Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
adversité
|
adversidad; indigencia; miseria; necesidad
|
adversidad; aversión; desarrollo; desgracia; mala suerte; obstruccionisno; oposición; protesta; resistencia; viento adverso; viento en contra
|
affliction
|
aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesadumbre; pesar; problemas; tristeza
|
aflicción; dolor; melancolía; pena; pesar; tristeza
|
besoin
|
indigencia; miseria; pobreza
|
adversidad; ausencia; carencia; crisis; deficiencia; desastre; desgracia; déficit; escasez; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia; frugalidad; insuficiencia; mala suerte; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
|
calamité
|
calamidad; catástrofe; desastre; fatalidad; miseria; siniestro
|
adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; dificultades; fatalidad; infortunio; líos; mala suerte; molestias
|
catastrophe
|
calamidad; catástrofe; desastre; fatalidad; miseria; siniestro
|
adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; dificultades; fatalidad; infortunio; líos; mala suerte; molestias
|
chagrin
|
aflicción; avinagrado; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesadumbre; pesar; problemas; tormento; tristeza
|
aflicción; avinagrado; congoja; desazón; dolor; inquietud; malhumor; melancolía; pena; pesar; preocupación; tristeza
|
chinoiseries
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
ajetreo; chapucería; embrollo; trapisonda
|
contretemps
|
adversidades; calamidades; contratiempos; desastres; desgracias; golpes; miseria
|
adversidad; aversión; desarrollo; desgracia; mala suerte; obstruccionisno; oposición; protesta; resistencia; viento adverso; viento en contra
|
difficulté
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; dificultad; dificultades; disgustos; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; líos; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstáculo; orden; pena; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
altercado; dificultad; fricción; inconveniencia; problema
|
difficultés
|
dificultades; líos; miseria; problemas
|
adversidad; defectos; deficiencias; desgracia; desperfectos; fallos; faltas; imperfecciones; imperfecciónes; mala suerte; patinazos; privaciones; problemas
|
douleur
|
aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza
|
aflicción; contracción; daño; dolor; herida; pena; pesar; tristeza
|
désagrément
|
aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
|
achaque; dolencia; enfermedad; estorbo; incomodidad; inconveniente; jaleo; mal; molestia; molestias
|
désagréments
|
dificultades; líos; miseria; problemas
|
defectos; deficiencias; desperfectos; fallos; faltas; imperfecciones; imperfecciónes; insatisfacciones; males; molestias; patinazos; privaciones; problemas
|
détresse
|
adversidad; indigencia; miseria; necesidad; necesitado de ayuda; pena; pesadumbre; tristeza
|
adversidad; aflicción; desgracia; mala suerte; melancolía; pena; pesar; tristeza
|
embarras
|
aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
|
agitación; ajetreo; barullo; bromista; calamidad; carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; embrollo; empacho; estreñimiento; fastidio; fárrago; garabato; incomodidad; inconveniente; irritación; jaleo; lío; mal; molestia; molestias; obstrucción en el cuerpo; persona maliciosa; pesada; pesado; pudor; recato; retraimiento; timidez; trapisonda; vergüenza
|
embêtements
|
desastre; desgracia; dificultades; follones; follón; fárrago; líos; miseria; problemas; tabarra
|
follón; jaleo; machaconería; matraca; rollo
|
emmerdement
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; follones; follón; fárrago; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña; tabarra
|
dimes y dirés; follón; jaleo; lío; líos; machaconería; matraca; rollo; tiquismiquis; trajín
|
emmerdements
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; dificultades; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; líos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
|
emmerdes
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
|
ennui
|
aprieto; avinagrado; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; dolor; duelo; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas; tormento; tristeza
|
aburrimiento; aflicción; bromista; calamidad; dolor; fastidio; incoloridad; irritación; molestia; palidez; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; pesar; sosería; tristeza
|
ennuis
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; dificultades; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; líos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
absorbimiento; adversidad; ajetreo; cavilaciones; condición; dar vueltas a un asunto; desgracia; dificultad; embrollo; estado; follón; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; mala suerte; males; matraca; molestias; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; rollo; situación; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
|
frugalité
|
escasez; escualidez; frugalidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; parquedad; pobreza
|
carencia; delgadez; discreción; déficit; escasez; flaqueza; frugalidad; humildad; insuficiencia; modestia; modicidad; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación; sencillez; sobriedad
|
histoires
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
ajetreo; altercado; asuntos; bronca; cuestiones; dimes y diretes; discusión; disputa; embrollo; follón; jaleo; machaconería; matraca; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trapisonda
|
humilité
|
escasez; escualidez; frugalidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; parquedad; pobreza
|
docilidad; gentileza; humildad; modestia; servicialidad; servicio; servilismo; sumisión
|
inconvénient
|
aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
|
achaque; bromista; calamidad; chasco; derrota; desventaja; dolencia; enfermedad; espalda; fastidio; incomodidad; inconveniente; irritación; lomo; mal; molestia; otra cara; otro lado; parte de atrás; parte posterior; perdición; persona maliciosa; pesada; pesado; pérdida; reverso; ruina; vuelta
|
indigence
|
adversidad; indigencia; miseria; necesidad
|
aburrimiento; apatía; crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia; languidez; pobreza
|
infortune
|
escasez; escualidez; frugalidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; parquedad; pobreza
|
adversidad; carencia; desgracia; déficit; escasez; frugalidad; indigencia; insuficiencia; mala suerte; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
|
infortunes
|
adversidades; calamidades; contratiempos; desastres; desgracias; golpes; miseria
|
|
jérémiades
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
alarido; aullido; elegía; endecha; follón; gemido; gemidos; jaleo; llanto; lloriqueo; machaconería; matraca; poema elegíaco; rollo
|
mal
|
aflicción; congoja; daño; desgracia; dificultades; disgusto; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesadumbre; pesar; problemas; tristeza
|
daño; dolencia; dolor; empeños; enfermedad; herida; incomodidad; inconveniente; lamentación; llanto; mal; molestia; molestias; objeción; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro
|
malheur
|
adversidad; adversidades; aflicción; calamidades; congoja; contratiempos; daño; desastre; desastres; desgracia; desgracias; dificultades; disgustos; dolor; duelo; golpes; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesadumbre; pesar; problemas; rollo; trapisonda; tristeza
|
adversidad; aflicción; catástrofe; congoja; contratiempos; desastre; desazón; desdicha; desgracia; dolor; infortunio; inquietud; mala suerte; pena; pesar; preocupación; tristeza
|
malheurs
|
dificultades; líos; miseria; problemas
|
|
manques
|
dificultades; líos; miseria; problemas
|
defectos; deficiencias; desperfectos; dificultades; fallos; faltas; imperfecciones; imperfecciónes; incomodidades; males; patinazos; privaciones; problemas
|
maussaderie
|
aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza
|
acidez; carácter caprichoso; malhumor
|
mesquinerie
|
escasez; escualidez; frugalidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; parquedad; pobreza
|
baratija; bujería; chuchería; pequeñoburguesa
|
misère
|
adversidad; adversidades; aflicción; calamidades; contratiempos; desastre; desastres; desgracia; desgracias; dificultades; escasez; escualidez; frugalidad; golpes; indigencia; insuficiencia; líos; mezquindad; miseria; necesidad; necesitado de ayuda; parquedad; pena; pesadumbre; pobreza; problemas; rollo; trapisonda; tristeza
|
adversidad; aflicción; ausencia; carencia; condiciones deficientes; deficiencia; delgadez; desastre; desgracia; dificultades; déficit; escasez; flaqueza; frugalidad; insuficiencia; líos; mala suerte; molestias; necesidad; parquedad; penuria; pobreza; privación
|
modestie
|
escasez; escualidez; frugalidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; parquedad; pobreza
|
decencia; descreción; discreción; frugalidad; gentileza; humildad; moderación; modestia; modicidad; parquedad; pudor; pureza; quietud; recogimiento; respetabilidad; sencillez; servicialidad; servicio; sobriedad; virginidad; virtud
|
mélancolie
|
miseria; pena; pesadumbre; tristeza
|
abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; neurastenia; oscuridad; pena; pesar; pesimismo; tenebrosidad; tristeza
|
nécessité
|
adversidad; indigencia; miseria; necesidad
|
indigencia; necesidad; pobreza
|
pagaille
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
agitación; ajetreo; banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; borrador; bricolaje; canalla; caos; casucha; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desastre; desbarajuste; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; embadurnamiento; embrollos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; fárrago; garabato; garrapatos; grupo; hatajo; jaleo; laberinto; lío; madeja; maraña; mezcolanza; mogollón; obra mal hecha; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pintarrajo; pocilga; porquería; revoltijo; rollo; ruina; ruinas; tejavana; trabajo en borrador; trastorno; tumulto
|
parcimonie
|
escasez; escualidez; frugalidad; insuficiencia; mezquindad; miseria; parquedad; pobreza
|
ahorro; escasez; parquedad
|
pauvreté
|
adversidad; escasez; escualidez; frugalidad; indigencia
|
|