descanso de mediodía; distensión; distracción; diversión; entretenimiento; espacio; espacio intermedio; esparcimiento; fisura; grieta; hendidura; hora de cenar; hora de comer; intermedio; interrupción; intervalo; lapso; pausa; pausa del mediodía; pausar; período; precipicio; quebrada; recreo; relajación; reposo
rupture fracción; fractura; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura división; quebrantamiento; ruptura
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
partie elemento; elemento del control

Synoniemen voor "rotura":


Wiktionary: rotura


Cross Translation:
FromToVia
rotura rupture rupture — burst or split

rotura vorm van roturar:

roturar werkwoord

  1. roturar (desarrollar; cultivar; evolucionar)
    défricher; débrousailler
    • défricher werkwoord (défriche, défriches, défrichons, défrichez, )
    • débrousailler werkwoord
  2. roturar (desarrollar; revelar; elaborar; )
    développer; déployer
    • développer werkwoord (développe, développes, développons, développez, )
    • déployer werkwoord (déploie, déploies, déployons, déployez, )

Conjugations for roturar:

presente
  1. roturo
  2. roturas
  3. rotura
  4. roturamos
  5. roturáis
  6. roturan
imperfecto
  1. roturaba
  2. roturabas
  3. roturaba
  4. roturábamos
  5. roturabais
  6. roturaban
indefinido
  1. roturé
  2. roturaste
  3. roturó
  4. roturamos
  5. roturasteis
  6. roturaron
fut. de ind.
  1. roturaré
  2. roturarás
  3. roturará
  4. roturaremos
  5. roturaréis
  6. roturarán
condic.
  1. roturaría
  2. roturarías
  3. roturaría
  4. roturaríamos
  5. roturaríais
  6. roturarían
pres. de subj.
  1. que roture
  2. que rotures
  3. que roture
  4. que roturemos
  5. que roturéis
  6. que roturen
imp. de subj.
  1. que roturara
  2. que roturaras
  3. que roturara
  4. que roturáramos
  5. que roturarais
  6. que roturaran
miscelánea
  1. ¡rotura!
  2. ¡roturad!
  3. ¡no rotures!
  4. ¡no roturéis!
  5. roturado
  6. roturando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor roturar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
débrousailler cultivar; desarrollar; evolucionar; roturar
défricher cultivar; desarrollar; evolucionar; roturar descomponer; descorrer; descubrir; explotar
déployer cultivar; desarrollar; desplegar; educar; elaborar; evolucionar; explotar; revelar; roturar; seguir desarrollando dejar preparado; desarrollar; desplegar; implementar
développer cultivar; desarrollar; desplegar; educar; elaborar; evolucionar; explotar; revelar; roturar; seguir desarrollando agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; convertirse en; crecer; desarrollar; desarrollarse; dilatarse; elaborar; evolucionar; expandir; explotar; extender; hacer ampliaciones; hacer realidad; hincharse; realizar

Synoniemen voor "roturar":


Verwante vertalingen van rotura