Overzicht


Spaans

Uitgebreide vertaling voor incoloro (Spaans) in het Frans

incoloro:

incoloro bijvoeglijk naamwoord

  1. incoloro (pálido; blanco; paliducho; sin pintar)
    blanche; blanc; pâle
    • blanche bijvoeglijk naamwoord
    • blanc bijvoeglijk naamwoord
    • pâle bijvoeglijk naamwoord
  2. incoloro (pardo; ancho; gris; )
    gris; décoloré; pâle; blême; blafard; incolore; sans couleur; neutre; terne; livide; grisâtre
  3. incoloro (sin color)
    incolore; blanc; blême; sans couleur; sans nuance; gris
  4. incoloro (blanco; puro; desnudo; )
    blanc; blanche; pâle; blême
    • blanc bijvoeglijk naamwoord
    • blanche bijvoeglijk naamwoord
    • pâle bijvoeglijk naamwoord
    • blême bijvoeglijk naamwoord
  5. incoloro (lívido; claro; sin color; )
    pâle; blanc; blême; fané; livide; blafard; flétri; pâlot; pâlichon; blémi
  6. incoloro (pálido; soso; flojo; )
    pâle; fané; vaguement; blafard; flétri; décoloré; vague; terne; blême; livide; blémi

Vertaal Matrix voor incoloro:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blanc abertura; abismo; barranco; espacio; espacio intermedio; fisura; grieta; hendidura; intervalo; precipicio; quebrada
pâlot niños paliduchos
vague ola; oleada; onda; ondulación; oscuridad; vaguedad
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blafard agotado; ancho; blanco; caduco; canoso; claro; desaliñado; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; grisáceo; holgado; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mugriento; mustio; muy usado; pardo; pardusco; plomizo; puerco; pálido; sin color; soso; tenue; vago blanco; más pálido que un muerto; paliducho; pálidisimo; pálido; pálido como el papel; pálido como un muerto
blanc blanco; claro; descolorido; deslucido; desnudo; incoloro; lívido; muy usado; paliducho; puro; pálido; sin color; sin pintar blanco; canoso; en blanco; gris; más pálido que un muerto; paliducho; pálidisimo; pálido; pálido como el papel; pálido como un muerto; vacío
blanche blanco; claro; desnudo; incoloro; paliducho; puro; pálido; sin pintar blanco
blémi agotado; blanco; caduco; canoso; claro; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; muy usado; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago
blême agotado; ancho; blanco; caduco; canoso; claro; desaliñado; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desnudo; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; grisáceo; holgado; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mugriento; mustio; muy usado; pardo; pardusco; plomizo; puerco; puro; pálido; sin color; sin pintar; soso; tenue; vago ancho; apagado; blanco; cochambroso; cochino; dejado; deplorable; deprimido; desolado; desolador; despintado; gris; grisáceo; holgado; maligno; mate; melancólico; mudo; más pálido que un muerto; oscuro; paliducho; pardo; puerco; pálidisimo; pálido; pálido como el papel; pálido como un muerto; sin brillo; sombrear; sombrío; sordo; sucio; triste
décoloré agotado; ancho; blanco; caduco; canoso; desaliñado; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; grisáceo; holgado; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mugriento; mustio; pardo; pardusco; plomizo; puerco; pálido; sin color; soso; tenue; vago despintado
fané agotado; blanco; caduco; canoso; claro; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; muy usado; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago ajado; marchito
flétri agotado; blanco; caduco; canoso; claro; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; muy usado; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago ajado; apagado; descolorido; deslustrado; lánguido; marchito; mate; pálido; sin brillo
gris ancho; desaliñado; descolorido; deslucido; gris; grisáceo; holgado; incoloro; lívido; mugriento; pardo; pardusco; plomizo; puerco; sin color; tenue abundante; achispado; ancho; apagado; bebido; borracho; borracho perdido; canoso; cochambroso; cochino; como una cuba; de llovizna; de sobra; dejado; deplorable; deprimido; desolado; desolador; emborrachado; gris; gris sucio; grisáceo; holgado; lluvioso; maligno; medio borracho; melancólico; mudo; oscuro; pardo; puerco; pálido; ridículo; sin brillo; sombrear; sombrío; sordo; sucio; triste; trompa; trompa perdido
grisâtre ancho; desaliñado; descolorido; deslucido; gris; grisáceo; holgado; incoloro; lívido; mugriento; pardo; pardusco; plomizo; puerco; sin color; tenue ancho; apagado; cochambroso; cochino; de color gris ceniza; dejado; deplorable; deprimido; desolado; desolador; gris; gris sucio; grisáceo; holgado; maligno; melancólico; mudo; oscuro; pardo; puerco; pálido; sin brillo; sombrear; sombrío; sordo; sucio; triste
incolore ancho; desaliñado; descolorido; deslucido; gris; grisáceo; holgado; incoloro; lívido; mugriento; pardo; pardusco; plomizo; puerco; sin color; tenue
livide agotado; ancho; blanco; caduco; canoso; claro; desaliñado; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; grisáceo; holgado; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mugriento; mustio; muy usado; pardo; pardusco; plomizo; puerco; pálido; sin color; soso; tenue; vago más pálido que un muerto; paliducho; pálidisimo; pálido como el papel; pálido como un muerto
neutre ancho; desaliñado; descolorido; deslucido; gris; grisáceo; holgado; incoloro; lívido; mugriento; pardo; pardusco; plomizo; puerco; sin color; tenue ajeno; anónimo; asexual; conciso; constante; desinteresado; imparcial; imparcialmente; inmutable; inodoro; invariable; neutral; neutro; reservado; sin nombre; sin olor
pâle agotado; ancho; blanco; caduco; canoso; claro; desaliñado; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desnudo; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; grisáceo; holgado; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mugriento; mustio; muy usado; paliducho; pardo; pardusco; plomizo; puerco; puro; pálido; sin color; sin pintar; soso; tenue; vago apagado; blanco; descolorido; deslustrado; mate; pálido; sin brillo
pâlichon blanco; claro; descolorido; deslucido; incoloro; lívido; muy usado; pálido; sin color blanco; pálido
pâlot blanco; claro; descolorido; deslucido; incoloro; lívido; muy usado; pálido; sin color achacoso; algo mareado; blanco; blando; cansado; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; lacio; poco resistente; pálido; sin fuerza
sans couleur ancho; desaliñado; descolorido; deslucido; gris; grisáceo; holgado; incoloro; lívido; mugriento; pardo; pardusco; plomizo; puerco; sin color; tenue despintado
sans nuance incoloro; sin color indiferenciado; poco matizado; sin matizar
terne agotado; ancho; blanco; caduco; canoso; desaliñado; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; grisáceo; holgado; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mugriento; mustio; pardo; pardusco; plomizo; puerco; pálido; sin color; soso; tenue; vago abatido; aburrido; ancho; apagado; atontado; aturdido; blando; bobo; bochornoso; boquiabierto; cochambroso; cochino; con poca sal; cómodo; dejado; deplorable; deprimido; desanimado; desolado; desolador; embotador; estúpido; exánime; flojo; fláccido; fácil; fácilmente; gris; grisáceo; holgado; imbécil; inanimado; insípido; laso; lelo; lánguidamente; lánguido; maligno; mate; melancólico; monótono; mudo; muerto; no exuberante; opaco; oscuro; pardo; perezoso; perplejo; pobre de sal; puerco; pálido; sencillo; simple; sin brillo; sin complicaciones; sin esfuerzo; sin ganas de nada; sin sabor; sin sal; sin vida; sombrear; sombrío; sordo; soso; soñoliento; sucio; tedioso; tonto; triste
vague agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago amortiguado; apagado; borroso; brumoso; confuso; cuestionable; defectuoso; descolorido; dudoso; espinoso; humeante; impreciso; impuro; incalculable; incierto; inconmensurable; indeciso; indefinido; indeterminado; inestable; infinito; inseguro; insulso; lanoso; lanífero; libre; lóbrego; mate; misterioso; nebuloso; no claro; no seguro; obscuro; opaco; oscuro; poco claro; poco fiable; sin brillo; sin confines; sin limitaciones; sin limites; sin límites; sin obstáculos; sin restricciones; sin trabas; sin visibilidad; siniestro; sombrío; sospechosamente; sospechoso; tapado; tenebroso; turbio; tétrico; vacilante; vago
vaguement agotado; blanco; caduco; canoso; descolorido; desgastado; deslucido; desmudado; desteñido; difuso; débil; enfermizo; flojo; gastado; gris; incoloro; lejano; lánguido; lívido; manoseado; mustio; pardo; plomizo; pálido; sin color; soso; tenue; vago aburrido; borroso; confuso; descolorido; flojo; impreciso; incalculable; inconmensurable; indefinido; indeterminado; infinito; insulso; libre; nebuloso; opaco; poco claro; sin confines; sin limitaciones; sin limites; sin límites; sin obstáculos; sin restricciones; sin trabas; vago

Verwante woorden van "incoloro":

  • incolora, incoloras, incoloros

Synoniemen voor "incoloro":


Wiktionary: incoloro

incoloro
adjective
  1. didactique|fr Qui n’est pas colorer.

Cross Translation:
FromToVia
incoloro incolore colourless — having no colour