Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
affliction
|
aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza
|
aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesadumbre; pesar; problemas; tristeza
|
chagrin
|
aflicción; melancolía; pena; tristeza
|
aflicción; avinagrado; congoja; daño; desazón; dificultades; disgustos; dolor; duelo; inquietud; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesadumbre; pesar; preocupación; problemas; tormento; tristeza
|
désespoir
|
abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza
|
abatimiento; aflicción; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; situación desolada
|
désespérance
|
abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tenebrosidad; tristeza
|
abatimiento; aflicción; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío
|
désolation
|
aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza
|
aislamiento; desolación; situación desolada; soledad
|
détresse
|
aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza
|
adversidad; desgracia; indigencia; mala suerte; miseria; necesidad; necesitado de ayuda; pena; pesadumbre; tristeza
|
grisaille
|
carácter sombrío; depresión; estado sombrío; melancolía; neurastenia; pesimismo; tristeza
|
color gris; incoloridad; lividez; monotonía; palidez; rutina
|
mal de vivre
|
abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza
|
|
morosité
|
abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; neurastenia; oscuridad; pena; pesimismo; tenebrosidad; tristeza
|
abatimiento; aflicción; carácter caprichoso; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; incoloridad; palidez; sosería
|
mélancolie
|
abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; neurastenia; oscuridad; pena; pesar; pesimismo; tenebrosidad; tristeza
|
abatimiento; aflicción; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; miseria; pena; pesadumbre; tristeza
|
peine
|
aflicción; melancolía; pena; tristeza
|
aflicción; aprieto; carcelería; complicaciones; congoja; daño; desazón; desgracia; dificultad; dificultades; disgusto; disgustos; dolencia; dolor; duelo; empeños; encarcelamiento; enfermedad; inconveniente; inquietud; lamentación; llanto; luto; líos; mal; malhumor; miseria; objeción; obstáculo; pena; pena de prisión; pesadumbre; pesar; preocupación; prisión; problema; problemas; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro; tristeza
|
pessimisme
|
carácter sombrío; depresión; estado sombrío; melancolía; neurastenia; pesimismo; tristeza
|
pesimismo
|
spleen
|
melancolía
|
|
tristesse
|
abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; neurastenia; oscuridad; pena; pesar; pesimismo; tenebrosidad; tristeza
|
abatimiento; adversidad; aflicción; avinagrado; congoja; daño; depresión; desaliento; desastre; desazón; desesperación; desespero; desgracia; desolación; dificultades; disgustos; dolor; duelo; estado sombrío; incoloridad; inquietud; luto; lástima; líos; malhumor; miseria; palidez; pena; pesadumbre; pesar; preocupación; problemas; rollo; situación desolada; sosería; tormento; trapisonda; tristeza
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
chagrin
|
|
melancólico; triste
|