Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
apparat
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
adorno; boato; brillantez; brillo; celebración; ceremonia; esplendor; fastuosidad; festejo; festividad; formalidad; garabato; glande; gloria; lustre; majestad; marcha; ostentación; pompa; procesión; protocolo; resplandor; solemnidad; séquito; visita oficial
|
cortège
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
celebración; ceremonia; ferrocarril; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; multitud; procesión; protocolo; serie; solemnidad; séquito; tren; tren de barcas; visita oficial
|
cérémonie
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
agitación; ajetreo; barullo; celebración; ceremonia; entrega de los premios; festejo; festividad; fiesta; formalidad; fárrago; garabato; guateque; jaleo; lío; majestad; marcha; multitud; ocasión oficial; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
défilé
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
angostura; ceremonia; desfiladero; desfile; desfile de modas; desfile de modelos; estenosis; estrechamiento; estrechez; estrecho; formalidad; garganta; istmo; marcha; multitud; paso estrecho; revista de tropas; show de modas; show de modelos
|
défilé religieux
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
ceremonia; formalidad; marcha; multitud
|
emphase
|
aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
aire de importancia; ampulosidad; engreimiento; estilo pomposo; hinchazón; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad
|
enflure
|
aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
bollo; bulto; espesamiento; granito; hinchamiento; hincharse; hinchazón; protuberancia; punto hinchado; roncha
|
faste
|
magnificencia; pomposidad
|
adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor
|
formalités
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
|
grandiloquence
|
aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
ampulosidad; estilo pomposo; hinchazón
|
magnificence
|
magnificencia; pomposidad
|
abundancia; adorno; bendición; boato; brillantez; brillo; delicia; dicha; don; esplendor; exquisitez; fastuosidad; felicidad; glande; gloria; grandeza; impresionabilidad; lujo; lustre; magnificencia; ostentación; plétora; pompa; profusión; resplandor; riqueza; suntuosidad
|
procession
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; multitud; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
présomption
|
aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
aire de importancia; altanería; altura; arrogancia; calculación; capricho; conjetura; cálculo; cálculo aproximado; cómputo; desigualdad; elevación; engreimiento; estimación; evaluación; exaltación propia; excelsitud; fatuidad; hipótesis; insolencia; obstinación; orgullo; pedantería; presuncion; presunción; presuntuosidad; presupuesto; pretensión; rimbombancia; soberbia; sobreestimación de sí mismo; sospecha; suficiencia; suposición; tasación; terquedad; testarudez; tozudez; valoración; vanidad
|
prétention
|
aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
aire de importancia; altanería; altura; arrogancia; desdén; desigualdad; desprecio; elevación; engreimiento; exaltación propia; excelsitud; fatuidad; insolencia; pedantería; presuncion; presunción; presuntuosidad; pretensión; rimbombancia; suficiencia; vanidad
|
somptuosité
|
magnificencia; pomposidad
|
abundancia; grandeza; impresionabilidad; lujo; magnificencia; plétora; profusión; riqueza; suntuosidad
|
style boursouflé
|
aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
aire de importancia; engreimiento; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad
|
style emphatique
|
aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
aire de importancia; engreimiento; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad
|
suffisance
|
aire de importancia; pomposidad; presunción; rimbombancia; vanidosidad
|
aire de importancia; altura; desigualdad; elevación; engreimiento; excelsitud; presunción; rimbombancia; suficiencia; vanidad
|