Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bavard
|
bocaza; charlador; charladora; charlatan; charlatana; charlatán; chismoso; cotillero; cotorra; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín; persona muy habladora; picotero; quejica; remolón
|
chismoso; cotillero; dicharachero; hablador; perorador
|
bavarde
|
bocaza; charlatan; hablador; parlanchín; picotero
|
charladora; charlatana; cotorra; habladora; parlanchina
|
bavardeur
|
bocaza; charlador; charladora; charlatan; charlatana; charlatán; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín; picotero
|
|
bluffeur
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido
|
alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bocazas; bullangero; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantasmón; fantoche; jactancioso; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón
|
causeur
|
charlador; charladora; charlatana; charlatán; chismoso; cotillero; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín
|
bravucón; chismoso; cotillero; fanfarrón
|
commère
|
charlador; charladora; charlatana; charlatán; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín
|
|
concierge
|
charlador; charladora; charlatana; charlatán; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín
|
administrador general; arrendador; carcelero; celador; centinela; conserje; dueño; dueño de la casa; dueño de la posada; dueño de una casa; guarda; guardador; guardia; guardián; hacendado; mayordomo; portero; portezuela; posadero; propietario; propietario de la casa; propietario de tierras; propietario de una casa; supervisor; vigilante
|
fanfaron
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido
|
alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bocazas; bravucón; charlatán; chulo; fanfarrona; fanfarrón; fantasmón; fantoche; jactancioso; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; tipo extravagante; valentón
|
hâbleur
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido
|
baladrón; darse mucho tono; fanfarrón; farsantería; tocinero; valentón
|
jacasseur
|
charlador; charladora; charlatana; charlatán; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín
|
|
lambin
|
charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón
|
inútil; remolón; tardón; trasto
|
moulin à paroles
|
charlador; chismoso; cotillero; hablador; parlanchín
|
chismoso; cotillero
|
parleur
|
charlador; chismoso; cotillero; hablador; parlanchín
|
chismoso; cotillero
|
personne qui parle dans le vide
|
charlador; charladora; charlatana; charlatán; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín
|
|
pipelette
|
charlador; charladora; charlatana; charlatán; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín
|
|
rabâcheur
|
charlador; charladora; charlatana; charlatán; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín
|
letoso; palisa; pelmazo
|
radoteur
|
charlador; charladora; charlatana; charlatán; cotorra; hablador; habladora; parlanchina; parlanchines; parlanchín; persona muy habladora; quejica; remolón
|
antiguo caramelo en cuya envoltura hay un versito; baboso; caramelo; charlador; charladora; charlatana; charlatán; cotorra; hablador; habladora; letoso; machacón; palisa; parlanchina; pelmazo
|
retardataire
|
charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón
|
que ha quedado atrás; retrasado; rezagado; tardona; tardón
|
tire-au-flanc
|
charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón
|
remolona
|
traînard
|
charlatán; cotorra; parlanchines; parlanchín; remolona; remolón; tardona; tardón
|
holgazán; que ha quedado atrás; remolona; remolón; rezagado; tardón
|
vantard
|
alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatán; fanfarrona; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido
|
alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bocazas; bravucón; bullangero; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantasmón; fantoche; jactancioso; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
babillard
|
chismoso; cotilla; locuaz; parlanchín
|
cagarruta
|
bavard
|
chismoso; cotilla; locuaz; parlanchín
|
cagarruta; charlador
|
bavarde
|
|
charlador
|
bluffeur
|
|
fanfarrón
|
fanfaron
|
|
bambollero; fanfarrón; fantoche; llamativo; ostentador; ostentoso; presumido
|
hâbleur
|
|
bambollero; fanfarrón; fantoche; llamativo; ostentoso
|
indiscret
|
chismoso; cotilla; locuaz; parlanchín
|
atrevido; audaz; descarado; desconsiderado; descortés; entremetido; entrometido; impertinente; importuno; indelicado; indiscreto; osado; poco delicado; poco diplomático; sin delicadeza
|
indiscrètement
|
chismoso; cotilla; locuaz; parlanchín
|
pedante; presuntuoso; sabidillo
|
jaseur
|
chismoso; cotilla; locuaz; parlanchín
|
|
lambin
|
|
indeciso; irresoluto; lento; remolón; tardón; vacilante
|
loguace
|
chismoso; cotilla; locuaz; parlanchín
|
|
traînard
|
|
lerdo; parado
|
vantard
|
|
bambollero; fanfarrón; fantoche; llamativo; ostentador; ostentoso; presumido
|
volubile
|
chismoso; cotilla; locuaz; parlanchín
|
|