Overzicht
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
- retiro:
-
retirarse:
- partir; sortir; abandonner; quitter; se retirer; démissionner; se désaffilier; abdiquer; s'en aller; se dérober; détacher; être éliminé; décrocher; débrancher; débrayer; déserter; dévisser; dégrafer; dételer; défaire; déconnecter; démissioner; prendre son congé; dégager; dénouer; découdre; curer; nettoyer; nettoyer à fond; enlever le fumier de; reculer devant; décroître; diminuer; avoir un mouvement de recul; se décourager; caner; perdre courage
- retirar:
-
Wiktionary:
- retiro → retraite
- retiro → raie, retraite
- retirarse → se retirer, partir, retraite, [[se retirer]], battre en retraite, se replier, dégager, décamper, ficher le camp, décaniller, se tirer, se barrer, se tailler, se casser
- retirar → retirer
- retirar → discontinuer, retirer, destituer, rappeler
Spaans
Uitgebreide vertaling voor retiro (Spaans) in het Frans
retiro:
-
el retiro
-
el retiro (dinero anual; pensión; jubilación; pensión anual; renta anual; renta vitalicia)
-
el retiro (pensión; jubilación; pensión anual; renta anual; renta vitalicia; dinero anual)
Vertaal Matrix voor retiro:
Verwante woorden van "retiro":
Synoniemen voor "retiro":
retirarse:
-
retirarse (irse; salir; dejar; marcharse; abandonar; cesar)
partir; sortir; abandonner; quitter; se retirer; démissionner; se désaffilier; abdiquer; s'en aller-
partir werkwoord (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
sortir werkwoord (sors, sort, sortons, sortez, sortent, sortais, sortait, sortions, sortiez, sortaient, sortis, sortit, sortîmes, sortîtes, sortirent, sortirai, sortiras, sortira, sortirons, sortirez, sortiront)
-
abandonner werkwoord (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, abandonnent, abandonnais, abandonnait, abandonnions, abandonniez, abandonnaient, abandonnai, abandonnas, abandonna, abandonnâmes, abandonnâtes, abandonnèrent, abandonnerai, abandonneras, abandonnera, abandonnerons, abandonnerez, abandonneront)
-
quitter werkwoord (quitte, quittes, quittons, quittez, quittent, quittais, quittait, quittions, quittiez, quittaient, quittai, quittas, quitta, quittâmes, quittâtes, quittèrent, quitterai, quitteras, quittera, quitterons, quitterez, quitteront)
-
se retirer werkwoord
-
démissionner werkwoord (démissionne, démissionnes, démissionnons, démissionnez, démissionnent, démissionnais, démissionnait, démissionnions, démissionniez, démissionnaient, démissionnai, démissionnas, démissionna, démissionnâmes, démissionnâtes, démissionnèrent, démissionnerai, démissionneras, démissionnera, démissionnerons, démissionnerez, démissionneront)
-
se désaffilier werkwoord
-
abdiquer werkwoord (abdique, abdiques, abdiquons, abdiquez, abdiquent, abdiquais, abdiquait, abdiquions, abdiquiez, abdiquaient, abdiquai, abdiquas, abdiqua, abdiquâmes, abdiquâtes, abdiquèrent, abdiquerai, abdiqueras, abdiquera, abdiquerons, abdiquerez, abdiqueront)
-
s'en aller werkwoord
-
-
retirarse (dimitir; retirar; dimitir del cargo; cesar; retroceder)
se retirer; démissionner; abdiquer; quitter; se dérober; partir; s'en aller-
se retirer werkwoord
-
démissionner werkwoord (démissionne, démissionnes, démissionnons, démissionnez, démissionnent, démissionnais, démissionnait, démissionnions, démissionniez, démissionnaient, démissionnai, démissionnas, démissionna, démissionnâmes, démissionnâtes, démissionnèrent, démissionnerai, démissionneras, démissionnera, démissionnerons, démissionnerez, démissionneront)
-
abdiquer werkwoord (abdique, abdiques, abdiquons, abdiquez, abdiquent, abdiquais, abdiquait, abdiquions, abdiquiez, abdiquaient, abdiquai, abdiquas, abdiqua, abdiquâmes, abdiquâtes, abdiquèrent, abdiquerai, abdiqueras, abdiquera, abdiquerons, abdiquerez, abdiqueront)
-
quitter werkwoord (quitte, quittes, quittons, quittez, quittent, quittais, quittait, quittions, quittiez, quittaient, quittai, quittas, quitta, quittâmes, quittâtes, quittèrent, quitterai, quitteras, quittera, quitterons, quitterez, quitteront)
-
se dérober werkwoord
-
partir werkwoord (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
s'en aller werkwoord
-
-
retirarse (desentenderse; dejar; dejar de; abandonar; salir de; quedar eliminado; parar; desprenderse; desenganchar; salir; soltar; desvincular; desemprender)
abandonner; détacher; être éliminé; décrocher; débrancher; débrayer; déserter; dévisser; dégrafer; dételer; défaire; déconnecter-
abandonner werkwoord (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, abandonnent, abandonnais, abandonnait, abandonnions, abandonniez, abandonnaient, abandonnai, abandonnas, abandonna, abandonnâmes, abandonnâtes, abandonnèrent, abandonnerai, abandonneras, abandonnera, abandonnerons, abandonnerez, abandonneront)
-
détacher werkwoord (détache, détaches, détachons, détachez, détachent, détachais, détachait, détachions, détachiez, détachaient, détachai, détachas, détacha, détachâmes, détachâtes, détachèrent, détacherai, détacheras, détachera, détacherons, détacherez, détacheront)
-
être éliminé werkwoord
-
décrocher werkwoord (décroche, décroches, décrochons, décrochez, décrochent, décrochais, décrochait, décrochions, décrochiez, décrochaient, décrochai, décrochas, décrocha, décrochâmes, décrochâtes, décrochèrent, décrocherai, décrocheras, décrochera, décrocherons, décrocherez, décrocheront)
-
débrancher werkwoord (débranche, débranches, débranchons, débranchez, débranchent, débranchais, débranchait, débranchions, débranchiez, débranchaient, débranchai, débranchas, débrancha, débranchâmes, débranchâtes, débranchèrent, débrancherai, débrancheras, débranchera, débrancherons, débrancherez, débrancheront)
-
débrayer werkwoord (débraie, débraies, débrayons, débrayez, débraient, débrayais, débrayait, débrayions, débrayiez, débrayaient, débrayai, débrayas, débraya, débrayâmes, débrayâtes, débrayèrent, débrayerai, débrayeras, débrayera, débrayerons, débrayerez, débrayeront)
-
déserter werkwoord (déserte, désertes, désertons, désertez, désertent, désertais, désertait, désertions, désertiez, désertaient, désertai, désertas, déserta, désertâmes, désertâtes, désertèrent, déserterai, déserteras, désertera, déserterons, déserterez, déserteront)
-
dévisser werkwoord (dévisse, dévisses, dévissons, dévissez, dévissent, dévissais, dévissait, dévissions, dévissiez, dévissaient, dévissai, dévissas, dévissa, dévissâmes, dévissâtes, dévissèrent, dévisserai, dévisseras, dévissera, dévisserons, dévisserez, dévisseront)
-
dégrafer werkwoord (dégrafe, dégrafes, dégrafons, dégrafez, dégrafent, dégrafais, dégrafait, dégrafions, dégrafiez, dégrafaient, dégrafai, dégrafas, dégrafa, dégrafâmes, dégrafâtes, dégrafèrent, dégraferai, dégraferas, dégrafera, dégraferons, dégraferez, dégraferont)
-
dételer werkwoord (dételle, dételles, dételons, dételez, détellent, dételais, dételait, dételions, dételiez, dételaient, dételai, dételas, détela, dételâmes, dételâtes, dételèrent, détellerai, dételleras, détellera, détellerons, détellerez, dételleront)
-
défaire werkwoord (défais, défait, défaisons, défaites, défont, défaisais, défaisait, défaisions, défaisiez, défaisaient, défis, défit, défîmes, défîtes, défirent, déferai, déferas, défera, déferons, déferez, déferont)
-
déconnecter werkwoord (déconnecte, déconnectes, déconnectons, déconnectez, déconnectent, déconnectais, déconnectait, déconnections, déconnectiez, déconnectaient, déconnectai, déconnectas, déconnecta, déconnectâmes, déconnectâtes, déconnectèrent, déconnecterai, déconnecteras, déconnectera, déconnecterons, déconnecterez, déconnecteront)
-
-
retirarse (dimitir; presentar la dimisión; retroceder)
démissioner; se retirer; prendre son congé-
démissioner werkwoord
-
se retirer werkwoord
-
prendre son congé werkwoord
-
-
retirarse (desacoplar; desconectar; despertar; desvincular; relajar; deshacer; desenganchar; separar; desatar; descolgar; desabrochar; descoser; mullir; desanudar)
décrocher; détacher; débrancher; déconnecter; défaire-
décrocher werkwoord (décroche, décroches, décrochons, décrochez, décrochent, décrochais, décrochait, décrochions, décrochiez, décrochaient, décrochai, décrochas, décrocha, décrochâmes, décrochâtes, décrochèrent, décrocherai, décrocheras, décrochera, décrocherons, décrocherez, décrocheront)
-
détacher werkwoord (détache, détaches, détachons, détachez, détachent, détachais, détachait, détachions, détachiez, détachaient, détachai, détachas, détacha, détachâmes, détachâtes, détachèrent, détacherai, détacheras, détachera, détacherons, détacherez, détacheront)
-
débrancher werkwoord (débranche, débranches, débranchons, débranchez, débranchent, débranchais, débranchait, débranchions, débranchiez, débranchaient, débranchai, débranchas, débrancha, débranchâmes, débranchâtes, débranchèrent, débrancherai, débrancheras, débranchera, débrancherons, débrancherez, débrancheront)
-
déconnecter werkwoord (déconnecte, déconnectes, déconnectons, déconnectez, déconnectent, déconnectais, déconnectait, déconnections, déconnectiez, déconnectaient, déconnectai, déconnectas, déconnecta, déconnectâmes, déconnectâtes, déconnectèrent, déconnecterai, déconnecteras, déconnectera, déconnecterons, déconnecterez, déconnecteront)
-
défaire werkwoord (défais, défait, défaisons, défaites, défont, défaisais, défaisait, défaisions, défaisiez, défaisaient, défis, défit, défîmes, défîtes, défirent, déferai, déferas, défera, déferons, déferez, déferont)
-
-
retirarse (abrir; desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; sacar el estiércol; estirar el brazo; lograr desabrochar)
dégager; détacher; débrancher; dételer; déconnecter; dénouer; dévisser; découdre; débrayer; curer; dégrafer; nettoyer; défaire; nettoyer à fond; enlever le fumier de-
dégager werkwoord (dégage, dégages, dégagons, dégagez, dégagent, dégagais, dégagait, dégagions, dégagiez, dégagaient, dégagai, dégagas, dégaga, dégagâmes, dégagâtes, dégagèrent, dégagerai, dégageras, dégagera, dégagerons, dégagerez, dégageront)
-
détacher werkwoord (détache, détaches, détachons, détachez, détachent, détachais, détachait, détachions, détachiez, détachaient, détachai, détachas, détacha, détachâmes, détachâtes, détachèrent, détacherai, détacheras, détachera, détacherons, détacherez, détacheront)
-
débrancher werkwoord (débranche, débranches, débranchons, débranchez, débranchent, débranchais, débranchait, débranchions, débranchiez, débranchaient, débranchai, débranchas, débrancha, débranchâmes, débranchâtes, débranchèrent, débrancherai, débrancheras, débranchera, débrancherons, débrancherez, débrancheront)
-
dételer werkwoord (dételle, dételles, dételons, dételez, détellent, dételais, dételait, dételions, dételiez, dételaient, dételai, dételas, détela, dételâmes, dételâtes, dételèrent, détellerai, dételleras, détellera, détellerons, détellerez, dételleront)
-
déconnecter werkwoord (déconnecte, déconnectes, déconnectons, déconnectez, déconnectent, déconnectais, déconnectait, déconnections, déconnectiez, déconnectaient, déconnectai, déconnectas, déconnecta, déconnectâmes, déconnectâtes, déconnectèrent, déconnecterai, déconnecteras, déconnectera, déconnecterons, déconnecterez, déconnecteront)
-
dénouer werkwoord (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, dénouent, dénouais, dénouait, dénouions, dénouiez, dénouaient, dénouai, dénouas, dénoua, dénouâmes, dénouâtes, dénouèrent, dénouerai, dénoueras, dénouera, dénouerons, dénouerez, dénoueront)
-
dévisser werkwoord (dévisse, dévisses, dévissons, dévissez, dévissent, dévissais, dévissait, dévissions, dévissiez, dévissaient, dévissai, dévissas, dévissa, dévissâmes, dévissâtes, dévissèrent, dévisserai, dévisseras, dévissera, dévisserons, dévisserez, dévisseront)
-
découdre werkwoord (découds, découd, décousons, décousez, décousent, décousais, décousait, décousions, décousiez, décousaient, décousis, décousit, décousîmes, décousîtes, décousirent, découdrai, découdras, découdra, découdrons, découdrez, découdront)
-
débrayer werkwoord (débraie, débraies, débrayons, débrayez, débraient, débrayais, débrayait, débrayions, débrayiez, débrayaient, débrayai, débrayas, débraya, débrayâmes, débrayâtes, débrayèrent, débrayerai, débrayeras, débrayera, débrayerons, débrayerez, débrayeront)
-
curer werkwoord (cure, cures, curons, curez, curent, curais, curait, curions, curiez, curaient, curai, curas, cura, curâmes, curâtes, curèrent, curerai, cureras, curera, curerons, curerez, cureront)
-
dégrafer werkwoord (dégrafe, dégrafes, dégrafons, dégrafez, dégrafent, dégrafais, dégrafait, dégrafions, dégrafiez, dégrafaient, dégrafai, dégrafas, dégrafa, dégrafâmes, dégrafâtes, dégrafèrent, dégraferai, dégraferas, dégrafera, dégraferons, dégraferez, dégraferont)
-
nettoyer werkwoord (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, nettoient, nettoyais, nettoyait, nettoyions, nettoyiez, nettoyaient, nettoyai, nettoyas, nettoya, nettoyâmes, nettoyâtes, nettoyèrent, nettoierai, nettoieras, nettoiera, nettoierons, nettoierez, nettoieront)
-
défaire werkwoord (défais, défait, défaisons, défaites, défont, défaisais, défaisait, défaisions, défaisiez, défaisaient, défis, défit, défîmes, défîtes, défirent, déferai, déferas, défera, déferons, déferez, déferont)
-
nettoyer à fond werkwoord
-
enlever le fumier de werkwoord
-
-
retirarse (retroceder)
se retirer-
se retirer werkwoord
-
-
retirarse (arredrarse; retroceder; echarse para atrás)
reculer devant; décroître; diminuer; avoir un mouvement de recul; se décourager; caner; perdre courage-
reculer devant werkwoord
-
décroître werkwoord (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, décroîssent, décroîssais, décroîssait, décroîssions, décroîssiez, décroîssaient, décrûs, décrût, décrûmes, décrûtes, décrûrent, décroîtrai, décroîtras, décroîtra, décroîtrons, décroîtrez, décroîtront)
-
diminuer werkwoord (diminue, diminues, diminuons, diminuez, diminuent, diminuais, diminuait, diminuions, diminuiez, diminuaient, diminuai, diminuas, diminua, diminuâmes, diminuâtes, diminuèrent, diminuerai, diminueras, diminuera, diminuerons, diminuerez, diminueront)
-
avoir un mouvement de recul werkwoord
-
se décourager werkwoord
-
caner werkwoord
-
perdre courage werkwoord
-
Conjugations for retirarse:
presente
- me retiro
- te retiras
- se retira
- nos retiramos
- os retiráis
- se retiran
imperfecto
- me retiraba
- te retirabas
- se retiraba
- nos retirábamos
- os retirabais
- se retiraban
indefinido
- me retiré
- te retiraste
- se retiró
- nos retiramos
- os retirasteis
- se retiraron
fut. de ind.
- me retiraré
- te retirarás
- se retirará
- nos retiraremos
- os retiraréis
- se retirarán
condic.
- me retiraría
- te retirarías
- se retiraría
- nos retiraríamos
- os retiraríais
- se retirarían
pres. de subj.
- que me retire
- que te retires
- que se retire
- que nos retiremos
- que os retiréis
- que se retiren
imp. de subj.
- que me retirara
- que te retiraras
- que se retirara
- que nos retiráramos
- que os retirarais
- que se retiraran
miscelánea
- ¡retírate!
- ¡retiraos!
- ¡no te retires!
- ¡no os retiréis!
- retirado
- retirándose
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor retirarse:
Synoniemen voor "retirarse":
Wiktionary: retirarse
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• retirarse | → se retirer | ↔ abziehen — weggehen, abrücken, sich entfernen |
• retirarse | → partir | ↔ gehen — einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen |
• retirarse | → retraite | ↔ retreat — act of pulling back or withdrawing |
• retirarse | → [[se retirer]]; battre en retraite; se replier | ↔ retreat — To withdraw military forces |
• retirarse | → dégager; décamper; ficher le camp; décaniller; se tirer; se barrer; se tailler; se casser | ↔ scram — go away |
retirar:
-
retirar (ir a buscar; recoger; traer; separar)
emporter; enlever; prendre; recueillir; collecter; ramasser; aller chercher; lever; améliorer-
emporter werkwoord (emporte, emportes, emportons, emportez, emportent, emportais, emportait, emportions, emportiez, emportaient, emportai, emportas, emporta, emportâmes, emportâtes, emportèrent, emporterai, emporteras, emportera, emporterons, emporterez, emporteront)
-
enlever werkwoord (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, enlèvent, enlevais, enlevait, enlevions, enleviez, enlevaient, enlevai, enlevas, enleva, enlevâmes, enlevâtes, enlevèrent, enlèverai, enlèveras, enlèvera, enlèverons, enlèverez, enlèveront)
-
prendre werkwoord (prends, prend, prenons, prenez, prennent, prenais, prenait, prenions, preniez, prenaient, pris, prit, prîmes, prîtes, prirent, prendrai, prendras, prendra, prendrons, prendrez, prendront)
-
recueillir werkwoord (recueille, recueilles, recueillons, recueillez, recueillent, recueillais, recueillait, recueillions, recueilliez, recueillaient, recueillis, recueillit, recueillîmes, recueillîtes, recueillirent, recueillerai, recueilleras, recueillera, recueillerons, recueillerez, recueilleront)
-
collecter werkwoord (collecte, collectes, collectons, collectez, collectent, collectais, collectait, collections, collectiez, collectaient, collectai, collectas, collecta, collectâmes, collectâtes, collectèrent, collecterai, collecteras, collectera, collecterons, collecterez, collecteront)
-
ramasser werkwoord (ramasse, ramasses, ramassons, ramassez, ramassent, ramassais, ramassait, ramassions, ramassiez, ramassaient, ramassai, ramassas, ramassa, ramassâmes, ramassâtes, ramassèrent, ramasserai, ramasseras, ramassera, ramasserons, ramasserez, ramasseront)
-
aller chercher werkwoord
-
lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, lèvent, levais, levait, levions, leviez, levaient, levai, levas, leva, levâmes, levâtes, levèrent, lèverai, lèveras, lèvera, lèverons, lèverez, lèveront)
-
améliorer werkwoord (améliore, améliores, améliorons, améliorez, améliorent, améliorais, améliorait, améliorions, amélioriez, amélioraient, améliorai, amélioras, améliora, améliorâmes, améliorâtes, améliorèrent, améliorerai, amélioreras, améliorera, améliorerons, améliorerez, amélioreront)
-
-
retirar (dimitir; retirarse; dimitir del cargo; cesar; retroceder)
se retirer; démissionner; abdiquer; quitter; se dérober; partir; s'en aller-
se retirer werkwoord
-
démissionner werkwoord (démissionne, démissionnes, démissionnons, démissionnez, démissionnent, démissionnais, démissionnait, démissionnions, démissionniez, démissionnaient, démissionnai, démissionnas, démissionna, démissionnâmes, démissionnâtes, démissionnèrent, démissionnerai, démissionneras, démissionnera, démissionnerons, démissionnerez, démissionneront)
-
abdiquer werkwoord (abdique, abdiques, abdiquons, abdiquez, abdiquent, abdiquais, abdiquait, abdiquions, abdiquiez, abdiquaient, abdiquai, abdiquas, abdiqua, abdiquâmes, abdiquâtes, abdiquèrent, abdiquerai, abdiqueras, abdiquera, abdiquerons, abdiquerez, abdiqueront)
-
quitter werkwoord (quitte, quittes, quittons, quittez, quittent, quittais, quittait, quittions, quittiez, quittaient, quittai, quittas, quitta, quittâmes, quittâtes, quittèrent, quitterai, quitteras, quittera, quitterons, quitterez, quitteront)
-
se dérober werkwoord
-
partir werkwoord (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
s'en aller werkwoord
-
-
retirar (revocar; derogar; anular)
révoquer; rétracter; rappeler; reprendre; retirer; abroger; désavouer; faire revenir-
révoquer werkwoord (révoque, révoques, révoquons, révoquez, révoquent, révoquais, révoquait, révoquions, révoquiez, révoquaient, révoquai, révoquas, révoqua, révoquâmes, révoquâtes, révoquèrent, révoquerai, révoqueras, révoquera, révoquerons, révoquerez, révoqueront)
-
rétracter werkwoord (rétracte, rétractes, rétractons, rétractez, rétractent, rétractais, rétractait, rétractions, rétractiez, rétractaient, rétractai, rétractas, rétracta, rétractâmes, rétractâtes, rétractèrent, rétracterai, rétracteras, rétractera, rétracterons, rétracterez, rétracteront)
-
rappeler werkwoord (rappelle, rappelles, rappelons, rappelez, rappellent, rappelais, rappelait, rappelions, rappeliez, rappelaient, rappelai, rappelas, rappela, rappelâmes, rappelâtes, rappelèrent, rappellerai, rappelleras, rappellera, rappellerons, rappellerez, rappelleront)
-
reprendre werkwoord (reprends, reprend, reprenons, reprenez, reprenent, reprendais, reprendait, reprendions, reprendiez, reprendaient, repris, reprit, reprîmes, reprîtes, reprirent, reprendrai, reprendras, reprendra, reprendrons, reprendrez, reprendront)
-
retirer werkwoord (retire, retires, retirons, retirez, retirent, retirais, retirait, retirions, retiriez, retiraient, retirai, retiras, retira, retirâmes, retirâtes, retirèrent, retirerai, retireras, retirera, retirerons, retirerez, retireront)
-
abroger werkwoord (abroge, abroges, abrogeons, abrogez, abrogent, abrogeais, abrogeait, abrogions, abrogiez, abrogeaient, abrogeai, abrogeas, abrogea, abrogeâmes, abrogeâtes, abrogèrent, abrogerai, abrogeras, abrogera, abrogerons, abrogerez, abrogeront)
-
désavouer werkwoord (désavoue, désavoues, désavouons, désavouez, désavouent, désavouais, désavouait, désavouions, désavouiez, désavouaient, désavouai, désavouas, désavoua, désavouâmes, désavouâtes, désavouèrent, désavouerai, désavoueras, désavouera, désavouerons, désavouerez, désavoueront)
-
faire revenir werkwoord
-
-
retirar (irse)
Conjugations for retirar:
presente
- retiro
- retiras
- retira
- retiramos
- retiráis
- retiran
imperfecto
- retiraba
- retirabas
- retiraba
- retirábamos
- retirabais
- retiraban
indefinido
- retiré
- retiraste
- retiró
- retiramos
- retirasteis
- retiraron
fut. de ind.
- retiraré
- retirarás
- retirará
- retiraremos
- retiraréis
- retirarán
condic.
- retiraría
- retirarías
- retiraría
- retiraríamos
- retiraríais
- retirarían
pres. de subj.
- que retire
- que retires
- que retire
- que retiremos
- que retiréis
- que retiren
imp. de subj.
- que retirara
- que retiraras
- que retirara
- que retiráramos
- que retirarais
- que retiraran
miscelánea
- ¡retira!
- ¡retirad!
- ¡no retires!
- ¡no retiréis!
- retirado
- retirando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el retirar (llamar de vuelta)