Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
lancer
|
|
lanzar; levantar
|
toucher
|
|
atentado; efecto; excitación; impacto; influencia; percepción sensual; sensación; sentido del tacto; tacto; toque
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
activer
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
acentuar; aclamar; acondicionar; activar; acuciar; afilar; agilizar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; caldear; calzar; crear; dar viveza a; desafiar; empujar; encaminarse; encandilar; encender; enfocar; engendrar; engordar; enredar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; establecer; estimular; excitar; formar; fundar; hacer subir; hurgar; implantar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; incoar; iniciar; instalar; instigar; introducir; introducir alguien a; invitar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; poner en movimiento; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
|
amorcer
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
introducir; introducir alguien a; invitar; propagar
|
commencer
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
abrir; arrancar; arreglar; calzar; colocar; comenzar; construir; empezar; emprender; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; inaugurar; iniciar; instalar; levantar; marcharse; montar; organizar; poner; poner en marcha; poner en pie
|
commencer à
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
introducir; introducir alguien a; invitar
|
donner le signal du départ pour
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
introducir; introducir alguien a; invitar
|
débuter
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
calzar; colocar; comenzar; debutar; empezar; emprender; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha
|
démarrer
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
abordar; abrir; acelerar; apresurar; arrancar; aumentar; calzar; colocar; comenzar; desplegar; empezar; emprender; esprintar; inaugurar; iniciar; instalar; lanzar; levantar de automóvil; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; soltar; trabar conversación
|
engager
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
aceptar; administrar; alistar reclutas; aplicar; apostar; atraer; comenzar; concernir; contratar; convidar; designar; empezar; empeñar; emplear; emprender; enlazar; entablar; envolver a u.p. en; hacer el saque; hacer participar a u.p. en; hacer uso de; implicar a u.p. en; iniciar; insertar; invertir; invitar; invocar; jugarse; llamar; mover; movilizar; nombrar; nominar; pignorar; poner; prestar; recibir; reclutar; recurrir a; tomar en uso; transportar; utilizar
|
entamer
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
abordar; abrir; aceptar; aumentar; calzar; colocar; comenzar; cortar; dar un navajazo; empezar; emprender; inaugurar; iniciar; instalar; lanzar; marcharse; montar; picar; pinchar; plantear; poner en marcha; poner sobre el tapete; postular; proponer; recibir; sugerir; trabar conversación
|
entreprendre
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
abordar con firmeza; comenzar; empezar; emprender; hacerse cargo; hartarse; iniciar; tomar por cuenta propia; trabajar duro
|
entrer en vigueur
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
acceder; caer en; comenzar; empezar; entrar; entrar en; entrar en vigencia; entrar en vigor; firmar; hacer su entrada; iniciar; llegar; meterse; pasar a
|
envoyer
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
apartar; contribuir; deponer; depositar; despedir; destituir; echar; echar al correo; emitir; enviar; excarcelar; expedir; exponer; expulsar; hacer referencia a; introducir; introducir alguien a; invitar; mandar; mandar hacia; pagar; pasar; rechazar; referir a; remitir; repartir; retransmitir; soltar; suministrar; transcribir; transferir; transmitir
|
faire
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
acabar; actuar; armar; causar; cometer; compilar; completar; componer; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; dar fin a; dedicarse a; desarrollar; desempeñar; diseñar; efectuar; ejercer; fabricar; finalizar; formar; ganar; hacer; hacer deporte; hacer realizar; montar; ocasionar; perpetrar; plasmar; practicar; producir; provocar; realizar; remendar; reparar; terminar; trazar
|
lancer
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
abordar; abrir; aflojar; arrancar; arreglar; arrojar; arrojar al suelo; arrojar en lo alto; aumentar; chocar; comenzar; construir; dar bandazos; dejar despegar; derribar; derrocar; desembolsar; despeñar; destruir; echar; echar a volar; echar al aire; echar en; empezar; erigir; erigirse; escorar; establecer; estropear; estructurar; formar; fundar; hacer pedazos; hacer subir; hacer volar; inaugurar; iniciar; introducir; introducir alguien a; invitar; lanzar; lanzar al aire; levantar; montar; organizar; pagar; plantear; poner; poner en pie; postular; precipitar; proponer; publicar; quebrar; romper; romper a pedradas; soltar un disparo; sugerir; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; trabar conversación
|
mettre en marche
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
abordar; abrir; acentuar; activar; afilar; alentar; animar; apuntalar; arrancar; aumentar; comenzar; conectar; empezar; emprender; encender; engordar; entornar; estimular; impulsar; inaugurar; incentivar; incitar; iniciar; lanzar; motivar; poner; poner en función; poner en marcha; poner en marcha con manivela; prender; proceder; trabajar; trabar conversación
|
ouvrir
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
abordar; abrir; abrirse; abrirse camino; abrirse paso; aumentar; barrenar; comenzar; desabrochar; desarrollar; desatar; desatornillar; descorchar; descorrer; descubrir; desencerrar; desenroscar; destapar; destornillar; empezar; empujar; exponer; hacer accesible; hacer público; inaugurar; iniciar; lanzar; pinchar; quitar el cierre; soltar; soltarse; taladrar; trabar conversación
|
partir
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
abandonar; agotar; alejarse de; caer; cesar; comenzar; correrse; dejar; desaparecer; dimitir; dimitir del cargo; dirigirse; empezar; fallecer; iniciar; ir; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; morir; morirse; partir; perecer; retirar; retirarse; retroceder; salir; salir navegando; salir velando; zarpar; zarpar a vela
|
prendre
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
abordar; absorber; aceptar; aceptar relagar; acoger; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; alzar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; apropiarse; aprovechar; arrestar; asumir; atrapar; beberse; beberse haciendo ruido; birlar; buscar; buscar algo; captar; capturar; cautivar; coger; coger preso; coger prisionero; comenzar; conquistar; conseguir; consumir; contratar; desacreditar; detener; echar en cara; empaparse; empezar; emplear; emprender; encadenar; engastar; engañar; estafar; fascinar; ganar; grabar; hacer inaccesible; hacer uso de; hurtqr; incorporar; iniciar; intrigar; introducir; invadir; ir a buscar; ir a buscar algo; llevar; llevarse; mangar; obtener; pescar; poner las esposas; prender; privar; privar de; quitar; recibir; reclutar; recoger; recoger del suelo; recoger y llevar consigo; recriminar; remover; reprochar; retirar; robar; seleccionar; separar; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; timar; tomar; tomar en posesión; tomar posesión de; tomarse con fruición; trabar; traer; traer algo; usar; utilizar
|
s'activer
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
comenzar; empezar; iniciar
|
se mettre en mouvement
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
comenzar; empezar; iniciar
|
toucher
|
activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
|
adoptar; adquirir; afectar; agarrar; aguantar; alcanzar; alterar; atañer; azotar; batir; cobrar; colindar con; comenzar; comer un peón; concenir; concernir; conmocionar; conmover; dar golpes; desordenar; embolsar; emocionar; empezar; emprender; encontrar; encontrarse; encontrarse con; estar contiguo; excitar; fomentar; ganar; ganar dinero; golpear; influenciar; influir en; iniciar; interrumpir; limitar; lindar con; manosear; mantener a la familia; mencionar de paso; merecer; mover; palpar; pegar; perturbar; platear; recaudar; recibir; recoger; recuperar; referirse a; reponerse; revolver; rozar; rozar apenas; soportar; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; tomar; trastornar; tropezarse con
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
activer
|
|
activar; habilitar
|