Spaans

Uitgebreide vertaling voor resplandecer (Spaans) in het Frans

resplandecer:

resplandecer werkwoord

  1. resplandecer (radiar)
    émettre qc; briller; rayonner; resplendir; étinceler; luire; respirer qc
    • émettre qc werkwoord
    • briller werkwoord (brille, brilles, brillons, brillez, )
    • rayonner werkwoord (rayonne, rayonnes, rayonnons, rayonnez, )
    • resplendir werkwoord (resplendis, resplendit, resplendissons, resplendissez, )
    • étinceler werkwoord (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, )
    • luire werkwoord (luis, luit, luisons, luisez, )
    • respirer qc werkwoord
  2. resplandecer (relucir; brillar)
    briller; luire; reluire
    • briller werkwoord (brille, brilles, brillons, brillez, )
    • luire werkwoord (luis, luit, luisons, luisez, )
    • reluire werkwoord (reluis, reluit, reluisons, reluisez, )
  3. resplandecer (centellear; brillar; relucir; )
    briller; exceller; rayonner; étinceler; luire; scintiller; resplendir; reluire
    • briller werkwoord (brille, brilles, brillons, brillez, )
    • exceller werkwoord (excelle, excelles, excellons, excellez, )
    • rayonner werkwoord (rayonne, rayonnes, rayonnons, rayonnez, )
    • étinceler werkwoord (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, )
    • luire werkwoord (luis, luit, luisons, luisez, )
    • scintiller werkwoord (scintille, scintilles, scintillons, scintillez, )
    • resplendir werkwoord (resplendis, resplendit, resplendissons, resplendissez, )
    • reluire werkwoord (reluis, reluit, reluisons, reluisez, )
  4. resplandecer (brillar; relucir)
    postuler; étinceler
    • postuler werkwoord (postule, postules, postulons, postulez, )
    • étinceler werkwoord (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, )
  5. resplandecer (alisar; planchar; pulir; )
    égaliser; polir; lisser; niveler; aplanir; défroisser; rendre lisse
    • égaliser werkwoord (égalise, égalises, égalisons, égalisez, )
    • polir werkwoord (polis, polit, polissons, polissez, )
    • lisser werkwoord (lisse, lisses, lissons, lissez, )
    • niveler werkwoord (nivelle, nivelles, nivelons, nivelez, )
    • aplanir werkwoord (aplanis, aplanit, aplanissons, aplanissez, )
    • défroisser werkwoord (défroisse, défroisses, défroissons, défroissez, )
    • rendre lisse werkwoord
  6. resplandecer (amanecer; apuntar el día)
    commencer à faire jour; luire; poindre
    • luire werkwoord (luis, luit, luisons, luisez, )
    • poindre werkwoord (poins, point, poignons, poignez, )
  7. resplandecer (irradiar; brillar; relucir; radiar)
    briller; luire; rayonner; resplendir; étinceler
    • briller werkwoord (brille, brilles, brillons, brillez, )
    • luire werkwoord (luis, luit, luisons, luisez, )
    • rayonner werkwoord (rayonne, rayonnes, rayonnons, rayonnez, )
    • resplendir werkwoord (resplendis, resplendit, resplendissons, resplendissez, )
    • étinceler werkwoord (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, )
  8. resplandecer (brillar; radiar; arder de)
    briller; rayonner; être plein de vie; luire; resplendir; étinceler; être plein d'ardeur
    • briller werkwoord (brille, brilles, brillons, brillez, )
    • rayonner werkwoord (rayonne, rayonnes, rayonnons, rayonnez, )
    • être plein de vie werkwoord
    • luire werkwoord (luis, luit, luisons, luisez, )
    • resplendir werkwoord (resplendis, resplendit, resplendissons, resplendissez, )
    • étinceler werkwoord (étincelle, étincelles, étincelons, étincelez, )

Conjugations for resplandecer:

presente
  1. resplandezco
  2. resplandeces
  3. resplandece
  4. resplandecemos
  5. resplandecéis
  6. resplandecen
imperfecto
  1. resplandecía
  2. resplandecías
  3. resplandecía
  4. resplandecíamos
  5. resplandecíais
  6. resplandecían
indefinido
  1. resplandecí
  2. resplandeciste
  3. resplandeció
  4. resplandecimos
  5. resplandecisteis
  6. resplandecieron
fut. de ind.
  1. resplandeceré
  2. resplandecerás
  3. resplandecerá
  4. resplandeceremos
  5. resplandeceréis
  6. resplandecerán
condic.
  1. resplandecería
  2. resplandecerías
  3. resplandecería
  4. resplandeceríamos
  5. resplandeceríais
  6. resplandecerían
pres. de subj.
  1. que resplandezca
  2. que resplandezcas
  3. que resplandezca
  4. que resplandezcamos
  5. que resplandezcáis
  6. que resplandezcan
imp. de subj.
  1. que resplandeciera
  2. que resplandecieras
  3. que resplandeciera
  4. que resplandeciéramos
  5. que resplandecierais
  6. que resplandecieran
miscelánea
  1. ¡resplandece!
  2. ¡resplandeced!
  3. ¡no resplandezcas!
  4. ¡no resplandezcáis!
  5. resplandecido
  6. resplandeciendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor resplandecer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
égaliser allanar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aplanir alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar abrillantar; adornar; alisar; allanar; aplanar; aplastar; barrer; borrar; bruñir; dar brillo; dar lustre; derribar; encerar; equipar; erradicar; escariar; fregar; frotar; hacer desaparecer; limpiar; lustrar; pulir; restregar; sacar brillo a
briller arder de; brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; irradiar; radiar; relucir; resplandecer abrillantar; amanecer; aplanar; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; disparar el flash; distinguirse; fosforescer; hacer brillar; igualar; iluminarse; relampaguear; sobresalir
commencer à faire jour amanecer; apuntar el día; resplandecer alborear; amanecer; romper el día
défroisser alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar alisar; arriar; cubrir; planchar; rozar
exceller brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer distinguirse; sobresalir
lisser alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar allanar; aplanar; aplastar; igualar; nivelar; satinar
luire amanecer; apuntar el día; arder de; brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; irradiar; radiar; relucir; resplandecer brillar; dar luz; fosforescer
niveler alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar arreglar; asimilar; atontarse; embotar; embotarse; embrutecerse; entorpecer; entorpecerse; igualar; nivelar; pagar; saldar
poindre amanecer; apuntar el día; resplandecer
polir alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar abrillantar; adornar; afilar; alisar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; equipar; escariar; fregar; frotar; lijar; limar; limpiar; lustrar; pulimentar; pulir; rallar; raspar; restregar; sacar brillo a
postuler brillar; relucir; resplandecer adivinar; barruntar; conjeturar; dar por sentado; lanzar; partir del principio que; plantear; postular; presumir; proponer; sospechar; sugerir
rayonner arder de; brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; irradiar; radiar; relucir; resplandecer brillar; dar luz; desbandarse; dispersar; enjambrar; fosforescer; irradiar; irradiar alegría; rebosar de alegría
reluire brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer
rendre lisse alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar
respirer qc radiar; resplandecer
resplendir arder de; brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; irradiar; radiar; relucir; resplandecer amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear
scintiller brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; relucir; resplandecer abrillantar; aplanar; brillar; burbujear; chispear; espumar; hacer brillar; igualar
égaliser alisar; allanar; aplanar; entretelar; hacer resplandecer; igualar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; satinar allanar; aplanar; aplastar; arreglar; asimilar; cortar; igualar; nivelar; pagar; recortar; saldar
émettre qc radiar; resplandecer
étinceler arder de; brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; irradiar; radiar; relucir; resplandecer abrillantar; amanecer; aplanar; brillar; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; echar chispas; hacer brillar; igualar; iluminarse; relampaguear
être plein d'ardeur arder de; brillar; radiar; resplandecer
être plein de vie arder de; brillar; radiar; resplandecer

Synoniemen voor "resplandecer":


Wiktionary: resplandecer


Cross Translation:
FromToVia
resplandecer briller stralen — een heel blije uitdrukking op het gezicht hebben
resplandecer briller glanzen — in zekere mate licht weerspiegelen of voortbrengen
resplandecer briller blinken — in opvallende mate licht weerkaatsen of uitzenden

Verwante vertalingen van resplandecer