Spaans

Uitgebreide vertaling voor nuevo (Spaans) in het Frans

nuevo:

nuevo bijvoeglijk naamwoord

  1. nuevo (fresco)
    frais; fraîchement; de fraîche date
  2. nuevo
    nouveau; frais
  3. nuevo (entero; sereno; impertérrito)
    nouveau; neuf
    • nouveau bijvoeglijk naamwoord
    • neuf bijvoeglijk naamwoord
  4. nuevo (actual; contemporáneo; presente; )
    contemporain; présent; actuel; moderne; qui est propre à une époque; de nos jours; libéral; d'aujourd'hui
  5. nuevo (desinflado; creído; agotado; )
    non entamé; inutilement; nouveau; inaltéré; neuf; pur; inoccupé; naturel; virginal; non occupé; entier; froid; vierge; spontané; intégral; insensible; impassible; vainement; intact; intacte; en entier; qui n'a pas encore servi

nuevo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el nuevo (advenedizo; conejo; novato; )
    l'étudiant de première année; le bizuth; le bleu; le nouveau; le bizut
  2. el nuevo (novato; recién llegado; recién llegada; nueva; novata)
    le bizuth; le débutant; le blanc-bec; le bleu; le nouveau; le novice; la débutante
    • bizuth [le ~] zelfstandig naamwoord
    • débutant [le ~] zelfstandig naamwoord
    • blanc-bec [le ~] zelfstandig naamwoord
    • bleu [le ~] zelfstandig naamwoord
    • nouveau [le ~] zelfstandig naamwoord
    • novice [le ~] zelfstandig naamwoord
    • débutante [la ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor nuevo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bizut advenedizo; conejo; novato; nueva; nuevo; principiante; recién llegada; recién llegado capullo; conejo; principiante
bizuth advenedizo; conejo; novata; novato; nueva; nuevo; principiante; recién llegada; recién llegado capullo; conejo; principiante
blanc-bec novata; novato; nueva; nuevo; recién llegada; recién llegado diablillo; mocoso; tunante
bleu advenedizo; conejo; novata; novato; nueva; nuevo; principiante; recién llegada; recién llegado abultado; blandengue; bulto; contusión; gallina; hinchazón; nivel; nobleza; overol; pedazo; roncha
débutant novata; novato; nueva; nuevo; recién llegada; recién llegado aspirante; debutante; iniciador; principante; principiante
débutante novata; novato; nueva; nuevo; recién llegada; recién llegado debutante; principiante
frais costas; coste; costes; costo; derechos; enfriamiento; exacción; expensas; gasto; gastos; imposición; recargo; recaudación; refresco; tasa
froid aire de distancia; distancia; fresco; frescor; frescura; frío; resfrío
libéral liberal; liberalista
naturel espontaneidad; indígena; ingenuidad; innato; nativa; nativo; naturalidad; sencillez; simpleza; simplicidad; soltura
nouveau advenedizo; conejo; novata; novato; nueva; nuevo; principiante; recién llegada; recién llegado capullo; conejo; principiante
novice novata; novato; nueva; nuevo; recién llegada; recién llegado adolescente; galopín; grumete; joven; muchachito; paje de escoba; púber
présent donaciones; donación; donativos; hoy; presente; regalo; regalo de cumpleaños
vierge virgen
étudiant de première année advenedizo; conejo; novato; nueva; nuevo; principiante; recién llegada; recién llegado
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
entier entero
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
neuf nueve
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
actuel actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente actual; actualmente; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; del momento; en este segundo; en este tiempo; hoy día; hoy en día; in; modernizado; moderno; momentáneamente; momentáneo; por el momento; por este momento; presente
bleu azul
contemporain actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; del momento; en este tiempo; hoy día; hoy en día; in; modernizado; moderno; momentáneo; presente
d'aujourd'hui actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente actual; actualmente; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; en este tiempo; hoy día; hoy en día; in; modernizado; moderno; por el momento; por este momento; presente
de fraîche date fresco; nuevo
de nos jours actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente actual; actualmente; ahora; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; en este momento; en este tiempo; hoy; hoy día; hoy en día; in; moderno; por el momento; por este momento; presente
en entier agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro completamente; impasible; impávido; integralmente
entier agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro a tiempo completo; ciertamente; completamente; completo; del todo; en buen estado; en orden; enteramente; entero; ileso; indemne; intacto; irrompible; muy bien; no atacado; no corroído; perfecto; por completo; quito; todo; total; totalmente; verdaderamente; virgen
frais fresco; nuevo airado; despreocupado; fresco; fresquito; fríamente; frío; ligero; premaduro; recién salido del horno; verde
fraîchement fresco; nuevo fresco; fresquito; frío; recién salido del horno
froid agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro con escalofríos; conciso; constante; cruel; desabrido; desagradable; desinteresado; despiadado; desprovisto de fundamento; duro; duro como el mármol; duro como la piedra; estremecido; fresco; fresquito; fríamente; frío; frío y húmedo; húmedo; imparcial; imparcialmente; impasible; impávido; inconmovible; infundado; inmutable; insensible; intrépido; invariable; madoroso; riguroso; rudo; severo; sin base; sin corazón; sin fondo; sin fundamento; sin miedo; sin pensar; sin razones
impassible agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro abultado; adusto; agarrotado; agrio; arisco; austero; cabezudo; cerrado; chabacano; con indiferencia; contumaz; cruel; cuajado; desabrido; desinteresado; despegado; despiadado; despreocupado; distante; duro; empecinado; empeñado; enfurruñado; entero; envarado; esférico; estirado; fijo; firme; flemático; frío; gruñón; hermético; hirsuto; hosco; impasible; impenetrable; imperturable; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inconmovible; indiferente; inflexible; inmutable; inmóvil; insensible; intacto; intransigente; intrépido; liso; malhumorado; no atacado; no corroído; obstinado; paralizado; parsimonioso; pedante; pertinaz; porfiado; quito; reacio a; rebarbativo; recio; refractario; ronco; rudo; sereno; severo; sin corazón; sin estorbos; sin interferencias; sin interrupciones; sin miedo; sin preocupaciones; sin trabas; taciturno; tedioso; tenaz; tenso; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo; tranquilamente; tranquilo; virgen
inaltéré agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro completo; en buen estado; en orden; entero; genuino; ileso; impasible; impávido; indemne; intacto; muy bien; no atacado; no corroído; perfecto; por completo; puro; quito; total; virgen; virginal; íntegro
inoccupé agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro agotado; astuto; desinflado; desocupado; en barbecho; no edificado; sin edificar; sin usar; vacante; vacuo; vacío
insensible agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro cruel; despiadado; duro; duro como la piedra; impasible; imperceptible; impávido; inconmovible; insensible; severo; sin corazón
intact agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro bien; casto; completo; cándido; decente; en buen estado; en orden; entero; fresco; genuino; ileso; impasible; imperturbable; impertérrito; impávido; indemne; inmaculado; inocente; intacto; integral; limpio; muy bien; no atacado; no averiado; no corrompido; no corroído; no estropeado; perfecto; por completo; pulcro; puro; quito; sano y salvo; sereno; total; virgen; virginal; íntegro
intacte agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro bien; en buen estado; entero; ileso; indemne; intacto; no averiado; sano y salvo; íntegro
intégral agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro completamente; completo; correcto; enteramente; entero; impasible; imperturbable; impertérrito; impávido; intacto; integral; perfecto; por completo; sereno; sin error; todo; total; totalmente; íntegro
inutilement agotado; astuto; ciego; creído; desinflado; desocupado; engreído; entero; exhausto; falso; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; inmutable; intacto; moderno; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; pijo; presumido; reciente; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin usar; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; virgen; íntegro agotado; astuto; desinflado; en vano; infructuoso; innecesario; inservible; inutilizable; inútil; presumido; reundante; sin usar; vacuo
libéral actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente amplio; atrevido; audaz; benigno; bondadoso; con generosidad; dadivoso

Verwante woorden van "nuevo":

  • nuevos

Synoniemen voor "nuevo":


Wiktionary: nuevo

nuevo
adjective
  1. Qui est fait depuis peu.
  2. Qui n’existait pas, qui était inconnu

Cross Translation:
FromToVia
nuevo nouvelle; nouvel; nouveau; nouvelles; nouveaux fresh — new or clean
nuevo nouveau; nouvel new — recently made or created
nuevo nouveau; nouvel new — current or later
nuevo nouveau; nouvel new — distinguishing something established more recently
nuevo neuf; nouvel; nouveau new — in original condition, pristine
nuevo nouvel; nouveau new — strange, unfamiliar
nuevo nouvel; nouveau new — recently arrived or appeared
nuevo nouveau; nouvel new — inexperienced, unaccustomed
nuevo nouveau; neuf nieuw — woorden die in een of meer van de bovenstaande categoriën horen, maar waarvan niet bekend is in welke (voel u vrij deze woorden in de juiste categorie in te voegen)
nuevo nouvelle; nouvel; nouveau nieuw — recentelijk aangekomen of opgedoken
nuevo nouvelle; nouvel; nouveau nieuw — vreemd, onbekend
nuevo neuve; neuf; nouvelle; nouvel; nouveau nieuw — in originele staat
nuevo nouvelle; nouvel; nouveau nieuw — onderscheidt nieuwere namen van oudere
nuevo nouvelle; nouvel; nouveau nieuw — huidige
nuevo nouvelle; nouvel; nouveau nieuw — recentelijk gemaakt
nuevo neuf; nouveau neu — vor kurzer Zeit gemacht oder geschehen

Verwante vertalingen van nuevo