Spaans

Uitgebreide vertaling voor revuelve (Spaans) in het Frans

revolver:

revolver werkwoord

  1. revolver (moverse; maniobrar; manejar; )
    bouger; mettre en mouvement; se déplacer; remuer; actionner
    • bouger werkwoord (bouge, bouges, bougeons, bougez, )
    • se déplacer werkwoord
    • remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, )
    • actionner werkwoord (actionne, actionnes, actionnons, actionnez, )
  2. revolver (azotar; pegar; tomar; )
    toucher; atteindre; battre
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre werkwoord (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • battre werkwoord (bats, bat, battons, battez, )
  3. revolver (hurgar en)
  4. revolver (hurgar; disputarse; coger a la arrebatiña)
    fouiller; tâtonner; fouiner; farfouiller
    • fouiller werkwoord (fouille, fouilles, fouillons, fouillez, )
    • tâtonner werkwoord (tâtonne, tâtonnes, tâtonnons, tâtonnez, )
    • fouiner werkwoord (fouine, fouines, fouinons, fouinez, )
    • farfouiller werkwoord (farfouille, farfouilles, farfouillons, farfouillez, )
  5. revolver (emocionar; mover; conmover)
    émouvoir; toucher; atteindre; concerner; remuer
    • émouvoir werkwoord (émeus, émeut, émouvons, émouvez, )
    • toucher werkwoord (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre werkwoord (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • concerner werkwoord (concerne, concernes, concernons, concernez, )
    • remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, )
  6. revolver (desordenar)

Conjugations for revolver:

presente
  1. revuelvo
  2. revuelves
  3. revuelve
  4. revolvemos
  5. revolvéis
  6. revuelven
imperfecto
  1. revolvía
  2. revolvías
  3. revolvía
  4. revolvíamos
  5. revolvíais
  6. revolvían
indefinido
  1. revolví
  2. revolviste
  3. revolvió
  4. revolvimos
  5. revolvisteis
  6. revolvieron
fut. de ind.
  1. revolveré
  2. revolverás
  3. revolverá
  4. revolveremos
  5. revolveréis
  6. revolverán
condic.
  1. revolvería
  2. revolverías
  3. revolvería
  4. revolveríamos
  5. revolveríais
  6. revolverían
pres. de subj.
  1. que revuelva
  2. que revuelvas
  3. que revuelva
  4. que revolvamos
  5. que revolváis
  6. que revuelvan
imp. de subj.
  1. que revolviera
  2. que revolvieras
  3. que revolviera
  4. que revolviéramos
  5. que revolvierais
  6. que revolvieran
miscelánea
  1. ¡revuelve!
  2. ¡revolved!
  3. ¡no revuelvas!
  4. ¡no revolváis!
  5. revuelto
  6. revolviendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor revolver:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
battre rechazar; repeler
concerner interés
fouiller palpar
toucher atentado; efecto; excitación; impacto; influencia; percepción sensual; sensación; sentido del tacto; tacto; toque
tâtonner palpar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
actionner despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; maniobrar; mezclar; motivar; mover; perseguir; perseguir judicialmente; procesar
atteindre adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar Ir a; acceder; acercarse; afectar; alcanzar; allegarse; aproximarse; atañer; avanzar; calar; concernir; culminar; declinar; desembocar en; entrar; entrar en; expirar; ganar; hacer su entrada; ir a parar en; llegar; llegar a; lograr; obtener; pasar; penetrar; referirse a; resultar en; terminar en; tocar a; transcurrir; triunfar; venir; verter en
battre adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar abofetear; aporrear; batir; batir la leche; batirse; castañetear; combatir; conmover; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; dar martillazos; dar palmadas; golpear; golpetear; luchar; luchar contra; martillar; martillear; mover; pegar; pelear; pelearse; tocar madera
bouger despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver agitar; conmover; estar suelto; maniobrar; mover; moverse; poner en movimiento
concerner conmover; emocionar; mover; revolver adoptar; afectar; atañer; concenir; concernir; conmover; influenciar; influir en; referirse a; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a
farfouiller coger a la arrebatiña; disputarse; hurgar; revolver chafallar; chamarilear; chapucear; escarbar; farfullar; frangollar; hacer chapuzas
fouiller coger a la arrebatiña; disputarse; hurgar; revolver absorber por la nariz; agarrar; buscar; cachear; curiosear; descubrir; divisar; escarbar; esnifar; examinar; explorar; fisgar; flirtear; hocicar; hurgar; husmear; husmear en; inspeccionar; intentar encontrar; investigar; olfatear; pillar; rastrear; reconocer; registrar; seguir el rastro de; tentar
fouiller dans hurgar en; revolver
fouiner coger a la arrebatiña; disputarse; hurgar; revolver absorber por la nariz; agarrar; curiosear; deambular; descubrir; divisar; errar; escarbar; esnifar; fisgar; haberse perdido; hurgar; husmear; husmear en; mirar a su alrededor; pillar; rastrear; recorrer con la mirada; seguir el rastro de; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
fouir dans hurgar en; revolver
mettre en désordre desordenar; revolver alterar; confundir; desordenar; desquiciar; mezclar
mettre en mouvement despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; mover; propulsar
remuer conmover; despachar; emocionar; ir a pie; manejar; maniobrar; mover; moverse; poner en movimiento; remover; revolver agitar; batir; conmover; mezclar; mover; moverse de arriba abajo; patalear; poner en movimiento; remover; remover un líquido
se déplacer despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver conmover; mover
toucher adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar activarse; adoptar; adquirir; afectar; agarrar; aguantar; alterar; arrancar; atañer; cobrar; colindar con; comenzar; concenir; concernir; conmocionar; conmover; desordenar; despegar; embolsar; empezar; emprender; encontrarse; encontrarse con; entrar en; estar contiguo; excitar; fomentar; ganar; ganar dinero; influenciar; influir en; iniciar; interrumpir; limitar; lindar con; manosear; mantener a la familia; mencionar de paso; merecer; palpar; perturbar; platear; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recaudar; recibir; recoger; recuperar; referirse a; reponerse; rozar; rozar apenas; soportar; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar; tropezarse con
tâtonner coger a la arrebatiña; disputarse; hurgar; revolver manosear; palpar; tocar
émouvoir conmover; emocionar; mover; revolver ablandar; agarrar; conmocionar; enternecer; suavizar

Synoniemen voor "revolver":


Wiktionary: revolver

revolver
verb
  1. agiter, troubler avec violence, mettre sens dessus dessous.
  2. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
revolver fouetter; battre beat — to whip
revolver fouiller rummage — to search something which contains many items
revolver fouiller rummage — to search something thoroughly and with disregard
revolver brouiller scramble — to mix food ingredients in a mix to be cooked into a loose mass
revolver remuer stir — to disturb the relative position of the particles of
revolver tourner omkeren — de andere zijde boven- of voorleggen