Spaans

Uitgebreide vertaling voor intermedio (Spaans) in het Frans

intermedio:

intermedio [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el intermedio (pausa; descanso; reposo)
    la pause; la récréation; la détente; la pause-déjeuner; la pause du midi; l'intervalle; la trêve; le mi-temps; l'intermittence; l'heure du déjeuner; la distraction; l'entracte; le temps mort; le temps d'arrêt
  2. el intermedio (intervalo; período; lapso; espacio)
    l'intérim; l'intermittence; la période; l'interligne; le temps; l'intervalle; la pause
  3. el intermedio
    l'interlude
  4. el intermedio (descanso; recreo; pausa en el trabajo; pausa; interrupción)
    le temps de repos
  5. el intermedio (descanso; relajación; entretenimiento; )
    la pause; la récréation
  6. el intermedio (descanso; recreo; pausa; )
    la pause-café; la pause de midi

intermedio bijvoeglijk naamwoord

  1. intermedio (intermediario)
    intermédiaire

Vertaal Matrix voor intermedio:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
distraction descanso; intermedio; pausa; reposo alborozo; alegría; animación; desarrollo; dispersión; distracción; diversión; divertido; divertimiento; entretenimiento; esparcimiento; maniobra de diversión; movimiento de resistencia; oposición; protesta; recreo; resistencia
détente descanso; intermedio; pausa; reposo aflojamiento; alivio; apaciguamiento; debilitamiento; distensión; gatillo; movimiento de resistencia; oposición; protesta; recreo; resistencia; sosiego; tranquilidad
entracte descanso; intermedio; pausa; reposo descanso; descanso de mediodía; pausa; pausa del mediodía
heure du déjeuner descanso; intermedio; pausa; reposo descanso; descanso de mediodía; hora de la comida; hora del almuerzo; pausa; pausa de mediodía; pausa del mediodía; pausa en el trabajo; recreo; recreo del mediodía
interligne espacio; intermedio; intervalo; lapso; período abertura; abismo; barranco; distancia entre los renglones; espacio; espacio entre líneas; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; interlínea; intervalo; precipicio; quebrada
interlude intermedio
intermittence descanso; espacio; intermedio; intervalo; lapso; pausa; período; reposo descanso; intervalo; pausa
intermédiaire agente; contacto; intermediario; intermediarios; médium
intervalle descanso; espacio; intermedio; intervalo; lapso; pausa; período; reposo abertura; abismo; barranco; descanso; espacio; espacio de tiempo; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; lapso de tiempo; pausa; período; plazo; precipicio; quebrada; término
intérim espacio; intermedio; intervalo; lapso; período
mi-temps descanso; intermedio; pausa; reposo descanso de mediodía; pausa del mediodía
pause descanso; distensión; distracción; entretenimiento; espacio; esparcimiento; intermedio; interrupción; intervalo; lapso; pausa; período; recreo; relajación; reposo abertura; abismo; abstención; abstinencia; barranco; cesura; descanso; descanso de mediodía; distracción; diversión; espacio; espacio intermedio; fisura; fractura; grieta; hendidura; hora de cenar; hora de comer; intervalo; pausa; pausa del mediodía; pausar; precipicio; quebrada; relajación; rotura
pause de midi descanso; descanso de mediodía; entreacto; hora de comer; hora del almuerzo; intermedio; interrupción; pausa; pausa de mediodía; pausa del mediodía; pausa en el trabajo; recreo; recreo del mediodía descanso; descanso de mediodía; hora de cenar; hora de comer; hora del almuerzo; pausa; pausa de mediodía; pausa del mediodía; pausa en el trabajo; recreo; recreo del mediodía
pause du midi descanso; intermedio; pausa; reposo descanso; pausa
pause-café descanso; descanso de mediodía; entreacto; hora de comer; hora del almuerzo; intermedio; interrupción; pausa; pausa de mediodía; pausa del mediodía; pausa en el trabajo; recreo; recreo del mediodía
pause-déjeuner descanso; intermedio; pausa; reposo descanso; pausa
période espacio; intermedio; intervalo; lapso; período espacio de tiempo; estadio de evolución; fase de desarrollo; lapso de tiempo; período; plazo; término; época
récréation descanso; distensión; distracción; entretenimiento; esparcimiento; intermedio; interrupción; pausa; recreo; relajación; reposo descanso de mediodía; duración del partido; hora de recreo; pausa del mediodía; recreo
temps espacio; intermedio; intervalo; lapso; período condiciones del tiempo; espacio de tiempo; estadio de evolución; fase de desarrollo; hora; lapso de tiempo; período; plazo; situación atmosférica; tiempo; término; época
temps d'arrêt descanso; intermedio; pausa; reposo descanso de mediodía; pausa del mediodía
temps de repos descanso; intermedio; interrupción; pausa; pausa en el trabajo; recreo tiempo de descanso
temps mort descanso; intermedio; pausa; reposo
trêve descanso; intermedio; pausa; reposo armisticio; tregua
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
interligne interlineado
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
temps tiempo
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
intermédiaire intermediario; intermedio intervencionista

Verwante woorden van "intermedio":

  • intermedios

Wiktionary: intermedio


Cross Translation:
FromToVia
intermedio intermédiaire intermediate — being between two extremes, or in the middle of a range
intermedio intermission intermission — break between performances or sessions

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van intermedio