Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
caractère
|
carácter; conocimiento; inteligencia; naturaleza; propensión
|
alma; animosidad; ardor; atributo; busto; calidad; capacidad laboral; caracterización; característica; carácter; constitución; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; empuje; energía; entrañas; entusiasmo; espíritu; estado de ánimo; fervor; fuerza; ganas de trabajar; inclinación; interés; naturaleza; particularidad; peculiaridad; personalidad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; sabor; sello; señal; signo distintivo; temperamento; tendencia; tipificación; ánimo; índole
|
inclination
|
disposición; inclinación; naturaleza; proclividad; propensión; rasgo; tendencia
|
afecto; cariño; codillo; codo; curva; curvatura; difracción; elección; estado de ánimo; gusto; inclinación; modulación; predilección; preferencia; recodo; reverencia; revuelta; rotación; simpatía; sinuosidad; tendencia; ángulo del declive
|
nature
|
carácter; conocimiento; inteligencia; naturaleza; propensión
|
alma; ardor; busto; calidad; característica; carácter; constitución; entrañas; especie; espíritu; estado de ánimo; inclinación; naturaleza; rasgo característico; rasgo de carácter; sabor; temperamento; tendencia; ánimo; índole
|
parti pris
|
predisposición; prejuicio; prevención; propensión
|
estrechez de miras; mezquindad; predisposición; prejuicio
|
partialité
|
predisposición; prejuicio; prevención; propensión
|
estrechez de miras; mezquindad; predisposición; prejuicio
|
penchant
|
disposición; inclinación; naturaleza; proclividad; propensión; rasgo; tendencia
|
acicate; arranque; arrebato; deriva; elección; empuje; estado de ánimo; estímulo; gusto; humor; impresión; impulsión; impulso; inclinación; instinto; predilección; preferencia; presentimiento; sentido; sentimiento; tendencia
|
préjugé
|
predisposición; prejuicio; prevención; propensión
|
|
sensibilité
|
predisposición; propensión; sensibilidad; vulnerabilidad
|
admisibilidad; carnalidad; corporalidad; debilidad; defecto; deficiencia; delicadez; desperfecto; emoción; falta; flaqueza; hueco; merma; sensación; sensibilidad; sensitividad; sentimiento; susceptibilidad; ternura; vacío; vulnerabilidad
|
tendance
|
disposición; inclinación; naturaleza; proclividad; propensión; rasgo; tendencia
|
aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; estado de ánimo; estiramiento; fervor; inclinación; ingenio; instinto; intención; moda; moda del momento; moda pasajera; pasión; propósito; significación; tendencia; tenor
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
nature
|
|
casto; claro; cándido; decente; genuino; inmaculado; inocente; intacto; limpio; no atacado; no corroído; perfecto; pulcro; puro; virgen; virginal; íntegro
|
préjugé
|
|
predispuesto
|