Spaans

Uitgebreide vertaling voor modernizar (Spaans) in het Frans

modernizar:

modernizar werkwoord

  1. modernizar
    moderniser
    • moderniser werkwoord (modernise, modernises, modernisons, modernisez, )
  2. modernizar (innovar)
    restaurer; rénover; remettre en état; réhabiliter
    • restaurer werkwoord (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • rénover werkwoord (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • remettre en état werkwoord
    • réhabiliter werkwoord (réhabilite, réhabilites, réhabilitons, réhabilitez, )
  3. modernizar (rehabilitar; renovar; reconocer; )
    renouveler; rafraîchir; rénover; régénérer; revitaliser
    • renouveler werkwoord (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rafraîchir werkwoord (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
    • rénover werkwoord (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • régénérer werkwoord (régénère, régénères, régénérons, régénérez, )
    • revitaliser werkwoord (revitalise, revitalises, revitalisons, revitalisez, )
  4. modernizar (hacer de nuevo; repetir; actualizar; )
    recommencer; refaire
    • recommencer werkwoord (recommence, recommences, recommençons, recommencez, )
    • refaire werkwoord (refais, refait, refaisons, refaites, )
  5. modernizar (renovar; levantar; rehabilitar; )
    renouveler; rénover; remettre en état; changer; se substituer à
    • renouveler werkwoord (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rénover werkwoord (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • remettre en état werkwoord
    • changer werkwoord (change, changes, changeons, changez, )
    • se substituer à werkwoord
  6. modernizar (renovar; arreglar; mejorar; )
    rénover; réhabiliter; retaper
    • rénover werkwoord (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • réhabiliter werkwoord (réhabilite, réhabilites, réhabilitons, réhabilitez, )
    • retaper werkwoord (retape, retapes, retapons, retapez, )
  7. modernizar (restaurar; subsanar; renovar; )
    rénover; restaurer; reconstituer; remettre en état
    • rénover werkwoord (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • restaurer werkwoord (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • reconstituer werkwoord (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )
    • remettre en état werkwoord

Conjugations for modernizar:

presente
  1. modernizo
  2. modernizas
  3. moderniza
  4. modernizamos
  5. modernizáis
  6. modernizan
imperfecto
  1. modernizaba
  2. modernizabas
  3. modernizaba
  4. modernizábamos
  5. modernizabais
  6. modernizaban
indefinido
  1. modernicé
  2. modernizaste
  3. modernizó
  4. modernizamos
  5. modernizasteis
  6. modernizaron
fut. de ind.
  1. modernizaré
  2. modernizarás
  3. modernizará
  4. modernizaremos
  5. modernizaréis
  6. modernizarán
condic.
  1. modernizaría
  2. modernizarías
  3. modernizaría
  4. modernizaríamos
  5. modernizaríais
  6. modernizarían
pres. de subj.
  1. que modernice
  2. que modernices
  3. que modernice
  4. que modernicemos
  5. que modernicéis
  6. que modernicen
imp. de subj.
  1. que modernizara
  2. que modernizaras
  3. que modernizara
  4. que modernizáramos
  5. que modernizarais
  6. que modernizaran
miscelánea
  1. ¡moderniza!
  2. ¡modernizad!
  3. ¡no modernices!
  4. ¡no modernicéis!
  5. modernizado
  6. modernizando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

modernizar bijvoeglijk naamwoord

  1. modernizar (actual; contemporáneo; nuevo; )
    contemporain; présent; actuel; moderne; qui est propre à une époque; de nos jours; libéral; d'aujourd'hui

Vertaal Matrix voor modernizar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
libéral liberal; liberalista
présent donaciones; donación; donativos; hoy; presente; regalo; regalo de cumpleaños
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
changer actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear alterar; alternar; arrojar; bambolearse; cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear; canjear por; columpiarse; conmutar; convertir; convertirse en; dar bandazos; desarrollar; desarrollarse; desplegar; doblar; elaborar; enmendar; escorar; evolucionar; extraer; fabricar; fluctuar; hacer eses; instruir; intercambiar; mecerse; mezclar; modificar; reconstruir; reemplazar; reformar; remendar; remover; renguear; renovar; reorganizar; reparar; reponer; revelar; serpentear; sustituir; titubear; transformar; trasbordar; traspasar; vacilar; variar
moderniser modernizar
rafraîchir innovar; modernizar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar adornar; alegrar; aliviar; amenizar; animar; apagar la sed; arreglar; arreglarse un poco; ataviar; añadirse; darse un refrescón; desahogar; distraer; embellecer; embellecerse; enfriar; enfriarse; engalanar; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar; renovar; restaurar; sanar
recommencer actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir
reconstituer actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; reedificar; remendar; renovar; reparar; restaurar
refaire actualizar; hacer de nuevo; innovar; modernizar; modificar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir proseguir; reanudar; reemprender; regenerar; rejuvenecer; transformar
remettre en état actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; florecer; grabar; hospitalizar; innovar; levantar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; sanear; subsanar arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; reedificar; remendar; renovar; reparar; restaurar
renouveler actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear arreglar; cambiar; cambiar por; corregir; fijar; mejorar; modificar; perfeccionar; reajustar; reanudar; rectificar; reedificar; reemplazar; reemprender; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; reponer; restaurar; sustituir
restaurer actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; grabar; hospitalizar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; subsanar arreglar; corregir; fijar; modificar; reajustar; reedificar; remendar; renovar; reparar; restaurar; revertir
retaper actualizar; adecentar; arreglar; mejorar; modernizar; ordenar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; sanar actualizar; arreglar; ascender; avanzar; dar clases particulares a; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; renovar; restaurar; retocar; subir
revitaliser innovar; modernizar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar arreglar; corregir; mejorar; perfeccionar; reanudar; rectificar; reemprender; rehabilitar; renovar; reparar; restaurar
régénérer innovar; modernizar; reconocer; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar arreglar; corregir; mejorar; perfeccionar; reanudar; rectificar; reemprender; reformar; regenerar; rehabilitar; rejuvenecer; renovar; reparar; restaurar; rever; revisar; transformar
réhabiliter actualizar; adecentar; arreglar; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; rehabilitar; remendar; renovar; restaurar; sanar rehabilitar; restablecerse
rénover actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; florecer; grabar; hospitalizar; innovar; levantar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; sanear; subsanar arreglar; cambiar; cambiar por; corregir; fijar; mejorar; modificar; perfeccionar; reajustar; reconstruir; rectificar; reedificar; reemplazar; reformar; rehabilitar; remendar; remodelar; renovar; reparar; reponer; restaurar; sustituir; transformar
se substituer à actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
actuel actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente actual; actualmente; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; del momento; en este segundo; en este tiempo; hoy día; hoy en día; in; modernizado; moderno; momentáneamente; momentáneo; por el momento; por este momento; presente
contemporain actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; del momento; en este tiempo; hoy día; hoy en día; in; modernizado; moderno; momentáneo; presente
d'aujourd'hui actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente actual; actualmente; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; en este tiempo; hoy día; hoy en día; in; modernizado; moderno; por el momento; por este momento; presente
de nos jours actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente actual; actualmente; ahora; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; en este momento; en este tiempo; hoy; hoy día; hoy en día; in; moderno; por el momento; por este momento; presente
libéral actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente amplio; atrevido; audaz; benigno; bondadoso; con generosidad; dadivoso; de crianza; de raza; desprendido; espléndido; fino; generoso; grande; grandioso; impertinente; imponente; impresionante; indulgente; liberal; magnánimo; magnífico; manilargo; osado; pródigo; rumboso; tolerante
moderne actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente al día; moderno
présent actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente actual; actualmente; al día; contemporáneo; de ahora; de hoy; del momento; disponible; en este tiempo; en existencia; existente; hoy día; hoy en día; libre; momentáneo; por el momento; por este momento; presente
qui est propre à une époque actual; al día; característico de la época; contemporáneo; corriente; de ahora; de hoy; hoy en día; in; modernizado; modernizar; moderno; nuevo; presente; reciente característico de la época

Synoniemen voor "modernizar":


Wiktionary: modernizar


Cross Translation:
FromToVia
modernizar moderniser modernize — bring something up to date
modernizar moderniser moderniseren — modern maken

Computer vertaling door derden: