Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
chamaillerie
|
altercado; bronca; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
bronca; conflicto; desacuerdo
|
chamailleries
|
agitación; alboroto; altercado; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disputa; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; razonamientos; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
altercado; argumentado; sutilezas
|
chicane
|
altercado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
altercado; argumentado; buscar tres pies al gato; chicana; menudencia; sutilezas; tiquismiquis
|
criailleries
|
altercado; bronca; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
alarido; alaridos; alboroto; aullido; berrido; bramido; chillidos; estruendo; gritería; gritos; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocerío
|
disputaillerie
|
discusión; disputa; pelotera; querella; riña; riñas; tiquismiquis
|
|
disputes
|
altercado; bronca; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
abordajes; disputas; sutilezas
|
engueulades
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
dimes y dirés; tiquismiquis; trajín
|
histoires
|
altercado; bronca; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
ajetreo; asuntos; cuestiones; desastre; desgracia; embrollo; follones; follón; fárrago; jaleo; machaconería; matraca; miseria; problemas; rollo; tabarra; trapisonda
|
querelles
|
agitación; alboroto; altercado; bronca; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disputa; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; querella; razonamientos; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
abordajes; disputas
|
tumulte
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; amotinamiento; ballanga; barullo; chillidos; conmoción; disturbio; disturbios; escándalo; estruendo; estrépito; gentío; gritería; gritos; jaleo; motín; multitud; oposición; pamplinas; protesta; pugilato; rabieta; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelo; revuelta; ruido; rumor; sublevación; trifulca; tumulto; vocerío; zumbido
|