Spaans

Uitgebreide vertaling voor quebrar (Spaans) in het Frans

quebrar:

quebrar werkwoord

  1. quebrar (romper en pedazos; romper; fracturar; hacer pedazos)
    casser; rompre; briser; se briser; se casser; abattre; mettre en pièces; fracasser
    • casser werkwoord (casse, casses, cassons, cassez, )
    • rompre werkwoord (romps, romp, rompons, rompez, )
    • briser werkwoord (brise, brises, brisons, brisez, )
    • se briser werkwoord
    • se casser werkwoord
    • abattre werkwoord (abbats, abbat, abbattons, abbattez, )
    • mettre en pièces werkwoord
    • fracasser werkwoord (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, )
  2. quebrar (hacer trizas; romper; hacer pedazos)
    casser; rompre; détruire; écraser; abîmer; briser; démolir
    • casser werkwoord (casse, casses, cassons, cassez, )
    • rompre werkwoord (romps, romp, rompons, rompez, )
    • détruire werkwoord (détruis, détruit, détruisons, détruisez, )
    • écraser werkwoord (écrase, écrases, écrasons, écrasez, )
    • abîmer werkwoord (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, )
    • briser werkwoord (brise, brises, brisons, brisez, )
    • démolir werkwoord (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
  3. quebrar (caer; morir; romper; )
  4. quebrar (quebrantar; craquear; cascar; )
    briser; craquer; craqueter; casser; rompre
    • briser werkwoord (brise, brises, brisons, brisez, )
    • craquer werkwoord (craque, craques, craquons, craquez, )
    • craqueter werkwoord (craquette, craquettes, craquetons, craquetez, )
    • casser werkwoord (casse, casses, cassons, cassez, )
    • rompre werkwoord (romps, romp, rompons, rompez, )
  5. quebrar (separar; romper; interrumpir; disociar)
    rompre; déroger; interrompre; briser; transgresser
    • rompre werkwoord (romps, romp, rompons, rompez, )
    • déroger werkwoord
    • interrompre werkwoord (interromps, interrompt, interrompons, interrompez, )
    • briser werkwoord (brise, brises, brisons, brisez, )
    • transgresser werkwoord (transgresse, transgresses, transgressons, transgressez, )
  6. quebrar (fliparse; fracasar; derrumbar; )
    échouer; se rompre; se délabrer; tomber en ruine; flipper; s'écrouler
    • échouer werkwoord (échoue, échoues, échouons, échouez, )
    • se rompre werkwoord
    • se délabrer werkwoord
    • tomber en ruine werkwoord
    • flipper werkwoord (flippe, flippes, flippons, flippez, )
    • s'écrouler werkwoord
  7. quebrar (romper; echar en; estropear; )
    jeter dans; lancer
    • jeter dans werkwoord
    • lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, )
  8. quebrar (romper; estallar; fracturar)
    rompre; casser intentionellement; briser
    • rompre werkwoord (romps, romp, rompons, rompez, )
    • briser werkwoord (brise, brises, brisons, brisez, )
  9. quebrar (abrirse de golpe; estallar; rajarse; )
    éclater; se gercer; s'ouvrir brusquement
    • éclater werkwoord (éclate, éclates, éclatons, éclatez, )
    • se gercer werkwoord
  10. quebrar (romper; quebrantar; fracturar; refractar)
    se casser; se briser; rompre; tomber en morceaux; tomber en pièces
    • se casser werkwoord
    • se briser werkwoord
    • rompre werkwoord (romps, romp, rompons, rompez, )
    • tomber en morceaux werkwoord
    • tomber en pièces werkwoord

Conjugations for quebrar:

presente
  1. quebro
  2. quebras
  3. quebra
  4. quebramos
  5. quebráis
  6. quebran
imperfecto
  1. quebraba
  2. quebrabas
  3. quebraba
  4. quebrábamos
  5. quebrabais
  6. quebraban
indefinido
  1. quebré
  2. quebraste
  3. quebró
  4. quebramos
  5. quebrasteis
  6. quebraron
fut. de ind.
  1. quebraré
  2. quebrarás
  3. quebrará
  4. quebraremos
  5. quebraréis
  6. quebrarán
condic.
  1. quebraría
  2. quebrarías
  3. quebraría
  4. quebraríamos
  5. quebraríais
  6. quebrarían
pres. de subj.
  1. que quebre
  2. que quebres
  3. que quebre
  4. que quebremos
  5. que quebréis
  6. que quebren
imp. de subj.
  1. que quebrara
  2. que quebraras
  3. que quebrara
  4. que quebráramos
  5. que quebrarais
  6. que quebraran
miscelánea
  1. ¡quebra!
  2. ¡quebrad!
  3. ¡no quebres!
  4. ¡no quebréis!
  5. quebrado
  6. quebrando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

quebrar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el quebrar (quebrarse; romper; romperse; resquebrajarse)
    la déstruction

Vertaal Matrix voor quebrar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
déstruction quebrar; quebrarse; resquebrajarse; romper; romperse romper
flipper flipper; máquina tragaperras
lancer lanzar; levantar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abattre fracturar; hacer pedazos; quebrar; romper; romper en pedazos abatir; arrancar; arriar; asesinar; bajar en picado; cortar; cortar arboles; dar golpes; dar hachazos; dar muerte a; dejar atrás; demoler; deprimir; derribar; derribar de un golpe; desembarcar; desguazar; disparar a; doblar; echar abajo; efectuar; ejecutar; exterminar; hacer sentencia de muerte; interrumpir; liquidar a una persona; matar; matar a tiros; matar de un tiro; menoscabar; pegar un tiro; peinarse; picar; poner fin a una; poner término a una; realizar; recortar; rematar; rezagarse; sacrificar; ser abatido por el viento; ser derribado por el viento; someter a ejecución forzosa; tajar; talar; terminar; tirar a; tirar abajo; tumbar; tumbar de un golpe
abîmer hacer pedazos; hacer trizas; quebrar; romper abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplanar; aplastar; aporrear; astillar; azotar; cascar; castigar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dar una soba a; dañar; deambular; debilitar; decaer; deformar; demoler; derribar; derrumbar; descuidar; desfigurar; desguazar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; embarullar; errar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fracturar; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; malparar; maltratar; meter; moler a palos; pegar; pegar hasta romper; perjudicar; pulir; quebrantar; quebrarse; refinar; refractar; reventar; romper; romperse; sobar; solfear; triturar; tundir a golpes; vagabundear; vagar; zurrar
briser abusar de; cascar; craquear; desfigurar; disociar; estallar; fracturar; hacer pedazos; hacer trizas; interrumpir; petardear; quebrantar; quebrar; refractar; romper; romper en pedazos; separar abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplastar; arruinarse; astillar; caer en ruina; caerse; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; decaer; deformar; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; deshacer; desilusionar; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; hundirse; lastimar; lesionar; llevarse un chasco; llevarse un corte; machacar; malograrse; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrantar; quebrarse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; triturar; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
casser abusar de; cascar; craquear; desfigurar; fracturar; hacer pedazos; hacer trizas; petardear; quebrantar; quebrar; refractar; romper; romper en pedazos abastecerse de; abusar de; acabar; acabar con una; acabar de; aniquilar; aplastar; arruinarse; astillar; caer en ruina; caer haciédose pedazos; caerse; causar perjuicio; clavar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; dar un mate; dañar; debilitar; decaer; decidir; decidirse a; deformar; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; deshacer; desilusionar; destrozar; destruir; detenerse; deteriorar; efectuar; encontrarse en la recta final; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; expirar; extinguirse; finalizar; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse añicos al caer; hacerse pedazos; hundirse; lastimar; lesionar; llegar; llegar al fin; llevarse un chasco; llevarse un corte; machacar; malograrse; meter; parar; pegar hasta romper; perjudicar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quebrantar; quebrarse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; realizar; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; romperse al caer; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; terminar; triturar; ultimar; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
casser intentionellement estallar; fracturar; quebrar; romper
craquer abusar de; cascar; craquear; desfigurar; hacer pedazos; petardear; quebrantar; quebrar; refractar cascar; craquear; derrumbarse; desgarrar; desmembrar; despedazar; destrozar; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas; rallar; raspar; romper
craqueter abusar de; cascar; craquear; desfigurar; hacer pedazos; petardear; quebrantar; quebrar; refractar castañetear; chascar; chasquear; crepitar; crujir; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; golpear; petardear
démolir hacer pedazos; hacer trizas; quebrar; romper abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplanar; aplastar; arrancar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deformar; demoler; derribar; derrumbar; desfigurar; desgarrar; desguazar; deshacer; deshacerse; desintegrarse; destrozar; destruir; deteriorar; echar abajo; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fracturar; hacer añicos; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; pulir; quebrantar; quebrarse; refinar; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; triturar
déroger disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar
détruire hacer pedazos; hacer trizas; quebrar; romper abastecerse de; aniquilar; aplastar; arrancar; arruinar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; demoler; derribar; desgarrar; desguazar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; devastar; echar abajo; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; exterminar; extirpar; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; liquidar; machacar; malograr; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romper; romperse; suprimir; triturar
flipper amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer
fracasser fracturar; hacer pedazos; quebrar; romper; romper en pedazos abastecerse de; abusar de; aniquilar; aplastar; arruinarse; astillar; caer en ruina; caerse; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; decaer; deformar; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; deshacer; desilusionar; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; hundirse; lastimar; lesionar; llevarse un chasco; llevarse un corte; machacar; malograrse; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrantar; quebrarse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; reventar; romper; romper en pedazos; romperse; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; triturar; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
interrompre disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar acabar; acabar con una; acabar de; alterar; completar; concluir; cortar; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encolerizar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; hacer parar; interferir; interrumpir; llegar; llegar al fin; parar; pausar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; turbar; ultimar; vencer
jeter dans destruir; echar en; estropear; hacer pedazos; quebrar; romper; romper a pedradas tirar
lancer destruir; echar en; estropear; hacer pedazos; quebrar; romper; romper a pedradas abordar; abrir; activarse; aflojar; arrancar; arreglar; arrojar; arrojar al suelo; arrojar en lo alto; aumentar; chocar; comenzar; construir; dar bandazos; dejar despegar; derribar; derrocar; desembolsar; despegar; despeñar; echar; echar a volar; echar al aire; empezar; emprender; entrar en; erigir; erigirse; escorar; establecer; estructurar; formar; fundar; hacer subir; hacer volar; inaugurar; iniciar; introducir; introducir alguien a; invitar; lanzar; lanzar al aire; levantar; montar; organizar; pagar; plantear; poner; poner en pie; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; postular; precipitar; proponer; publicar; soltar un disparo; sugerir; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; trabar conversación
mettre en pièces fracturar; hacer pedazos; quebrar; romper; romper en pedazos
rompre abusar de; cascar; craquear; desfigurar; disociar; estallar; fracturar; hacer pedazos; hacer trizas; interrumpir; petardear; quebrantar; quebrar; refractar; romper; romper en pedazos; separar abusar de; arrancar; arruinarse; atravesar; caer en ruina; caerse; dañar; decaer; deformar; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; desilusionar; despegar; estropear; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer carrera; hacer pedazos; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quebrantar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; reventar; romper; romperse; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
s'ouvrir brusquement abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar abrir; abrirse; abrirse de golpe
s'écrouler amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer bajar; bajar los precios; caer; caerse; catear; ceder; demoler; derribar; derrumbarse; descender; desguazar; desmayarse; desmoronarse; desplomarse; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; hundir; hundirse; ir a pique; llevar todas las de perder; morir; sucumbir; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; sumergirse; sumirse; suspender; venirse abajo
se briser caer; doblar; extinguirse; fracturar; hacer pedazos; morir; quebrantar; quebrar; refractar; romper; romper en pedazos caer haciédose pedazos; hacerse añicos al caer; romperse al caer
se casser caer; doblar; extinguirse; fracturar; hacer pedazos; morir; quebrantar; quebrar; refractar; romper; romper en pedazos arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; derrumbarse; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; irse a la mierda; largarse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
se délabrer amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer caer en ruina; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desguazar; deshacerse; desplomarse; quedar en ruina
se détraquer caer; doblar; extinguirse; fracturar; morir; quebrar; refractar; romper
se gercer abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar agrietarse; cuartease; estallar; explosionar; explotar; reventar
se rompre amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer arruinarse; caer en ruina; caerse; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desguazar; desilusionar; estropearse; fliparse; fracasar; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer
tomber en morceaux fracturar; quebrantar; quebrar; refractar; romper caer en ruina; caer haciédose pedazos; decaer; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desplomarse; hacerse añicos al caer; romperse al caer
tomber en pièces fracturar; quebrantar; quebrar; refractar; romper caer haciédose pedazos; hacerse añicos al caer; romperse al caer
tomber en ruine amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer bajar los precios; caer en ruina; decaer; demoler; derribar; derrumbarse; desguazar; deshacerse; desintegrarse; desmoronarse; desplomarse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
transgresser disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar
échouer amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer arribar; caer; caerse de hocico

Synoniemen voor "quebrar":


Wiktionary: quebrar

quebrar
Cross Translation:
FromToVia
quebrar rompre; casser; briser break — transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces
quebrar briser breken — in stukken uiteen doen vallen
quebrar casser zerbrechen — (intransitiv) kaputt gehen (wenn es dabei Splitter oder Brocken erzeugt)

Computer vertaling door derden: