Spaans

Uitgebreide vertaling voor restaurar (Spaans) in het Frans

restaurar:

restaurar werkwoord

  1. restaurar (subsanar; renovar; reformar; )
    rénover; restaurer; reconstituer; remettre en état
    • rénover werkwoord (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • restaurer werkwoord (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • reconstituer werkwoord (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )
    • remettre en état werkwoord
  2. restaurar (arreglar; poner en orden; ajustar; despachar)
    remettre en ordre; rétablir; arranger; ajuster
    • remettre en ordre werkwoord
    • rétablir werkwoord (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, )
    • arranger werkwoord (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
    • ajuster werkwoord (ajuste, ajustes, ajustons, ajustez, )
  3. restaurar (reparar; arreglar; fijar; )
    reconstituer; réparer; mettre au point; remettre en état; restaurer; renouveler; dépanner; adapter; rénover; ajuster; pistonner; rapiécer; rétablir; régler; raccommoder; faire un prix d'ami à quelqu'un
    • reconstituer werkwoord (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )
    • réparer werkwoord (répare, répares, réparons, réparez, )
    • mettre au point werkwoord
    • remettre en état werkwoord
    • restaurer werkwoord (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • renouveler werkwoord (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • dépanner werkwoord (dépanne, dépannes, dépannons, dépannez, )
    • adapter werkwoord (adapte, adaptes, adaptons, adaptez, )
    • rénover werkwoord (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • ajuster werkwoord (ajuste, ajustes, ajustons, ajustez, )
    • pistonner werkwoord (pistonne, pistonnes, pistonnons, pistonnez, )
    • rapiécer werkwoord (rapièce, rapièces, rapiéçons, rapiécez, )
    • rétablir werkwoord (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, )
    • régler werkwoord (règle, règles, réglons, réglez, )
    • raccommoder werkwoord (raccommode, raccommodes, raccommodons, raccommodez, )
  4. restaurar (recuperarse; restablecer; recuperar; )
    reconquérir; reprendre; regagner
    • reconquérir werkwoord (reconquiers, reconquiert, reconquérons, reconquérez, )
    • reprendre werkwoord (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • regagner werkwoord (regagne, regagnes, regagnons, regagnez, )
  5. restaurar (reparar; restablecerse; rehabilitar; )
    réparer; rétablir
    • réparer werkwoord (répare, répares, réparons, réparez, )
    • rétablir werkwoord (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, )
  6. restaurar (arreglar; renovar)
    restaurer; rénover; régénérer; revitaliser; renouveler; rafraîchir; retaper; enjoliver; arranger; remettre en bon état; rajuster; remettre à neuf
    • restaurer werkwoord (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • rénover werkwoord (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • régénérer werkwoord (régénère, régénères, régénérons, régénérez, )
    • revitaliser werkwoord (revitalise, revitalises, revitalisons, revitalisez, )
    • renouveler werkwoord (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rafraîchir werkwoord (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
    • retaper werkwoord (retape, retapes, retapons, retapez, )
    • enjoliver werkwoord (enjolive, enjolives, enjolivons, enjolivez, )
    • arranger werkwoord (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
    • rajuster werkwoord (rajuste, rajustes, rajustons, rajustez, )
    • remettre à neuf werkwoord
  7. restaurar (rectificar; corregir; reparar; restablecer; poner recto)
    rectifier; corriger
    • rectifier werkwoord (rectifie, rectifies, rectifions, rectifiez, )
    • corriger werkwoord (corrige, corriges, corrigeons, corrigez, )
  8. restaurar (renovar; levantar; rehabilitar; )
    renouveler; rénover; remettre en état; changer; se substituer à
    • renouveler werkwoord (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rénover werkwoord (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • remettre en état werkwoord
    • changer werkwoord (change, changes, changeons, changez, )
    • se substituer à werkwoord
  9. restaurar (renovar; arreglar; mejorar; )
    rénover; réhabiliter; retaper
    • rénover werkwoord (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • réhabiliter werkwoord (réhabilite, réhabilites, réhabilitons, réhabilitez, )
    • retaper werkwoord (retape, retapes, retapons, retapez, )
  10. restaurar (reedificar; renovar)
    reconstituer; renouveler; rénover; restaurer; remettre en état
    • reconstituer werkwoord (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )
    • renouveler werkwoord (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rénover werkwoord (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • restaurer werkwoord (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • remettre en état werkwoord
  11. restaurar
    restaurer
    • restaurer werkwoord (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )

Conjugations for restaurar:

presente
  1. restauro
  2. restauras
  3. restaura
  4. restauramos
  5. restauráis
  6. restauran
imperfecto
  1. restauraba
  2. restaurabas
  3. restauraba
  4. restaurábamos
  5. restaurabais
  6. restauraban
indefinido
  1. restauré
  2. restauraste
  3. restauró
  4. restauramos
  5. restaurasteis
  6. restauraron
fut. de ind.
  1. restauraré
  2. restaurarás
  3. restaurará
  4. restauraremos
  5. restauraréis
  6. restaurarán
condic.
  1. restauraría
  2. restaurarías
  3. restauraría
  4. restauraríamos
  5. restauraríais
  6. restaurarían
pres. de subj.
  1. que restaure
  2. que restaures
  3. que restaure
  4. que restauremos
  5. que restauréis
  6. que restauren
imp. de subj.
  1. que restaurara
  2. que restauraras
  3. que restaurara
  4. que restauráramos
  5. que restaurarais
  6. que restauraran
miscelánea
  1. ¡restaura!
  2. ¡restaurad!
  3. ¡no restaures!
  4. ¡no restauréis!
  5. restaurado
  6. restaurando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor restaurar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ajuster sujeción
enjoliver adornar; ataviar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adapter arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar acostumbrar; acostumbrarse a; adaptar; adaptarse; ajustar; reescribir; regular; remendar; reparar; sintonizar
ajuster ajustar; arreglar; corregir; despachar; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; remendar; reparar; restaurar acostumbrar; acostumbrarse a; adaptar; adaptar a; adaptarse; ajustar; ajustar a; armonizar; cortar a medida; enfocar; regular; remendar; reparar; sincronizar; sintonizar
arranger ajustar; arreglar; despachar; poner en orden; renovar; restaurar adecentar; animar; apañar; apañárselas; apuntalar; arreglar; arreglarse; arreglárselas; arrellanarse; asistir en el parto; aviar; clasificar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; conseguir; constituir; construir; coordinar; desempeñar; destinar; dirigir; disponer; erigir; establecer; estacionar; estructurar; formar; fundar; hacérselas; ingeniárselas; iniciar; instalar; instrumentar; levantar; lograr; manejárselas; mejorar; montar; ordenar; organizar; orquestar; poner; poner en orden; poner en pie; redimir; reforzar; remendar; repartir; rescatar; saldar; seleccionar; sistematizar; sortear; tender suavemente; tumbar suavemente
changer actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear alterar; alternar; arrojar; bambolearse; cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear; canjear por; columpiarse; conmutar; convertir; convertirse en; dar bandazos; desarrollar; desarrollarse; desplegar; doblar; elaborar; enmendar; escorar; evolucionar; extraer; fabricar; fluctuar; hacer eses; instruir; intercambiar; mecerse; mezclar; modificar; reconstruir; reemplazar; reformar; remendar; remover; renguear; renovar; reorganizar; reparar; reponer; revelar; serpentear; sustituir; titubear; transformar; trasbordar; traspasar; vacilar; variar
corriger corregir; poner recto; rectificar; reparar; restablecer; restaurar adecentar; analizar; arreglar; averiguar; calcular; cheqear; compensar; comprobar; controlar; corregir; corregir la dirección; hacer mejor; mejorar; perfeccionar; poner derecho; recompensar; rectificar; remunerar; resarcir de
dépanner arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar asistir; atender; auxiliar; ayudar; colaborar; cooperar; ser de ayuda; servir; sostener
enjoliver arreglar; renovar; restaurar decorar
faire un prix d'ami à quelqu'un arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar hacer un favor
mettre au point arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar acabar; acabar con una; acabar de; adaptar; adaptar a; ajustar; ajustar a; armonizar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; enfocar; expirar; extinguirse; finalizar; focalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; regular; remendar; reparar; sincronizar; sintonizar; terminar; ultimar; vencer
pistonner arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar ayudar; hacer progresar
raccommoder arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar adaptar; ajustar; regular; remendar; reparar; sintonizar
rafraîchir arreglar; renovar; restaurar adornar; alegrar; aliviar; amenizar; animar; apagar la sed; arreglarse un poco; ataviar; añadirse; darse un refrescón; desahogar; distraer; embellecer; embellecerse; enfriar; enfriarse; engalanar; entibiarse; helarse; hundirse; innovar; modernizar; ponerse frío; reconocer; reformar; refrescar; refrigerar; rehabilitar; renovar; reorganizar; sanar
rajuster arreglar; renovar; restaurar adecentar; arreglar
rapiécer arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar adaptar; ajustar; remendar; reparar
reconquérir corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar arreglar; cobrar; corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; restablecer; restablecerse; volver a encontrar
reconstituer actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; fijar; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; prosperar; reajustar; reconocer; recuperarse; reedificar; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar
rectifier corregir; poner recto; rectificar; reparar; restablecer; restaurar corregir; hacer mejor; mejorar; modificar; perfeccionar; poner derecho; rectificar
regagner corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar cobrar; recobrar; reconquistar; recuperar; volver a encontrar
remettre en bon état arreglar; renovar; restaurar
remettre en ordre ajustar; arreglar; despachar; poner en orden; restaurar
remettre en état actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; fijar; florecer; grabar; hospitalizar; innovar; levantar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; prosperar; reajustar; reconocer; recuperarse; reedificar; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; sanear; subsanar innovar; modernizar
remettre à neuf arreglar; renovar; restaurar reacondicionar
renouveler actualizar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; fijar; florecer; innovar; levantar; modernizar; modificar; prosperar; reajustar; reedificar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear cambiar; cambiar por; corregir; innovar; mejorar; modernizar; perfeccionar; reanudar; reconocer; rectificar; reemplazar; reemprender; reformar; refrescar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; reponer; sustituir
reprendre corregir; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; volver a encontrar anular; arreglar; censurar; controlar; corregir; criticar; derogar; desdecirse; dominar; hacer mejor; mejorar; notar; perfeccionar; poner derecho; proseguir; reanudar; recobrar; reconquistar; rectificar; recuperarse; reemprender; refrenar; rehabilitar; reprimir; restablecer; restablecerse; retirar; revocar; vituperar; volver a encontrar
restaurer actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; fijar; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; prosperar; reajustar; reconocer; recuperarse; reedificar; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar innovar; modernizar; revertir
retaper actualizar; adecentar; arreglar; mejorar; modernizar; ordenar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; sanar actualizar; ascender; avanzar; dar clases particulares a; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; retocar; subir
revitaliser arreglar; renovar; restaurar corregir; innovar; mejorar; modernizar; perfeccionar; reanudar; reconocer; rectificar; reemprender; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar
régler arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; remendar; reparar; restaurar acondicionar; adaptar; adaptar a; ajustar; ajustar a; ajustar cuentas; armonizar; arreglar; asistir en el parto; conciliar; cotizar; descomponer; descontar; desempeñar; despachar; dirimir; enfocar; finalizar; formar; instalar; liquidar; pagar; pagar posteriormente; poner en orden; redimir; regular; remunerar; rescatar; saldar; saldar una cuenta; satisfacer; sincronizar; sintonizar; solucionar; solventar; tener acabado; tener listo; terminar; tramitar; tratar
régénérer arreglar; renovar; restaurar corregir; innovar; mejorar; modernizar; perfeccionar; reanudar; reconocer; rectificar; reemprender; reformar; regenerar; rehabilitar; rejuvenecer; renovar; reorganizar; reparar; rever; revisar; transformar
réhabiliter actualizar; adecentar; arreglar; mejorar; modernizar; ordenar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; sanar innovar; modernizar; rehabilitar; restablecerse
rénover actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; fijar; florecer; grabar; hospitalizar; innovar; levantar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; prosperar; reajustar; reconocer; recuperarse; reedificar; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; sanear; subsanar cambiar; cambiar por; corregir; innovar; mejorar; modernizar; modificar; perfeccionar; reconocer; reconstruir; rectificar; reemplazar; reformar; rehabilitar; remodelar; renovar; reorganizar; reparar; reponer; sustituir; transformar
réparer ajustar; arreglar; corregir; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; rehabilitar; remendar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar adaptar; ajustar; animar; apañar; apuntalar; aviar; compensar; corregir; cotizar; dar alcance a; expiar; hacer penitencia por; mejorar; pagar; poner recto; rectificar; recuperar; reforzar; remendar; remunerar; reparar; saldar; satisfacer; solventar
rétablir ajustar; arreglar; corregir; despachar; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; rehabilitar; remendar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar arreglar; corregir; curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recobrar; reconquistar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; restablecer; restablecerse; revertir; volver a encontrar
se substituer à actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir

Synoniemen voor "restaurar":


Wiktionary: restaurar

restaurar
verb
  1. construire à nouveau (par exemple une maison démolie, un raisonnement oublié, etc.).
  2. Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général)
  3. porter remède, apporter du remède.
  4. remettre en état ce qui endommager.

Cross Translation:
FromToVia
restaurar restaurer restaureren — (overgankelijk) in de vroegere toestand herstellen
restaurar renouveler; restaurer refurbish — rebuild or replenish

Computer vertaling door derden: