Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
annexe
|
anexo; empaquetadura; empaste; encierro; pedido
|
addenda; adición; ampliación; anejo; anexo; apéndice; artículo suplementario; añadidura; delegación; dependencia; engrandecimiento; ensanche; expansión; filial; sucursal; suplemento
|
avis
|
aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
aconsejo; actitud; anuncio; anuncios; asesoramiento; aspecto; aviso; avisos; comunicación; comunicado; concepción; concepto; consulta; convencimiento; convicción; convocatoria; credo; cédula de notificación; dictamen; disposición; evocación; examen; exámenes; filiación; idea; inclinación; información; informe; inspección; interpretación; juicio; llamamiento; manera de pensar; mención; modo de ver; noción; noticia; notificación; opinión; parecer; pensamiento; persuasión; posición; postura; proclamación; publicación; punto de vista; referencia; requerimiento; revelación; seña; señal; signo; simpatías; tendencia; tener conocimiento; toma de posición; visión; visión óptica
|
commande
|
pedido
|
comando; encargo; instrucciones; mandamiento; mando; orden; ordenes; pedir; rueda del timón; tarea; volante
|
convocation
|
aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
convocación; convocatoria; cédula de notificación; evocación; llamamiento
|
déclaration
|
aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
afirmación; anotación; anuncio; apunte; articulación; aseveración; atestado; certificación; certificado; comunicación; criterio; cuenta; declaración; declaración de testigo; denuncia; denunciación; despacho de aduana; explicación; exposición; expresiones; expresión; expresión de opinión; factura; fallo; frase; gestión de aduana; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; nota; noticia; observación; opinión; palabra; papeles de declaración; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; trámite aduanero; veredicto
|
dénonciation
|
aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
atestado; chivatazo; declaración; delación; denuncia; denunciación
|
exploit d'huissier
|
aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
cédula de notificación
|
notification
|
aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
anuncio; candidatura; comunicado; contratación; convocatoria; cédula de notificación; declaración; evocación; información; informe; llamamiento; nombramiento; nominación; noticia; notificación; proclamación
|
pièce jointe
|
anexo; empaquetadura; empaste; encierro; pedido
|
Datos adjuntos; datos adjuntos
|
sommation
|
aviso; circular; encargo; evocación; mandato; notificación; orden; pedido; requerimiento
|
admonición; amonestación; apremio; asignación; aviso; comando; cometido; comisión; consigna; cédula de notificación; dedicación; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; mandamiento; mandato; mando; misión; orden; requerimiento; tarea
|
supplément
|
anexo; empaquetadura; empaste; encierro; pedido
|
addenda; adición; almacenaje; almacenamiento; anexo; apéndice; artículo suplementario; aumento; añadidura; bonificación; complemento; cuota; dividendo; exceso; extra; finalización; gratificación; paga extraordinaria; pago adicional; participación en los beneficios; plus; premio; prima; prima de seguro; remanente; repetición; reposición; resto; saldo; sobrante; sobretasa; subida; subsidio; superávit; suplemento; surplús; terminación
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
demandé
|
anhelado; conveniente; de desear; deseable; deseado; pedido; querido
|
ambicionado; apetecible; aspirado; buscado; codiciable; de gran demanda; de moda; de mucha demanda; de mucha venta; deseable; deseado; favorito; popular; querido; rebuscado; solicitado
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bon de commande
|
pedido; pedido de partes; petición; petición de piezas
|
|
bon de commande de pièces
|
pedido; pedido de partes; petición; petición de piezas
|
|
demande de réquisition de pièces
|
pedido; pedido de partes; petición; petición de piezas
|
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
désirable
|
anhelado; conveniente; de desear; deseable; deseado; pedido; querido
|
ambicionado; apetecible; aspirado; buscado; codiciable; conveniente; de gran demanda; de mucha demanda; deseable; deseado; deseado con vehemencia; elegible; popular; preferible; querido; solicitado
|
désiré
|
anhelado; conveniente; de desear; deseable; deseado; pedido; querido
|
ambicionado; anhelado; apetecible; aspirado; buscado; codiciable; de gran demanda; de moda; de mucha demanda; de mucha venta; deseable; deseado; favorito; popular; querido; rebuscado; solicitado
|
ordonné
|
arreglado; dispuesto; organizado; pedido
|
avisado; bien ordenado; clasificado; cuidado; decente; decentemente; esmerado; limpio; notificado; ordenadamente; ordenado
|
souhaitable
|
anhelado; conveniente; de desear; deseable; deseado; pedido; querido
|
|
souhaité
|
anhelado; conveniente; de desear; deseable; deseado; pedido; querido
|
|
voulu
|
anhelado; conveniente; de desear; deseable; deseado; pedido; querido
|
ambicionado; apetecible; aspirado; buscado; codiciable; de gran demanda; de moda; de mucha demanda; de mucha venta; deseable; deseado; favorito; popular; querido; rebuscado; solicitado
|