Spaans

Uitgebreide vertaling voor irse volando (Spaans) in het Frans

irse volando:

irse volando werkwoord

  1. irse volando (apresurarse; darse prisa; correr; )
    courir; foncer; se hâter; se dépêcher; faire de la vitesse; presser; hâter; se presser; s'empresser
    • courir werkwoord (cours, court, courons, courez, )
    • foncer werkwoord (fonce, fonces, fonçons, foncez, )
    • se hâter werkwoord
    • se dépêcher werkwoord
    • presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, )
    • hâter werkwoord (hâte, hâtes, hâtons, hâtez, )
    • se presser werkwoord
    • s'empresser werkwoord
  2. irse volando (darse prisa; correr; ir volando; )
    foncer; rouler à tombeau ouvert
    • foncer werkwoord (fonce, fonces, fonçons, foncez, )
  3. irse volando (padecer de estrés; precipitarse; apresurar; )
    se presser; se dépêcher; hâter; se précipiter; se hâter
    • se presser werkwoord
    • se dépêcher werkwoord
    • hâter werkwoord (hâte, hâtes, hâtons, hâtez, )
    • se précipiter werkwoord
    • se hâter werkwoord

Conjugations for irse volando:

presente
  1. me voy volando
  2. te vas volando
  3. se va volando
  4. nos vamos volando
  5. os vaís volando
  6. se van volando
imperfecto
  1. me iba volando
  2. te ibas volando
  3. se iba volando
  4. nos íamos volando
  5. os ibais volando
  6. se iban volando
indefinido
  1. me fue volando
  2. te fuiste volando
  3. se fue volando
  4. nos fuimos volando
  5. os fuisteis volando
  6. se fueron volando
fut. de ind.
  1. me iré volando
  2. te irás volando
  3. se irá volando
  4. nos iremos volando
  5. os iréis volando
  6. se irán volando
condic.
  1. me iría volando
  2. te irías volando
  3. se iría volando
  4. nos iríamos volando
  5. os iríais volando
  6. se irían volando
pres. de subj.
  1. que me vaya volando
  2. que te vayas volando
  3. que se vaya volando
  4. que nos vayamos volando
  5. que os vayáis volando
  6. que se vayan volando
imp. de subj.
  1. que me fuera volando
  2. que te fueras volando
  3. que se fuera volando
  4. que nos fuéramos volando
  5. que os fuerais volando
  6. que se fueran volando
miscelánea
  1. ¡vete! volando
  2. ¡idos! volando
  3. ¡no te vayas! volando
  4. ¡no os vayáis! volando
  5. ido volando
  6. yéndose volando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor irse volando:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
courir apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa acelerar; acosar; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr con motocicleta; correr rapidamente; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; galopar; galopear; ir a galope; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; sprintar; trotar
faire de la vitesse apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa correr con motocicleta
foncer apencar; apresurar; apresurarse; cazar; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse a cazar; irse volando; meter prisa correr; correr con motocicleta
hâter afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; correr; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acosar; agilizar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo; meter prisa
presser apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa abrazarse a; acosar; acuciar; agarrar; agarrotarse; agilizar; aguijonear; ajetrearse; animar; apoyar; apresurar; apresurarse; apretar; atrancar; avivar; calzar; cazar; clavar con alfileres; comprimir; concentrarse; correr; dar prisa; dar un pellizco; darse por aludido; darse prisa; empujar; encajar; encaramarse a; enganchar; engendrar; escurrir; estimular; estrechar; estrujar; explotar; exprimir; hacer subir; hurgar; imponer; imponerse; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; insistir; instar; instigar; ir corriendo; meter prisa; motivar; oprimir; pegarse; pellizcar; pesar sobre; pillar; planchar; prensar; presionar; promocionar; provocar; quedar ceñido; rabiar; remover; retorcer; reventar; soportar; sostener; sujetar; sujetar en; suscitar; trepar a
rouler à tombeau ouvert apencar; cazar; correr; darse prisa; ir volando; irse a cazar; irse volando
s'empresser apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
se dépêcher afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; correr; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; comenzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; entrar; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
se hâter afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; correr; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
se presser afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; correr; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse acosar; adelantar; afanarse tras; agolparse; apresurar; apresurarse; apretujarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
se précipiter afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse abalanzarse; acelerar; acometer; acosar; adelantar; afanarse tras; agredir; apresurar; apresurarse; asaltar; asediar; aspirar a; atacar; atosigar; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; avanzar; cazar; correr; correr velozmente; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; entrar; galopear; hacer subir; hacer tempo; hacerse mayor; hundirse; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irrumpir en; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse; sprintar; trotar

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van irse volando