Spaans
Uitgebreide vertaling voor quedar sin efecto (Spaans) in het Frans
quedar sin efecto:
-
quedar sin efecto (salir fallido; caerse; vencer; estropearse; derrumbarse; desilusionar; quedar desengañado; fracasar; hundirse; decaer; fliparse; arruinarse; salir mal; malograrse; caer en ruina; llevarse un chasco; quedar eliminado; tener un mal viaje; llevarse un corte)
casser; décevoir; fracasser; tomber en panne; se rompre; faire échouer; rompre; briser; se casser; rester court-
casser werkwoord (casse, casses, cassons, cassez, cassent, cassais, cassait, cassions, cassiez, cassaient, cassai, cassas, cassa, cassâmes, cassâtes, cassèrent, casserai, casseras, cassera, casserons, casserez, casseront)
-
décevoir werkwoord (déçois, déçoit, décevons, décevez, décoivent, décevais, décevait, décevions, déceviez, décevaient, déçus, déçut, déçûmes, déçûtes, déçurent, décevrai, décevras, décevra, décevrons, décevrez, décevront)
-
fracasser werkwoord (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, fracassent, fracassais, fracassait, fracassions, fracassiez, fracassaient, fracassai, fracassas, fracassa, fracassâmes, fracassâtes, fracassèrent, fracasserai, fracasseras, fracassera, fracasserons, fracasserez, fracasseront)
-
tomber en panne werkwoord
-
se rompre werkwoord
-
faire échouer werkwoord
-
rompre werkwoord (romps, romp, rompons, rompez, rompent, rompais, rompait, rompions, rompiez, rompaient, rompis, rompit, rompîmes, rompîtes, rompirent, romprai, rompras, rompra, romprons, romprez, rompront)
-
briser werkwoord (brise, brises, brisons, brisez, brisent, brisais, brisait, brisions, brisiez, brisaient, brisai, brisas, brisa, brisâmes, brisâtes, brisèrent, briserai, briseras, brisera, briserons, briserez, briseront)
-
se casser werkwoord
-
rester court werkwoord
-
Conjugations for quedar sin efecto:
presente
- quedo sin efecto
- quedas sin efecto
- queda sin efecto
- quedamos sin efecto
- quedáis sin efecto
- quedan sin efecto
imperfecto
- quedaba sin efecto
- quedabas sin efecto
- quedaba sin efecto
- quedábamos sin efecto
- quedabais sin efecto
- quedaban sin efecto
indefinido
- quedé sin efecto
- quedaste sin efecto
- quedó sin efecto
- quedamos sin efecto
- quedasteis sin efecto
- quedaron sin efecto
fut. de ind.
- quedaré sin efecto
- quedarás sin efecto
- quedará sin efecto
- quedaremos sin efecto
- quedaréis sin efecto
- quedarán sin efecto
condic.
- quedaría sin efecto
- quedarías sin efecto
- quedaría sin efecto
- quedaríamos sin efecto
- quedaríais sin efecto
- quedarían sin efecto
pres. de subj.
- que quede sin efecto
- que quedes sin efecto
- que quede sin efecto
- que quedemos sin efecto
- que quedéis sin efecto
- que queden sin efecto
imp. de subj.
- que quedara sin efecto
- que quedaras sin efecto
- que quedara sin efecto
- que quedáramos sin efecto
- que quedarais sin efecto
- que quedaran sin efecto
miscelánea
- ¡queda! sin efecto
- ¡quedad! sin efecto
- ¡no quedes! sin efecto
- ¡no quedéis! sin efecto
- quedado sin efecto
- quedando sin efecto
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes