Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
ardeur
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fascinación; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
acritud; actividad; afanoso; afán; afán de imponerse; agitación; alborozo; ambición; animación; apasionamiento; ardor; arrebato; asiduidad; aspereza; aspiración; brusquedad; brío; calor; causticidad; dedicación; deseo; devoción; efusión; empuje; energía; entusiasmo; esfuerzo; euforia; excitación; fervor; fuego; fuerza; ganas; garbo; gusto; impetuosidad; impulso; inspiración; instinto; instinto sexual; intensidad; intento; nerviosidad; objetivo; obra; pasión; profundidad; sensualidad; temperamento; vehemencia; violencia; ímpetu
|
attention
|
entusiasmo; fascinación; interés
|
atención; atracción; attencíon; contemplación; cuidado; escrupulosidad; esmero; exactitud; meticulosidad; minuciosidad; observación; precisión; puntualidad; seguridad
|
avantage
|
beneficio; conveniencia; interés; provecho; rendimiento; utilidad; ventaja
|
agregabilidad; beneficio; capacidad de incorporarse; conveniencia; cosecha; dominante; ganancia; ganga; medro; mérito; prestación; prevaleciente; provecho; rendimiento; sentido; sueldo; tanto a favor; utilidad; valía; ventaja
|
bénéfice
|
beneficio; conveniencia; interés; provecho; rendimiento; utilidad
|
beneficio; conveniencia; cosecha; favorecimiento; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
|
caractère
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
alma; ardor; atributo; busto; calidad; caracterización; característica; carácter; conocimiento; constitución; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; entrañas; espíritu; estado de ánimo; inclinación; inteligencia; naturaleza; particularidad; peculiaridad; personalidad; pintura de caracteres; plumazo; propensión; propiedad; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; sabor; sello; señal; signo distintivo; temperamento; tendencia; tipificación; ánimo; índole
|
concerner
|
interés
|
|
dynamisme
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
actividad; capacidad de trabajo; capacidad laboral; eficacia; empuje; energía; entusiasmo; fortaleza; fuerza; ganas de trabajar; valentía; validez; vigencia; vigor; vitalidad
|
entrain
|
entusiasmo; fascinación; interés
|
alborozo; alegría; animación; frivolidad; gusto; imprudencia; superficialidad
|
envie
|
entusiasmo; fascinación; interés
|
afán; aguijón; anhelo; animosidad; ansia; ansiedad; arder en deseos de; ardor; avance; celosía; cortinas; deseo; envidia; espera; estor; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; persianas; rencor; requerimiento; requisito; resentimiento; sensualidad; suspiro; tirantez
|
fait d'affecter
|
interés
|
enfrentamiento; inquietar; preocupar
|
fait de toucher à
|
interés
|
enfrentamiento; inquietar; preocupar
|
fascination
|
entusiasmo; fascinación; interés
|
amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia
|
ferveur
|
entusiasmo; fascinación; interés
|
actividad; afanoso; ardor; asiduidad; brío; energía; entusiasmo; fuego; garbo; impulso; intensidad; obra; pasión; temperamento; ímpetu
|
force
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
acción; acritud; ardor; arrebato; ascendiente; aspereza; autoridad; brusquedad; brutalidad; brío; capacidad; capacidad de trabajo; capacidad laboral; causticidad; compresión; dinamismo; dominio; eficacia; empuje; energía; entusiasmo; estímulo; fervor; fortaleza; fuego; fuerza; ganas de trabajar; impetuosidad; impulso; influencia; intensidad; peso; poder; potencia; potencial; potestad; presión; profundidad; valentía; validez; vehemencia; vigencia; vigor; violencia; vitalidad; ímpetu
|
fort intérêt
|
entusiasmo; fascinación; interés
|
|
gain
|
beneficio; conveniencia; interés; provecho; rendimiento; utilidad
|
beneficio; conveniencia; cosecha; ganancia; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; valía; ventaja
|
goût
|
entusiasmo; fascinación; interés
|
saborcillo; saborete; sentido del gusto
|
importance
|
importancia; interés; valor
|
importancia; precio; significado; valor
|
intérêt
|
interés
|
conveniencia; ganancias; ingresos; interacción; renta
|
passion
|
entusiasmo; fascinación; interés
|
acritud; afición; afán; agrado; alegría; amor; anhelo; animación; ansia; apasionamiento; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; camilo; cariño; causticidad; dedicación; deseo; devoción; diversión; dulzura; enamoramiento; energía; entusiasmo; fervor; fuego; fuerza; ganas; garbo; gozo; gusto; impetuosidad; impulso; inspiración; instinto; instinto sexual; intensidad; libido; obsesión; pasión; placer; profundidad; satisfacción; sensualidad; suavidad; ternura; vehemencia; violencia; ímpetu
|
plaisir
|
entusiasmo; fascinación; interés
|
agrado; alborozo; alegría; alegría apacible; animación; aprobación; ardor; bienestar; broma; bromas; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; cachondeo; camilo; carácter impecable; consentimiento; contento; conveniencia; decencia; deleite; deseo; dispersión; distracción; diversión; divertido; elegancia; entretenimiento; esparcimiento; euforia; exquisitez; felicidad; fervor; fortuna; ganas; genio festivo; goce; gozo; gracia; gusto; hilaridad; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; instinto; instinto sexual; irreprensibilidad; jolgorio; jovialidad; júbilo; libido; limpieza; locura; optimismo; orden; pasión; placer; pulcritud; pureza; respetabilidad; satisfacción; sistematismo; usufructo; ventura; vivacidad
|
poussée
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
afán; afán de imponerse; agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; ambición; animación; apreturas; aspiración; barullo; concurrencia; devoción; empellones; empuje; empujoncito; empujón; energía; esfuerzo; estímulo; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; hormiguero; impulsión; impulso; intento; jaleo; objetivo; propulsión; pujanza
|
productivité
|
beneficio; conveniencia; interés; provecho; rendimiento; utilidad
|
afán de trabajar; beneficio; capacidad de trabajo; capacidad laboral; cosecha; cumplimiento; prestación de trabajo; productividad; provecho; rendimiento; rendimiento laboral; trabajo realizado; utilidad; éxito
|
profit
|
beneficio; conveniencia; interés; provecho; rendimiento; utilidad; ventaja
|
agregabilidad; beneficio; capacidad de incorporarse; conveniencia; cosecha; ganancia; ganancias; ganga; medro; mérito; provecho; rendimiento; sueldo; utilidad; utilización; valía; ventaja
|
propulsion
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
activación; aglomeración; aliento; amontonamiento; animación; empuje; energía; envalentonamiento; estagnación; estancamiento; estimulación; estímulo; facultad; fortaleza; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; impulsar; impulsión; incitación; locomoción; propulsar; propulsión; propulsión eléctrica; pujanza; tracción; transmisión; vigor
|
rendement
|
beneficio; conveniencia; interés; provecho; rendimiento; utilidad
|
acción; actividad; beneficio; cosecha; cumplimiento; efectividad; eficacia; hecho heroico; prestación; productividad; provecho; realización; rendimiento; trabajo; trabajo realizado; utilidad
|
ressort
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
cantón; capacidad de defenderse; combatividad; distrito de jurisdicción; empuje; energía; fuerza; jurisdicción; muelle; rama jurídica; resorte
|
sens
|
importancia; interés; valor
|
dimensión; dirección; emoción; estiramiento; extensión; formato; idea; ingenio; intención; medida; proporción; rumbo; sensación; sentido; sentimiento; significación; significado; talla; tamaño; tendencia; volumen
|
signification
|
importancia; interés; valor
|
dimensión; estiramiento; extensión; formato; idea; ingenio; intención; medida; proporción; significación; significado; talla; tamaño; tendencia; tenor; volumen
|
utilité
|
beneficio; conveniencia; interés; provecho; rendimiento; utilidad; ventaja
|
agregabilidad; capacidad de incorporarse; conveniencia; relevancia; rendimiento; sentido; utilidad
|
vitalité
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
afán de trabajar; capacidad de trabajo; capacidad laboral; empuje; energía; fuerza; fuerza vegetativa; fuerza vital; productividad; viabilidad; vitalidad
|
âme
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
alma; aparición; ardor; busto; calidad; carácter; comparecencia; constitución; duende; entrañas; espantajo; espectro; espíritu; estado de ánimo; fantasma; naturaleza; sabor; temperamento; visión; ánimo; índole
|
élan
|
entusiasmo; fascinación; interés
|
actividad; afanoso; alborozo; animación; apasionamiento; ardor; asiduidad; efusión; energía; entusiasmo; euforia; fervor; fuego; garbo; impulso; inspiración; intensidad; obra; pasión; ímpetu
|
énergie
|
alma; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; fascinación; fervor; fuerza; ganas de trabajar; interés
|
afán de trabajar; aguante; bravura; capacidad de trabajo; capacidad laboral; corriente eléctrico; dinamismo; dureza; eficacia; empuje; encaje; energía; entusiasmo; fortaleza; fuerza; ganas de trabajar; productividad; resistencia; robustez; valentía; validez; valor; vigencia; vigor; vitalidad
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
concerner
|
|
adoptar; afectar; atañer; concenir; concernir; conmover; emocionar; influenciar; influir en; mover; referirse a; revolver; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a
|