Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
activation
|
activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
|
activación; foco de control
|
aiguillon
|
impulso; incentivo; incitación
|
a instancias de; animar; animar a; estimular; estímulo; impulsar; impulso; incitar a
|
allumage
|
activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
|
ignición; inflamación
|
attisement
|
incitación; instigación
|
|
encouragement
|
activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación
|
a instancias de; animación; animar; animar a; estimulación; estimular; estímulo; impulsar; impulso; incitar a
|
excitation
|
activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación; instigación
|
agitación; alboroto; amotinamiento; calentura; conmoción; deseo; disturbio; disturbios; estimular; excitación; instigar; lascivia; lubricidad; lujuria; motín; nerviosidad; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
impulsion
|
impulso; incentivo; incitación
|
acicate; aficiones; afán; amor; ansia; apasionamiento; ardor; arranque; arrebato; capricho; deriva; deseo; empuje; empujoncito; empujón; estímulo; fervor; humor; impresión; impulsión; impulso; iniciativa; instinto; necesidad; pasión; presentimiento; sentido; sentimiento
|
incitation
|
activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación
|
a instancias de; animar; animar a; causa; estimulación; estimular; estímulo; impulsar; impulso; incentivo; incitar a; instigación; motivo; origen; razón; reanimación; reencarnación
|
instigation
|
estimulación; estímulo; incentivo; incitación; instigación
|
causa; estimulación; estimular; estímulo; incentivo; instigación; instigar; motivo; origen; razón; reanimación; reencarnación
|
mise en marche
|
activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
|
conectar; fuerza motriz; fuerza propulsora; impulsión; propulsión; propulsión eléctrica; tracción; transmisión
|
propulsion
|
activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
|
aglomeración; alma; amontonamiento; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; espíritu; estagnación; estancamiento; facultad; fervor; fortaleza; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsar; impulsión; interés; locomoción; propulsar; propulsión; propulsión eléctrica; pujanza; tracción; transmisión; vigor
|
provocation
|
incitación; instigación
|
agitación; causa; concepción; desafio; desafío; engendrar; instigación; motivo; origen; procreación; producción; provocación; provocar; razón; reto
|
réconfort
|
activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
|
consolación; estímulo
|
soutien
|
activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
|
agarradero; agarrador; apoyo; asidero; asistencia; asistencia familiar; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; ayuda social; caballete; entretenimiento; mantenimiento; manutención; prestación de ayuda; prestación de servicios; puntal; punto de referencia; respaldo; servicio; servicio de mantenimiento; socorro; soporte; sostenimiento; sostén
|
stimulant
|
impulso; incentivo; incitación
|
a instancias de; animar; animar a; bebida ferruginosa; droga; estimulación; estimulante; estimular; estímulo; impulsar; impulso; incentivo; incitar a; instigación; marcha; nervio; reanimación; reencarnación; salero
|
stimulation
|
activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación
|
a instancias de; animar; animar a; estimulación; estimular; estímulo; impulsar; impulso; incentivo; incitar a; instigación; reanimación; reencarnación
|
stimuli
|
impulso; incentivo; incitación
|
acicates; agijones; estímulo; impulso
|
stimulus
|
impulso; incentivo; incitación
|
estimulación; estímulo; impulso; incentivo; instigación; reanimación; reencarnación
|
support
|
activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
|
apoyo; armazón; asistencia; auxilio; auxilio social; ayuda; basamento; base; bastidor; caballete; chasis; cimientos; entretenimiento; estípula; fondo; fundamentos; mantenimiento; manutención; parte de abajo; parte inferior; puntal; punto de referencia; respaldo; servicio; socorro; soporte; sostén; subsuelo; superficie de base; tren de rodado
|
tisonnement
|
atización; incitación; instigación
|
|
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
stimulant
|
|
estímulo
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
mise en marche
|
|
arrancado; puesto en marcha
|
stimulant
|
|
confortador; confortante; estimulante; tonificante
|