Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
apparat
|
celebración; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor
|
cortège
|
celebración; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
ceremonia; ferrocarril; formalidad; marcha; multitud; serie; séquito; tren; tren de barcas
|
coït
|
circulación; contacto; contacto sexual; procesión; relación sexual; roce; trato; trato sexual
|
apareamiento; coito
|
célébration
|
celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
celebración; ceremonia; conmemoración; día festivo; festejo; festividad; fiesta; guateque; recuerdo
|
cérémonie
|
celebración; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
agitación; ajetreo; barullo; celebración; ceremonia; entrega de los premios; festejo; festividad; fiesta; formalidad; fárrago; garabato; guateque; jaleo; lío; marcha; multitud; ocasión oficial
|
défilé
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
angostura; ceremonia; desfiladero; desfile; desfile de modas; desfile de modelos; estenosis; estrechamiento; estrechez; estrecho; formalidad; garganta; istmo; marcha; multitud; paso estrecho; revista de tropas; show de modas; show de modelos
|
défilé religieux
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
ceremonia; formalidad; marcha; multitud
|
formalité
|
celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
ceremonia; formalidad
|
formalités
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
|
procession
|
celebración; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
ceremonia; formalidad; marcha; multitud
|
rapport
|
procesión
|
acta; acuerdo; afinidad; alianza; amorío; aventura amorosa; coherencia; combinación; comentario; compromiso; compuesto; comunicación; conexión; confederación; contexto; cooperación; crónica; cuento; declaración; devaneo amoroso; enlace; federación; historia; historia de amor; idilio; información; informe; interdepencia; interrelación; liga; línea; narración; negociación; nexo; pacto; parentesco; razón; relación; relación amorosa; relato; reportaje; romance; similitud; tratado; unión; versión
|
rite
|
celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
liturgia; rito; ritual
|
solennité
|
celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
ceremonia; ocasión oficial
|
union charnelle
|
circulación; contacto; contacto sexual; procesión; relación sexual; roce; trato; trato sexual
|
|
union sexuelle
|
circulación; contacto; contacto sexual; procesión; relación sexual; roce; trato; trato sexual
|
|