Overzicht
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
- reserva:
- reservarse:
- reservar:
-
Wiktionary:
- reserva → réservation, avertissement, réserves, réserve secrète, planque, cachette, réserve, provisions
- reservar → réserver
- reservar → réserver, allouer, garder, épargner, mettre de côté, retenir, ménager
Spaans
Uitgebreide vertaling voor reserva (Spaans) in het Frans
reserva:
-
la reserva (reserva de plaza)
-
la reserva (reservas; reserva de plaza; sustituto)
-
la reserva (restricción; requisito; condición; limitación; salvedad; límites)
-
la reserva
-
la reserva
la réservation -
la reserva (sobriedad; retirada; modestia; moderación; recogimiento)
Vertaal Matrix voor reserva:
Synoniemen voor "reserva":
Wiktionary: reserva
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• reserva | → réservation | ↔ booking — A reservation for a service, such as accommodation in an hotel |
• reserva | → avertissement | ↔ caveat — a warning |
• reserva | → réserves | ↔ reserve — that which is reserved, or kept back, as for future use |
• reserva | → réserve secrète; planque; cachette | ↔ stash — collection |
• reserva | → réserve | ↔ stock — supply of anything ready for use |
• reserva | → réserve | ↔ Reserve — verbleibende körperliche Leistungsressourcen, restliche Widerstandskraft |
• reserva | → réserve | ↔ Reserve — gegenständlich: für einen Bedarfs- oder Notfall angesammelter Vorrat, Ersatzbevorratung |
• reserva | → réserve | ↔ Reserve — Wirtschaft: Finanzrücklage für den Krisenfall |
• reserva | → réserve | ↔ Reserve — Sport, Plural unüblich: Gesamtheit der Ersatzspieler einer Mannschaft |
• reserva | → réserve | ↔ Reserve — Militär, Plural unüblich: Gesamtheit der einsatzfähigen, aber nicht aktiven Wehrpflichtigen |
• reserva | → réserves; provisions | ↔ Vorrat — in größeren Mengen zur späteren Verwendung vorbereitete Mittel oder Waren |
reservarse:
-
reservarse (dejar de lado)
réserver; mettre à part; retenir; mettre de côté; garder; poser de côté; mettre à l'écart-
réserver werkwoord (réserve, réserves, réservons, réservez, réservent, réservais, réservait, réservions, réserviez, réservaient, réservai, réservas, réserva, réservâmes, réservâtes, réservèrent, réserverai, réserveras, réservera, réserverons, réserverez, réserveront)
-
mettre à part werkwoord
-
retenir werkwoord (retiens, retient, retenons, retenez, retiennent, retenais, retenait, retenions, reteniez, retenaient, retins, retint, retînmes, retîntes, retinrent, retiendrai, retiendras, retiendra, retiendrons, retiendrez, retiendront)
-
mettre de côté werkwoord
-
garder werkwoord (garde, gardes, gardons, gardez, gardent, gardais, gardait, gardions, gardiez, gardaient, gardai, gardas, garda, gardâmes, gardâtes, gardèrent, garderai, garderas, gardera, garderons, garderez, garderont)
-
poser de côté werkwoord
-
mettre à l'écart werkwoord
-
-
reservarse (retener; recordar)
enregister; retenir; mémoriser-
enregister werkwoord
-
retenir werkwoord (retiens, retient, retenons, retenez, retiennent, retenais, retenait, retenions, reteniez, retenaient, retins, retint, retînmes, retîntes, retinrent, retiendrai, retiendras, retiendra, retiendrons, retiendrez, retiendront)
-
mémoriser werkwoord (mémorise, mémorises, mémorisons, mémorisez, mémorisent, mémorisais, mémorisait, mémorisions, mémorisiez, mémorisaient, mémorisai, mémorisas, mémorisa, mémorisâmes, mémorisâtes, mémorisèrent, mémoriserai, mémoriseras, mémorisera, mémoriserons, mémoriserez, mémoriseront)
-
-
reservarse (reservar; dejar de lado; contener; negar; no aceptar; rechazar; poner aparte)
réserver; affecter-
réserver werkwoord (réserve, réserves, réservons, réservez, réservent, réservais, réservait, réservions, réserviez, réservaient, réservai, réservas, réserva, réservâmes, réservâtes, réservèrent, réserverai, réserveras, réservera, réserverons, réserverez, réserveront)
-
affecter werkwoord (affecte, affectes, affectons, affectez, affectent, affectais, affectait, affections, affectiez, affectaient, affectai, affectas, affecta, affectâmes, affectâtes, affectèrent, affecterai, affecteras, affectera, affecterons, affecterez, affecteront)
-
Conjugations for reservarse:
presente
- me reservo
- te reservas
- se reserva
- nos reservamos
- os reserváis
- se reservan
imperfecto
- me reservaba
- te reservabas
- se reservaba
- nos reservábamos
- os reservabais
- se reservaban
indefinido
- me reservé
- te reservaste
- se reservó
- nos reservamos
- os reservasteis
- se reservaron
fut. de ind.
- me reservaré
- te reservarás
- se reservará
- nos reservaremos
- os reservaréis
- se reservarán
condic.
- me reservaría
- te reservarías
- se reservaría
- nos reservaríamos
- os reservaríais
- se reservarían
pres. de subj.
- que me reserve
- que te reserves
- que se reserve
- que nos reservemos
- que os reservéis
- que se reserven
imp. de subj.
- que me reservara
- que te reservaras
- que se reservara
- que nos reserváramos
- que os reservarais
- que se reservaran
miscelánea
- ¡resérvate!
- ¡reservaos!
- ¡no te reserves!
- ¡no os reservéis!
- reservado
- reservándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor reservarse:
Synoniemen voor "reservarse":
reservar:
-
reservar (dejar de lado; contener; reservarse; negar; no aceptar; rechazar; poner aparte)
réserver; affecter-
réserver werkwoord (réserve, réserves, réservons, réservez, réservent, réservais, réservait, réservions, réserviez, réservaient, réservai, réservas, réserva, réservâmes, réservâtes, réservèrent, réserverai, réserveras, réservera, réserverons, réserverez, réserveront)
-
affecter werkwoord (affecte, affectes, affectons, affectez, affectent, affectais, affectait, affections, affectiez, affectaient, affectai, affectas, affecta, affectâmes, affectâtes, affectèrent, affecterai, affecteras, affectera, affecterons, affecterez, affecteront)
-
-
reservar (dejar libre)
retenir libre; réserver; garder-
retenir libre werkwoord
-
réserver werkwoord (réserve, réserves, réservons, réservez, réservent, réservais, réservait, réservions, réserviez, réservaient, réservai, réservas, réserva, réservâmes, réservâtes, réservèrent, réserverai, réserveras, réservera, réserverons, réserverez, réserveront)
-
garder werkwoord (garde, gardes, gardons, gardez, gardent, gardais, gardait, gardions, gardiez, gardaient, gardai, gardas, garda, gardâmes, gardâtes, gardèrent, garderai, garderas, gardera, garderons, garderez, garderont)
-
Conjugations for reservar:
presente
- reservo
- reservas
- reserva
- reservamos
- reserváis
- reservan
imperfecto
- reservaba
- reservabas
- reservaba
- reservábamos
- reservabais
- reservaban
indefinido
- reservé
- reservaste
- reservó
- reservamos
- reservasteis
- reservaron
fut. de ind.
- reservaré
- reservarás
- reservará
- reservaremos
- reservaréis
- reservarán
condic.
- reservaría
- reservarías
- reservaría
- reservaríamos
- reservaríais
- reservarían
pres. de subj.
- que reserve
- que reserves
- que reserve
- que reservemos
- que reservéis
- que reserven
imp. de subj.
- que reservara
- que reservaras
- que reservara
- que reserváramos
- que reservarais
- que reservaran
miscelánea
- ¡reserva!
- ¡reservad!
- ¡no reserves!
- ¡no reservéis!
- reservado
- reservando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Vertaal Matrix voor reservar:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
affecter | contener; dejar de lado; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse | fingir; inventar; pretender; simular |
garder | dejar libre; reservar | amparar; apartar; colocar; conservar; contener; controlar; dejar de lado; depositar; depositar sobre; detener; encarcelar; guardar; mantener; mantenerse; meter; patrullar; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; proteger; proteger contra; reservarse; retener; salvaguardar; situar; vigilar |
retenir libre | dejar libre; reservar | |
réserver | contener; dejar de lado; dejar libre; negar; no aceptar; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse | aplazar; decidir; dejar de lado; determinar; reservarse; separar; tomar una decisión |
Synoniemen voor "reservar":
Wiktionary: reservar
reservar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• reservar | → réserver | ↔ book — reserve |
• reservar | → réserver; allouer | ↔ earmark — to specify or set aside for a particular purpose |
• reservar | → garder | ↔ hold — to reserve |
• reservar | → épargner | ↔ save — store for future use |
• reservar | → mettre de côté | ↔ stash — store away for later use |
• reservar | → réserver | ↔ reserveren — vrijhouden |
• reservar | → réserver | ↔ boeken — reserveren van bijvoorbeeld een hotelkamer |
• reservar | → réserver; retenir | ↔ belegen — einen Platz, Rang belegen: einen Platz, Rang einnehmen |
• reservar | → réserver | ↔ reservieren — einen Platz oder ein Zimmer für jemanden freihalten |
• reservar | → ménager; épargner | ↔ schonen — (transitiv) veraltet mit Genitiv: jemanden/etwas voller Rücksicht und Vorsicht behandeln, um Nachteile zu vermeiden |
• reservar | → ménager | ↔ schonen — (reflexiv) Rücksicht auf die eigene Gesundheit nehmen und weniger aktiv als sonst sein |