Spaans

Uitgebreide vertaling voor poner delante (Spaans) in het Frans

poner delante:

poner delante werkwoord

  1. poner delante (servir; servir en la mesa)
    servir; servir à table; prendre soin de; fournir; se charger de; offrir; présenter; mettre en avant; mettre; s'occuper de
    • servir werkwoord (sers, sert, servons, servez, )
    • servir à table werkwoord
    • prendre soin de werkwoord
    • fournir werkwoord (fournis, fournit, fournissons, fournissez, )
    • se charger de werkwoord
    • offrir werkwoord (offre, offres, offrons, offrez, )
    • présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • mettre en avant werkwoord
    • mettre werkwoord (mets, met, mettons, mettez, )
    • s'occuper de werkwoord
  2. poner delante (servir; servir en la mesa)
    présenter; servir; offrir; servir à table
    • présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • servir werkwoord (sers, sert, servons, servez, )
    • offrir werkwoord (offre, offres, offrons, offrez, )
    • servir à table werkwoord

Conjugations for poner delante:

presente
  1. pongo delante
  2. pones delante
  3. pone delante
  4. ponemos delante
  5. ponéis delante
  6. ponen delante
imperfecto
  1. ponía delante
  2. ponías delante
  3. ponía delante
  4. poníamos delante
  5. poníais delante
  6. ponían delante
indefinido
  1. puse delante
  2. pusiste delante
  3. puso delante
  4. pusimos delante
  5. pusisteis delante
  6. pusieron delante
fut. de ind.
  1. pondré delante
  2. pondrás delante
  3. pondrá delante
  4. pondremos delante
  5. pondréis delante
  6. pondrán delante
condic.
  1. pondría delante
  2. pondrías delante
  3. pondría delante
  4. pondríamos delante
  5. pondríais delante
  6. pondrían delante
pres. de subj.
  1. que ponga delante
  2. que pongas delante
  3. que ponga delante
  4. que pongamos delante
  5. que pongáis delante
  6. que pongan delante
imp. de subj.
  1. que pusiera delante
  2. que pusieras delante
  3. que pusiera delante
  4. que pusiéramos delante
  5. que pusierais delante
  6. que pusieran delante
miscelánea
  1. ¡pon! delante
  2. ¡poned! delante
  3. ¡no pongas! delante
  4. ¡no pongáis! delante
  5. puesto delante
  6. poniendo delante
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor poner delante:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fournir poner delante; servir; servir en la mesa acceder a; accedido; adjudicar; admitir; adquirir una cosa; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; desplegar; distribuir; dividir; donar; echar; entregar; entregar a domicilio; enviar; esparcir; expedir; extender; facilitar; facilitar fondos; llevar; mandar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; poner a la disposición; prestar; prestar ayuda; procurar; procurar fondos; procurarse una cosa; proporcionar; regalar; remitir; repartir; repartir a domicilio; retransmitir; servir; suministrar; traer; verter
mettre poner delante; servir; servir en la mesa acomodar; aparcar; aplicar; atarse; causar; cerrar; cerrar la puerta; colocar; colocarse; componer; construir; correr; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; fijar; hacer; hacer arreglos musicales; instalar; invertir; jugar; meter; mover; ocasionar; pagar; poner; ponerse; posicionar; producir; provocar; publicar; reducir; situar; sujetar; tender; tumbar; ubicar; vestir; vestirse
mettre en avant poner delante; servir; servir en la mesa abordar; plantear
offrir poner delante; servir; servir en la mesa conceder; convidar; dar; demostrar; donar; elevar una instancia; enseñar; entablar una querella; entregar; exhibir; exponer; expresar; hacer entrega; hacer postura; invitar; licitar; mostrar; ofertar; ofrecer; otorgar; perdonar; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; proporcionar; regalar; remitir una cuenta; sacrificar parte de los ingresos; someter; transmitir; traspasar
prendre soin de poner delante; servir; servir en la mesa apoyar financieramente; asistir; atender; conservar; criar; cuidar; educar; encargarse; mantener; ocuparse; preocuparse
présenter poner delante; servir; servir en la mesa abordar; aparecer; apuntarse para; compartir los sentimientos de; creer; dar; dar cierta forma a; demostrar; elevar una instancia; enseñar; entablar una querella; entender; entregar; exhibir; experimentar; exponer; expresar; expresarse; formular; frasear; hacer entrega; hacer la presentación de; hacer postura; identiicarse con; imaginarse; intuir; lucir; manifestar; mostrar; nombrar; ofertar; ofrecer; opinar; ostentar; parecer; pensar; plantear; poner; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; proponer; proporcionar; proyectar; recomendar; redactar; remitir una cuenta; representar; revelar; sacrificar parte de los ingresos; sentir; someter; someter a; sugerir; suscribirse a; transmitir; traspasar
s'occuper de poner delante; servir; servir en la mesa admitir; atender; dejar entrar; estar ocupado; manejar; ocupar; operar; proceder; servir; trabajar
se charger de poner delante; servir; servir en la mesa apoyar financieramente; conservar; cuidar; mantener
servir poner delante; servir; servir en la mesa actuar; asistir; atender; ayudar; colaborar; cooperar; dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; estar en funciones de; extender; manejar; operar; presentarse; repartir; ser de ayuda; ser útil; servir; servir la comida en las platas; sostener; valer
servir à table poner delante; servir; servir en la mesa

Verwante vertalingen van poner delante