Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor permitirse (Spaans) in het Frans

permitirse:

permitirse werkwoord

  1. permitirse (estar permitido; poder; estar posibilitado)
    pouvoir; avoir la permission
    • pouvoir werkwoord (peux, peut, pouvons, pouvez, )
  2. permitirse (permitir; dejar; darse el lujo de; admitir; consentir)
    permettre; autoriser; concéder; admettre; accepter; acquiescer; tolérer; accorder
    • permettre werkwoord (permets, permet, permettons, permettez, )
    • autoriser werkwoord (autorise, autorises, autorisons, autorisez, )
    • concéder werkwoord (concède, concèdes, concédons, concédez, )
    • admettre werkwoord (admets, admet, admettons, admettez, )
    • accepter werkwoord (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, )
    • acquiescer werkwoord (acquiesce, acquiesces, acquiesçons, acquiescez, )
    • tolérer werkwoord (tolère, tolères, tolérons, tolérez, )
    • accorder werkwoord (accorde, accordes, accordons, accordez, )

Conjugations for permitirse:

presente
  1. me permito
  2. te permites
  3. se permite
  4. nos permitimos
  5. os permitís
  6. se permiten
imperfecto
  1. me permitía
  2. te permitías
  3. se permitía
  4. nos permitíamos
  5. os permitíais
  6. se permitían
indefinido
  1. me permití
  2. te permitiste
  3. se permitió
  4. nos permitimos
  5. os permitisteis
  6. se permitieron
fut. de ind.
  1. me permitiré
  2. te permitirás
  3. se permitirá
  4. nos permitiremos
  5. os permitiréis
  6. se permitirán
condic.
  1. me permitiría
  2. te permitirías
  3. se permitiría
  4. nos permitiríamos
  5. os permitiríais
  6. se permitirían
pres. de subj.
  1. que me permita
  2. que te permitas
  3. que se permita
  4. que nos permitamos
  5. que os permitáis
  6. que se permitan
imp. de subj.
  1. que me permitiera
  2. que te permitieras
  3. que se permitiera
  4. que nos permitiéramos
  5. que os permitierais
  6. que se permitieran
miscelánea
  1. ¡permítete!
  2. ¡permitíos!
  3. ¡no te permitas!
  4. ¡no os permitáis!
  5. permitido
  6. permitiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor permitirse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accepter adoptir
pouvoir autoridad; autorización; capacidad; carta-poder; competencia; derecho a disponer; dinamismo; dominio; encargo; energía; fortaleza; fuerza; gobernante; mandato; poder; poder de decisión; poder de disponer; potencia; potencial; potestad; señorío; soberano; supremacía; vigencia; vigor; vitalidad; voto
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accepter admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder a; aceptar; aceptar relagar; acotar; admitir; asumir; autenticar; cumplir con; legalizar; otorgar; recibir; tomar posesión de
accorder admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder; acceder a; accedido; aceptar; adaptar; adaptar a; adjudicar; admitir; ahorrar; ajustar; ajustar a; aprender; armonizar; asentir a; atender a; atribuir; autorizar; ceder; citar; coincidir en; complacer; conceder; conferir; conformarse a; conjugar; consentir; convenir; cumplir con; dar; dar importancia; dar importancia a; darse; deber de ser; devolver; dividir en lotes; donar; echar; encuestar; enfocar; entregar; entrevistar; extender; facilitar; favorecer; invitar a salir a una; llegar a un acuerdo; no envidiar; obsequiar con; otorgar; pactar; pagar; perdonar; permitir; ponerse de acuerdo; preferir; preguntar la lección; prestar; prestar atención a; prestar ayuda; privilegiar; proporcionar; quedarse en; reconocer; regalar; regular; repartir; repasar la lección; saber; ser de; servir; sincronizar; sintonizar; suministrar; verter
acquiescer admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder; acceder a; accedido; aprobar; autorizar; consentir en; declarar apto; legalizar; permitir; ratificar
admettre admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder; aceptar; acotar; admitir; admitir que algo es verdad; alistar reclutas; atraer; autorizar; bajar; ceder; conceder; confesar; dar acceso a; decreder; dejar entrar; dejar pasar; descender; entregar; hacer sacrificios; permitir; recibir; reclutar; sacrificar parte de los ingresos; tolerar
autoriser admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder; admitir; apoderar; aprobar; autorizar; conceder; conferir; consentir; otorgar; permitir; tolerar
avoir la permission estar permitido; estar posibilitado; permitirse; poder
concéder admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; autorizar; ceder; conceder; conferir; cumplir con; dar; deber de ser; devolver; dividir en lotes; encuestar; entregar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de
permettre admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse acceder; acceder a; accedido; aceptar; adjudicar; admitir; ahorrar; aprender; aprobar; asentir a; autorizar; complacer; conceder; conferir; consentir; consentir en; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; declarar apto; donar; echar; enterarse; entregar; facilitar; legalizar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; permitir; prestar; prestar ayuda; proporcionar; ratificar; regalar; servir; suministrar; tolerar; verter
pouvoir estar permitido; estar posibilitado; permitirse; poder poder; saber; ser capaz; tener permiso de
tolérer admitir; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse admitir; aguantar; aprender; autorizar; comerse; conceder; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; enterarse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; permitir; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar

Wiktionary: permitirse


Cross Translation:
FromToVia
permitirse se permettre (qc) leisten — sich beschaffen, anschaffen, kaufen

Computer vertaling door derden: