Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aide
|
apoyo; asistencia; ayuda; respaldo; socorro
|
apoyo; asistencia; asistencia familiar; asistente; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; ayudante; colaborador; colaboradora; entretenimiento; gañán; mantenimiento; manutención; persona servicial; prestación de ayuda; prestación de servicios; punto de referencia; servicio; servicio de mantenimiento; servidor; sirviente; sirvientes; socorro; soporte; sostén
|
allocation de chômage
|
apoyo; asistencia; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ley de desempleo; pago; paro; prestaciones por paro; prestación; prestación por desempleo; prestación por paro; respaldo; seguro de desempleo; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
|
auxilio social; ayuda económica; pago; prestaciones por paro; prestación por desempleo; prestación por paro; reglamento nacional para los parados; repartimiento; seguro de desempleo; subsidio; subsidio de auxilio social; subsidio de desempleo; subsidio de paro; subsidios de paro
|
appui
|
apoyo; asistencia; ayuda; manutención; puntal; respaldo; socorro; soporte; sostén
|
alféizar; apoyo; punto de referencia; sostén
|
appui pour le dos
|
apoyo; respaldo; sostén
|
|
assistance
|
apoyo; asistencia; ayuda; respaldo
|
adelanto; apariciones; aparición; apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; avance; ayuda; ayuda económica; ayuda social; cuidado; escolta; presentes; prestación de ayuda; prestación de servicios; prestar servicio; servicio; servicio de mantenimiento; socorro
|
collaboration
|
apoyo; asistencia; ayuda; respaldo
|
acuerdos de cooperación; agrupación; alianza; asistencia; asociación; cofradía; colaboración; compromiso; confederación; cooperación; cooperativa; entendimiento; sociedad; tratado; unión
|
petit point s'appui
|
apoyo; respaldo
|
|
point d'appui
|
agarradero; agarrador; apoyo; asidero; respaldo; sostenimiento; sostén
|
agarradero; agarrador; apoyo; sostén
|
prise
|
agarradero; agarrador; apoyo; asidero; respaldo; sostenimiento; sostén
|
absorción; acogida; acometer; agarradero; agarrador; agarrar; asa; captura; coger; enchufe; ingreso; interceptación; invasión; obtención; pequeño enchufe; pesca; recogida; tomar; usurpación
|
secours
|
apoyo; asistencia; ayuda; respaldo; socorro
|
aligeramiento; alivio; alumbrado; apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; beatitud; confortación; gloria; prestación de ayuda; prestación de servicios; punto de referencia; redención; salvación; servicio de mantenimiento
|
soutien
|
agarradero; agarrador; apoyo; asidero; asistencia; ayuda; caballete; puntal; respaldo; socorro; soporte; sostenimiento; sostén
|
activación; aliento; animación; apoyo; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; entretenimiento; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación; mantenimiento; manutención; prestación de ayuda; prestación de servicios; punto de referencia; servicio; servicio de mantenimiento; socorro; soporte; sostén
|
soutien pour le dos
|
apoyo; respaldo; sostén
|
|
support
|
apoyo; asistencia; ayuda; caballete; manutención; puntal; respaldo; socorro; soporte; sostén
|
activación; aliento; animación; apoyo; armazón; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; basamento; base; bastidor; chasis; cimientos; entretenimiento; envalentonamiento; estimulación; estímulo; estípula; fondo; fundamentos; incitación; mantenimiento; manutención; parte de abajo; parte inferior; punto de referencia; servicio; socorro; soporte; sostén; subsuelo; superficie de base; tren de rodado
|
tréteau
|
apoyo; ayuda; caballete; manutención; puntal; respaldo; socorro; soporte; sostén
|
armazón; bastidor
|
étai
|
manutención; puntal; respaldo; socorro; soporte; sostén
|
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aide
|
|
ayuda; ayuda en pantalla
|