Spaans

Uitgebreide vertaling voor regalo (Spaans) in het Frans

regalo:

regalo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el regalo (donación; donaciones; donativos)
    le cadeau; le présent; le petit cadeau; la gentillesse; le don; le dons; le petit rien
  2. el regalo (gracia; gusto)
    le petit cadeau
  3. el regalo
    le régal
    • régal [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor regalo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cadeau donaciones; donación; donativos; regalo donación
don donaciones; donación; donativos; regalo capacidad; contacto; donación; donativo; dádiva; genialidad; genio; intuición; persona con talento; regalo de cumpleaños; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; talento
dons donaciones; donación; donativos; regalo donaciones; donativos; dotes; talentos
gentillesse donaciones; donación; donativos; regalo afabilidad; amabilidad; amenidad; benignidad; blandura; bondad; buenas maneras; complacencia; cordialidad; dulzor; dulzura; hospitalidad; mansedumbre; regalo de cumpleaños; simpatía; suavidad; ternura
petit cadeau donaciones; donación; donativos; gracia; gusto; regalo friolera; pequeño regalo; regalo de cumpleaños; vagina
petit rien donaciones; donación; donativos; regalo baratija; bujería; chuchería; regalo de cumpleaños
présent donaciones; donación; donativos; regalo donación; hoy; presente; regalo de cumpleaños
régal regalo refresco; refrigerio; renovación
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
présent actual; actualmente; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; del momento; disponible; en este tiempo; en existencia; existente; hoy día; hoy en día; in; libre; modernizado; modernizar; moderno; momentáneo; nuevo; por el momento; por este momento; presente; reciente

Verwante woorden van "regalo":

  • regalos

Synoniemen voor "regalo":


Wiktionary: regalo

regalo
Cross Translation:
FromToVia
regalo don bounty — something given liberally
regalo présent; cadeau; don gift — Something given to another voluntarily, without charge
regalo cadeau pressie — slang; a present
regalo cadeau kado — iets dat men iemand geeft, meestal ter gelegenheid van een speciale gebeurtenis
regalo cadeau Gabe — ein Geschenk, Präsent, Almosen, eine Spende
regalo cadeau; présent Geschenk — die in Form eines Geschenkes[1] überlassene Sache (oft liebevoll verpackt)
regalo présent; cadeau Geschenk — Übertragung des Eigentums an einer Sache ohne Erwartung einer Gegenleistung

regalo vorm van regalar:

regalar werkwoord

  1. regalar (conceder; dar; darse; )
    donner; gratifier; faire un don; accorder; privilégier; verser; faire présent de; favoriser; avantager
    • donner werkwoord (donne, donnes, donnons, donnez, )
    • gratifier werkwoord (gratifie, gratifies, gratifions, gratifiez, )
    • faire un don werkwoord
    • accorder werkwoord (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • privilégier werkwoord (privilégie, privilégies, privilégions, privilégiez, )
    • verser werkwoord (verse, verses, versons, versez, )
    • faire présent de werkwoord
    • favoriser werkwoord (favorise, favorises, favorisons, favorisez, )
    • avantager werkwoord (avantage, avantages, avantageons, avantagez, )
  2. regalar (dar; otorgar; conceder; donar; perdonar)
    offrir; donner cadeau; verser; céder; faire présent de
    • offrir werkwoord (offre, offres, offrons, offrez, )
    • donner cadeau werkwoord
    • verser werkwoord (verse, verses, versons, versez, )
    • céder werkwoord (cède, cèdes, cédons, cédez, )
    • faire présent de werkwoord
  3. regalar (donar)
    donner; faire cadeau de
    • donner werkwoord (donne, donnes, donnons, donnez, )
    • faire cadeau de werkwoord
  4. regalar (acceder a; echar; prestar; )
    permettre; prêter; donner; accéder; consentir à; accorder; procurer; livrer; fournir; distribuer; satisfaire à
    • permettre werkwoord (permets, permet, permettons, permettez, )
    • prêter werkwoord (prête, prêtes, prêtons, prêtez, )
    • donner werkwoord (donne, donnes, donnons, donnez, )
    • accéder werkwoord (accède, accèdes, accédons, accédez, )
    • consentir à werkwoord
    • accorder werkwoord (accorde, accordes, accordons, accordez, )
    • procurer werkwoord (procure, procures, procurons, procurez, )
    • livrer werkwoord (livre, livres, livrons, livrez, )
    • fournir werkwoord (fournis, fournit, fournissons, fournissez, )
    • distribuer werkwoord (distribue, distribues, distribuons, distribuez, )
    • satisfaire à werkwoord

Conjugations for regalar:

presente
  1. regalo
  2. regalas
  3. regala
  4. regalamos
  5. regaláis
  6. regalan
imperfecto
  1. regalaba
  2. regalabas
  3. regalaba
  4. regalábamos
  5. regalabais
  6. regalaban
indefinido
  1. regalé
  2. regalaste
  3. regaló
  4. regalamos
  5. regalasteis
  6. regalaron
fut. de ind.
  1. regalaré
  2. regalarás
  3. regalará
  4. regalaremos
  5. regalaréis
  6. regalarán
condic.
  1. regalaría
  2. regalarías
  3. regalaría
  4. regalaríamos
  5. regalaríais
  6. regalarían
pres. de subj.
  1. que regale
  2. que regales
  3. que regale
  4. que regalemos
  5. que regaléis
  6. que regalen
imp. de subj.
  1. que regalara
  2. que regalaras
  3. que regalara
  4. que regaláramos
  5. que regalarais
  6. que regalaran
miscelánea
  1. ¡regala!
  2. ¡regalad!
  3. ¡no regales!
  4. ¡no regaléis!
  5. regalado
  6. regalando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

regalar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el regalar
    le donner
    • donner [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor regalar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
donner regalar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accorder acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; favorecer; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; prestar ayuda; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; accedido; aceptar; adaptar; adaptar a; admitir; ajustar; ajustar a; aprender; armonizar; atender a; atribuir; autorizar; ceder; citar; coincidir en; conceder; conferir; conformarse a; conjugar; consentir; convenir; cumplir con; dar; darse el lujo de; deber de ser; dejar; devolver; dividir en lotes; encuestar; enfocar; entregar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; llegar a un acuerdo; otorgar; pactar; pagar; permitir; permitirse; ponerse de acuerdo; preguntar la lección; prestar atención a; quedarse en; reconocer; regular; repartir; repasar la lección; saber; ser de; sincronizar; sintonizar
accéder acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder a; aceptar; admitir; cumplir con; otorgar
avantager ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; privilegiar
consentir à acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder a; aceptar; acordar; admitir; asentir; autorizar; conceder; concordar; consentir; convenir; cumplir con; dar el visto bueno; estar de acuerdo; llegar a un acuerdo; otorgar; pactar; permitir; ponerse de acuerdo
céder conceder; dar; donar; otorgar; perdonar; regalar admitir que algo es verdad; aflojarse; caer; ceder; devolver; doblarse; entregar; entregar a; enviar; escurrirse; esquivar; hundirse; llevar todas las de perder; mandar; morir; remitir; retransmitir; someterse; sucumbir
distribuer acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter conceder; dar; desplegar; dispersar; distribuir; dividir; entregar; enviar; esparcir; extender; hacer efectivo; pagar; proporcionar; repartir; suministrar
donner acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; favorecer; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; prestar ayuda; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter abandonar; alcanzar; anunciar; avisar; casar una persona a su hijo; casarse; causar; conceder; dar; declarar; entregar; hacer entrega; imponer; infligir; inscribirse en; ofertar; ofrecer; presentar; presentar una petición; proporcionar; suministrar; traer; transmitir; transportar; traspasar
donner cadeau conceder; dar; donar; otorgar; perdonar; regalar
faire cadeau de donar; regalar
faire présent de ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter
faire un don ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter
favoriser ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter alentar; animar; avivar; ayudar; entusiasmar; envalentonar; estimular; favorecer; privilegiar; promocionar; promover
fournir acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter adquirir una cosa; conceder; dar; desplegar; distribuir; dividir; entregar; entregar a domicilio; enviar; esparcir; expedir; extender; facilitar; facilitar fondos; llevar; mandar; poner a la disposición; poner delante; procurar; procurar fondos; procurarse una cosa; proporcionar; remitir; repartir; repartir a domicilio; retransmitir; servir; servir en la mesa; suministrar; traer
gratifier ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter dotar; favorecer; otorgar; privilegiar
livrer acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter conceder; dar; dar frutos; dar resultados; entregar; entregar a domicilio; enviar; expedir; hacer entrega; llevar; mandar; ofrecer; presentar; producir; proporcionar; proporcionar beneficios; remitir; rendir; repartir; repartir a domicilio; retransmitir; suministrar; traer; transmitir; transportar; traspasar
offrir conceder; dar; donar; otorgar; perdonar; regalar convidar; dar; demostrar; elevar una instancia; enseñar; entablar una querella; entregar; exhibir; exponer; expresar; hacer entrega; hacer postura; invitar; licitar; mostrar; ofertar; ofrecer; poner delante; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; proporcionar; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; servir; servir en la mesa; someter; transmitir; traspasar
permettre acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder; acceder a; aceptar; admitir; aprender; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; consentir en; cumplir con; darse el lujo de; declarar apto; dejar; enterarse; legalizar; otorgar; permitir; permitirse; ratificar; tolerar
privilégier ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter favorecer; privilegiar
procurer acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter conceder; dar; desplegar; distribuir; dividir; entregar; entregar a domicilio; esparcir; extender; llevar; repartir; repartir a domicilio; suministrar; traer
prêter acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter adelantar; dar crédito; dar prestado; prestar
satisfaire à acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter acceder a; aceptar; admitir; aprender; cumplir con; enterarse; otorgar
verser ahorrar; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; verter abalanzarse; acabar; administrar; apurar; beberse; dar; decantar; depositar; derramar; despejar; desperdiciar; desplegar; distribuir; dividir; echar; echar agua al las plantas; escanchar; esparcir; extender; fundir; hacer efectivo; ingresar; pagar; pasar; proporcionar; regar; remitir; repartir; suministrar; terminar; transcribir; transferir; transmitir; trasegar; trasvasar; ultimar; vaciar; verter

Synoniemen voor "regalar":


Wiktionary: regalar

regalar
verb
  1. présenter quelque chose à quelqu’un, souhaiter qu’il l’accepter.
  2. donner un régal, offrir un plaisir de table.

Cross Translation:
FromToVia
regalar régaler gift — (transitive) To give as a gift
regalar régaler regale — To please someone with entertainment
regalar régaler regale — To provide a meal and entertainment
regalar offrir schenken — geven
regalar donner; céder weggeven — afstand nemen van iets door het aan iemand te geven
regalar distribuer les cadeaux de Noël bescheren — zu Weihnachten die Geschenke verteilen

Verwante vertalingen van regalo