Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
activité
|
gentío; multitud
|
actividad; actividad Windows Workflow Foundation; actividad de flujo de trabajo; actividad profesional; diligencia; funcionalidad; laboriosidad; profesión; realización; trabajo; trabajo realizado; tratamiento
|
affairement
|
gentío; multitud
|
actividad
|
affluence
|
afluencia; enjambre; gentío; masa; montones; montón; multitud
|
afluencia; agitación; aglomeración; agolpamiento; ajetreo; alboroto; aluvión; animación; apreturas; ataque masivo; banda; barullo; catarata; concurrencia; fluido; gran cantidad; gran demanda; hormiguero; jaleo; masa; montones; montón; muchedumbre; multitud de personas; riada; torrente
|
amas
|
bastante; cúmulo; masa; montón; multitud; terrón
|
cantidad muy grande; gran cantidad; mogollón; montón; muchísimo; pila
|
apparat
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
adorno; boato; brillantez; brillo; celebración; ceremonia; esplendor; fastuosidad; festejo; festividad; formalidad; garabato; glande; gloria; lustre; majestad; marcha; ostentación; pompa; procesión; protocolo; resplandor; solemnidad; séquito; visita oficial
|
bousculade
|
gentío; multitud
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apiñamiento; apreturas; barullo; concurrencia; estress; hormiguero; jaleo
|
cohue
|
gentío; muchedumbre; multitud; personas; seres
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apiñamiento; apreturas; barullo; concurrencia; disturbio; estress; estruendo; estrépito; hormiguero; jaleo; ruido; tumulto; zumbido
|
cortège
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
celebración; ceremonia; ferrocarril; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; serie; solemnidad; séquito; tren; tren de barcas; visita oficial
|
cérémonie
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
agitación; ajetreo; barullo; celebración; ceremonia; entrega de los premios; festejo; festividad; fiesta; formalidad; fárrago; garabato; guateque; jaleo; lío; majestad; marcha; ocasión oficial; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
des tas de gens
|
muchedumbre; multitud
|
|
défilé
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
angostura; desfiladero; desfile; desfile de modas; desfile de modelos; estenosis; estrechamiento; estrechez; estrecho; garganta; istmo; paso estrecho; revista de tropas; show de modas; show de modelos
|
défilé religieux
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
|
formalités
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
|
foule
|
afluencia; aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; cúmulo; enjambre; gentío; grupo; horda; masa; montones; montón; muchedumbre; multitud; personas; seres; terrón
|
agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; banda; barullo; canalla; cantidad muy grande; caña de pescar; chusma; concurrencia; empollada; escoria; gentuza; hampa; hormiguero; jaleo; masa; mogollón; muchedumbre; muchísimo; multitud de personas; plebe; populacho; rabotada
|
grand nombre de gens
|
aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; multitud
|
|
grand nombre de personnes
|
muchedumbre; multitud
|
|
grande quantité de personnes
|
muchedumbre; multitud
|
|
horde
|
muchedumbre; multitud
|
banda; cuadrilla; tropa; tropel
|
masse
|
afluencia; aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; cúmulo; enjambre; gentío; grupo; horda; masa; montones; montón; muchedumbre; multitud; personas; seres; terrón
|
acumulación; acumulamiento; afluencia; agolpamiento; ataque masivo; borrones; borrón; cantidad muy grande; chanclo; colección; desbarajuste; galocha; golpe; gran cantidad; gran demanda; gravedad; grumo; grupo; jauría; limanda; mancha; martillos de herrero; masa; mastuerzo; mazas; mogollón; montones; montón; muchísimo; muta; pedazo; pedazón; pesadez; peso; pila; terrones; terrón; toque; trastos; trozón; zueco
|
meute
|
aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; muchedumbre; multitud
|
ardor; arrebato; cacería; camino acondicionado para guiar al ganado; deriva; fervor; partida de caza
|
monde
|
muchedumbre; multitud; personas; seres
|
mundo; tierra
|
multitude de gens
|
aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; muchedumbre; multitud
|
|
multitude de personnes
|
gentío; multitud
|
|
presse
|
gentío; multitud
|
alboroto; prensa; prensa periodística
|
procession
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
tas
|
bastante; cúmulo; masa; montón; multitud; terrón
|
acumulación; acumulamiento; agrupación; cantidad muy grande; cartera; colección; cúmulo; desbarajuste; gran cantidad; grupo; haz; masa; mogollón; montones; montón; muchísimo; pila; pilas; rimeros; trastos; vaivén
|
troupe
|
aluvión; banda; cantidad; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; masa; muchedumbre; multitud
|
acumulación; agrupación; ardor; arrebato; banda; camino acondicionado para guiar al ganado; colección; compilación; concentración de personas; conjunto; cuadrilla; deriva; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; fervor; formación de grupos de gente; gravamen; grupo; hatajo; imputación; jauría; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; muta; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropa; tropas; tropel
|
tumulte
|
gentío; multitud
|
afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; amotinamiento; ballanga; barullo; carga; cargamento; chillidos; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbio; disturbios; enredo; escándalo; estorbo; estruendo; estrépito; follón; gritería; gritos; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; motín; oposición; pamplinas; peleas; pelotera; peso; problemas; protesta; pugilato; quejas; rabieta; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelo; revuelta; riña; riñas; rollo; ruido; rumor; sublevación; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto; vocerío; zumbido
|