Spaans

Uitgebreide vertaling voor rastrear (Spaans) in het Frans

rastrear:

rastrear werkwoord

  1. rastrear (ir a ver; buscar)
    chercher; consulter; s'informer
    • chercher werkwoord (cherche, cherches, cherchons, cherchez, )
    • consulter werkwoord (consulte, consultes, consultons, consultez, )
    • s'informer werkwoord
  2. rastrear (husmear en; curiosear)
    fouiller; fourrer le nez dans; fouiner; fureter
    • fouiller werkwoord (fouille, fouilles, fouillons, fouillez, )
    • fouiner werkwoord (fouine, fouines, fouinons, fouinez, )
    • fureter werkwoord (furète, furètes, furetons, furetez, )
  3. rastrear (husmear en; curiosear; descubrir; )
    examiner; faire des recherches; fourrer le nez dans; fouiller; flairer; fouiner; renifler; enquêter; fureter; inspecter
    • examiner werkwoord (examine, examines, examinons, examinez, )
    • fouiller werkwoord (fouille, fouilles, fouillons, fouillez, )
    • flairer werkwoord (flaire, flaires, flairons, flairez, )
    • fouiner werkwoord (fouine, fouines, fouinons, fouinez, )
    • renifler werkwoord (renifle, renifles, reniflons, reniflez, )
    • enquêter werkwoord (enquête, enquêtes, enquêtons, enquêtez, )
    • fureter werkwoord (furète, furètes, furetons, furetez, )
    • inspecter werkwoord (inspecte, inspectes, inspectons, inspectez, )
  4. rastrear (investigar; comprobar; descubrir; )
    faire des recherches; étudier; examiner; inspecter; faire une enquête
    • étudier werkwoord (étudie, étudies, étudions, étudiez, )
    • examiner werkwoord (examine, examines, examinons, examinez, )
    • inspecter werkwoord (inspecte, inspectes, inspectons, inspectez, )
    • faire une enquête werkwoord
  5. rastrear
    repêcher
    • repêcher werkwoord (repêche, repêches, repêchons, repêchez, )
  6. rastrear
    analyser
    • analyser werkwoord (analyse, analyses, analysons, analysez, )
  7. rastrear (gradar; trillar)
    herser
    • herser werkwoord (herse, herses, hersons, hersez, )
  8. rastrear (investigar; averiguar; comprobar; controlar)
    rechercher; faire des recherches; vérifier; examiner; étudier; chercher; inspecter; ouvrir une enquête
    • rechercher werkwoord (recherche, recherches, recherchons, recherchez, )
    • vérifier werkwoord (vérifie, vérifies, vérifions, vérifiez, )
    • examiner werkwoord (examine, examines, examinons, examinez, )
    • étudier werkwoord (étudie, étudies, étudions, étudiez, )
    • chercher werkwoord (cherche, cherches, cherchons, cherchez, )
    • inspecter werkwoord (inspecte, inspectes, inspectons, inspectez, )

Conjugations for rastrear:

presente
  1. rastreo
  2. rastreas
  3. rastrea
  4. rastreamos
  5. rastreáis
  6. rastrean
imperfecto
  1. rastreaba
  2. rastreabas
  3. rastreaba
  4. rastreábamos
  5. rastreabais
  6. rastreaban
indefinido
  1. rastreé
  2. rastreaste
  3. rastreó
  4. rastreamos
  5. rastreasteis
  6. rastrearon
fut. de ind.
  1. rastrearé
  2. rastrearás
  3. rastreará
  4. rastrearemos
  5. rastrearéis
  6. rastrearán
condic.
  1. rastrearía
  2. rastrearías
  3. rastrearía
  4. rastrearíamos
  5. rastrearíais
  6. rastrearían
pres. de subj.
  1. que rastree
  2. que rastrees
  3. que rastree
  4. que rastreemos
  5. que rastreéis
  6. que rastreen
imp. de subj.
  1. que rastreara
  2. que rastrearas
  3. que rastreara
  4. que rastreáramos
  5. que rastrearais
  6. que rastrearan
miscelánea
  1. ¡rastrea!
  2. ¡rastread!
  3. ¡no rastrees!
  4. ¡no rastreéis!
  5. rastreado
  6. rastreando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

rastrear [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el rastrear
    le repêchage; l'action de repêcher

Vertaal Matrix voor rastrear:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
action de repêcher rastrear
examiner inspección; visita
fouiller palpar
repêchage rastrear
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
analyser rastrear analizar; descomponer; detectar; disecar; examinar; redistribuir
chercher averiguar; buscar; comprobar; controlar; investigar; ir a ver; rastrear buscar; curiosear; fisgar; husmear; intentar encontrar; ir a ver; mirar a su alrededor; mirar alrededor; orientarse; pasar a ver; pasar por; recoger; recoger y llevar consigo; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar; visitar
consulter buscar; ir a ver; rastrear asesorarse; consultar; ir a ver; pasar a ver; pasar por; visitar
enquêter absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de analizar; averiguar; calcular; cheqear; chequear; comprobar; controlar; examinar; hacer una prueba escrita; investigar; someter a prueba
examiner absorber por la nariz; analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; curiosear; descubrir; divisar; escudriñar; esnifar; examinar; explorar; explorar a fondo; husmear en; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar analizar; aquilatar; averiguar; buscar; calcular; catar; cheqear; chequear; comprobar; conmemorar; considerar; contemplar; contestar; controlar; corregir; dar un vistazo a; distinguir; echar un vistazo; echar una mirada; ensayar; estudiar; examinar; explorar; grabar; hacer una prueba escrita; hojear; inspeccionar; investigar; ir a ver; lorear; mirar; notar; observar; ojear; pasar los ojos; pasar revista a; pensar; pensar bien; percibir; probar; prosperar; reconocer; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; repasar; revisar; rodar; someter a prueba; tomar; ver; verificar; visitar
faire des recherches absorber por la nariz; analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; curiosear; descubrir; divisar; escudriñar; esnifar; examinar; explorar; explorar a fondo; husmear en; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar examinar; explorar; explorar a fondo; investigar
faire une enquête analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; escudriñar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar
flairer absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de curiosear; escarbar; fisgar; flirtear; hurgar; husmear; oler la pista de; olfatear
fouiller absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de agarrar; buscar; cachear; coger a la arrebatiña; curiosear; disputarse; escarbar; examinar; explorar; fisgar; flirtear; hocicar; hurgar; husmear; husmear en; inspeccionar; intentar encontrar; investigar; olfatear; pillar; reconocer; registrar; revolver; tentar
fouiner absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de agarrar; coger a la arrebatiña; curiosear; deambular; disputarse; errar; escarbar; fisgar; haberse perdido; hurgar; husmear; mirar a su alrededor; pillar; recorrer con la mirada; revolver; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
fourrer le nez dans absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de curiosear; husmear en
fureter absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de agarrar; curiosear; escarbar; fisgar; haberse perdido; hurgar; husmear; mirar a su alrededor; olfatear; pillar; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
herser gradar; rastrear; trillar
inspecter absorber por la nariz; analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; curiosear; descubrir; divisar; escudriñar; esnifar; examinar; explorar; explorar a fondo; husmear en; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar abarcar con la vista; analizar; aquilatar; averiguar; buscar; calcular; catar; cheqear; chequear; comprobar; contestar; controlar; corregir; ensayar; examinar; grabar; hacer una prueba escrita; inspeccionar; investigar; ir a ver; mirar; pasar revista a; probar; prosperar; reconocer; repasar; revisar; rodar; someter a prueba; tomar; verificar; visitar
ouvrir une enquête averiguar; comprobar; controlar; investigar; rastrear
rechercher averiguar; comprobar; controlar; investigar; rastrear analizar; averiguar; buscar; buscar a; calcular; cazar; cheqear; comprobar; controlar; examinar; intentar encontrar; investigar
renifler absorber por la nariz; curiosear; descubrir; divisar; esnifar; husmear en; rastrear; seguir el rastro de absorber; absorber por la nariz; aspirar; chupar; esnifar; estar resfriado; fumar inhalando; husmear; imitar el sonido de caballos; inhalar; olfatear; relinchar; respirar; tener romadizo; tener un catarro nasal; tener un resfriado nasal
repêcher rastrear
s'informer buscar; ir a ver; rastrear averiguar; estudiar; examinar; informarse; investigar; ir a ver; leer; pasar a ver; pasar por; visitar
vérifier averiguar; comprobar; controlar; investigar; rastrear analizar; aquilatar; averiguar; buscar; calcular; catar; cheqear; comprobar; constatar; controlar; corregir; definir; demostrar; determinar; ensayar; establecer; estipular; evidenciar; examinar; fijar; identificar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; revisar; someter a prueba; verificar
étudier analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; escudriñar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar amarrar; analizar; aprender; averiguar; calcular; capacitarse para; cheqear; comprobar; controlar; cursar; embotellar; empollar; enseñar; estudiar; examinar; investigar; leer; practicar; repasar; seguir estudios; seguir una carrera
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
rechercher buscar

Synoniemen voor "rastrear":


Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van rastrear