Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. mimar:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor miman (Spaans) in het Frans

miman vorm van mimar:

mimar werkwoord

  1. mimar (consentir; malcriar; corromper)
    dorloter; gâter
    • dorloter werkwoord (dorlote, dorlotes, dorlotons, dorlotez, )
    • gâter werkwoord (gâte, gâtes, gâtons, gâtez, )
  2. mimar (abrazar; acariciar; lisonjear; halagar; hacer cariño)
    câliner; faire des caresses; caresser; cajoler
    • câliner werkwoord (câline, câlines, câlinons, câlinez, )
    • faire des caresses werkwoord
    • caresser werkwoord (caresse, caresses, caressons, caressez, )
    • cajoler werkwoord (cajole, cajoles, cajolons, cajolez, )

Conjugations for mimar:

presente
  1. mimo
  2. mimas
  3. mima
  4. mimamos
  5. mimáis
  6. miman
imperfecto
  1. mimaba
  2. mimabas
  3. mimaba
  4. mimábamos
  5. mimabais
  6. mimaban
indefinido
  1. mimé
  2. mimaste
  3. mimó
  4. mimamos
  5. mimasteis
  6. mimaron
fut. de ind.
  1. mimaré
  2. mimarás
  3. mimará
  4. mimaremos
  5. mimaréis
  6. mimarán
condic.
  1. mimaría
  2. mimarías
  3. mimaría
  4. mimaríamos
  5. mimaríais
  6. mimarían
pres. de subj.
  1. que mime
  2. que mimes
  3. que mime
  4. que mimemos
  5. que miméis
  6. que mimen
imp. de subj.
  1. que mimara
  2. que mimaras
  3. que mimara
  4. que mimáramos
  5. que mimarais
  6. que mimaran
miscelánea
  1. ¡mima!
  2. ¡mimad!
  3. ¡no mimes!
  4. ¡no miméis!
  5. mimado
  6. mimando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor mimar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cajoler abrazar; acariciar; hacer cariño; halagar; lisonjear; mimar abrazar; acostarse; coser; hacer cariño; hacer el amor; regalonear; tumbar suavemente
caresser abrazar; acariciar; hacer cariño; halagar; lisonjear; mimar abrazar; abrigar; acariciar; arrellanarse; hacer cariño; regalonear; tumbar suavemente
câliner abrazar; acariciar; hacer cariño; halagar; lisonjear; mimar abrazar; acariciar; acostarse; coser; encrespar; ensortijar; ensortijarse; hacer cariño; hacer el amor; regalonear; rizar; rizarse; tumbar suavemente
dorloter consentir; corromper; malcriar; mimar
faire des caresses abrazar; acariciar; hacer cariño; halagar; lisonjear; mimar abrazar; acariciar; hacer cariño; regalonear; tumbar suavemente
gâter consentir; corromper; malcriar; mimar amargar; echar a perder por preocupaciones; embarullar; emponzoñar; estropear; podrirse; pudrirse

Wiktionary: mimar

mimar
verb
  1. soigner quelqu’un avec tendresse, avec affection.
  2. soigner délicatement
  3. endommager, mettre en mauvais état, abîmer en donnant une mauvaise forme ou autrement.

Cross Translation:
FromToVia
mimar dorloter; choyer coddle — to treat gently or with great care
mimar choyer; gâter; dorloter indulge — to satisfy the wishes or whims of
mimar choyer; dorloter pamper — to treat with excessive care, to indulge
mimar choyer vertroetelen — (overgankelijk) iemand een overdreven goede behandeling geven
mimar dorloter hätscheln — jemanden zu sehr verwöhnen