Overzicht
Spaans naar Frans: Meer gegevens...
-
impulso:
- initiative; impulsion; passion; fougue; zèle; ardeur; verve; élan; ferveur; embrasement; incitation; stimulation; aiguillon; stimulus; poussée; force; stimuli; encouragement; piquant; stimulant; force propulsive; urgence; intuition; sentiment; sens inné; sensation; penchant; instinct; stagnation; immobilité
- impulsar:
-
Wiktionary:
- impulso → incitation
- impulso → poussée d'Archimède, flottabilité, impulsion, poussée, pulsion, incitation
- impulsar → stimuler, promouvoir, propulser, entraîner, actionner, pousser, inciter
Spaans
Uitgebreide vertaling voor impulso (Spaans) in het Frans
impulso:
-
el impulso (iniciativa; arranque)
-
el impulso (pasión; fuego; ardor; energía; garbo)
-
el impulso (estímulo)
l'incitation; la stimulation; l'aiguillon; l'impulsion; le stimulus; la poussée; la force; le stimuli; l'encouragement; le piquant; le stimulant; la force propulsive -
el impulso (incentivo; incitación)
la stimulation; l'incitation; le stimulus; l'aiguillon; l'impulsion; l'encouragement; le stimulant; le stimuli -
el impulso (necesidad; ansia; afán)
-
el impulso (instinto; sentimiento; sentido; impresión; deriva; presentimiento; acicate; estímulo; humor; impulsión; arranque; empuje; arrebato)
-
el impulso (estagnación; fuerza propulsora; atasco; reposo; estiba; congestión; parón; tracción; paralización; propulsión; obstrucción; taponamiento)
Vertaal Matrix voor impulso:
Synoniemen voor "impulso":
Wiktionary: impulso
impulso
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• impulso | → poussée d'Archimède; flottabilité | ↔ buoyancy — physics: upward force on an immersed body |
• impulso | → impulsion | ↔ impulse — sudden force that impels |
• impulso | → poussée | ↔ thrust — force due to propulsion |
• impulso | → pulsion | ↔ urge — a strong desire; an itch to do something |
• impulso | → incitation; impulsion | ↔ opwelling — innerlijke drang |
• impulso | → incitation; impulsion | ↔ impuls — innerlijke drang |
• impulso | → incitation; impulsion | ↔ drang — innerlijke neiging om iets te doen |
• impulso | → incitation; impulsion | ↔ aandrift — sterke opwelling om iets te doen, innerlijke drang |
• impulso | → impulsion | ↔ Impuls — Anstoß, Anregung |
• impulso | → impulsion | ↔ Antrieb — technische Vorrichtung, die etwas treiben, die etwas in Bewegung versetzt |
impulso vorm van impulsar:
-
impulsar (animar; incentivar; arrancar; estimular; incitar; motivar; alentar; apuntalar)
inciter; stimuler; aguillonner; mettre en marche; pousser; actionner-
inciter werkwoord (incite, incites, incitons, incitez, incitent, incitais, incitait, incitions, incitiez, incitaient, incitai, incitas, incita, incitâmes, incitâtes, incitèrent, inciterai, inciteras, incitera, inciterons, inciterez, inciteront)
-
stimuler werkwoord (stimule, stimules, stimulons, stimulez, stimulent, stimulais, stimulait, stimulions, stimuliez, stimulaient, stimulai, stimulas, stimula, stimulâmes, stimulâtes, stimulèrent, stimulerai, stimuleras, stimulera, stimulerons, stimulerez, stimuleront)
-
aguillonner werkwoord
-
mettre en marche werkwoord
-
pousser werkwoord (pousse, pousses, poussons, poussez, poussent, poussais, poussait, poussions, poussiez, poussaient, poussai, poussas, poussa, poussâmes, poussâtes, poussèrent, pousserai, pousseras, poussera, pousserons, pousserez, pousseront)
-
actionner werkwoord (actionne, actionnes, actionnons, actionnez, actionnent, actionnais, actionnait, actionnions, actionniez, actionnaient, actionnai, actionnas, actionna, actionnâmes, actionnâtes, actionnèrent, actionnerai, actionneras, actionnera, actionnerons, actionnerez, actionneront)
-
-
impulsar (apresurar; correr; cazar; rabiar)
presser; chasser-
presser werkwoord (presse, presses, pressons, pressez, pressent, pressais, pressait, pressions, pressiez, pressaient, pressai, pressas, pressa, pressâmes, pressâtes, pressèrent, presserai, presseras, pressera, presserons, presserez, presseront)
-
chasser werkwoord (chasse, chasses, chassons, chassez, chassent, chassais, chassait, chassions, chassiez, chassaient, chassai, chassas, chassa, chassâmes, chassâtes, chassèrent, chasserai, chasseras, chassera, chasserons, chasserez, chasseront)
-
-
impulsar (excitar; empujar; espolear; acelerar; exasperar; arriar; aguijonear)
propulser; pousser en avant; aiguillonner-
propulser werkwoord (propulse, propulses, propulsons, propulsez, propulsent, propulsais, propulsait, propulsions, propulsiez, propulsaient, propulsai, propulsas, propulsa, propulsâmes, propulsâtes, propulsèrent, propulserai, propulseras, propulsera, propulserons, propulserez, propulseront)
-
pousser en avant werkwoord
-
aiguillonner werkwoord (aiguillonne, aiguillonnes, aiguillonnons, aiguillonnez, aiguillonnent, aiguillonnais, aiguillonnait, aiguillonnions, aiguillonniez, aiguillonnaient, aiguillonnai, aiguillonnas, aiguillonna, aiguillonnâmes, aiguillonnâtes, aiguillonnèrent, aiguillonnerai, aiguillonneras, aiguillonnera, aiguillonnerons, aiguillonnerez, aiguillonneront)
-
-
impulsar (poner en marcha con manivela; activar)
mettre en marche; démarrer à la manivelle-
mettre en marche werkwoord
-
démarrer à la manivelle werkwoord
-
-
impulsar (propulsar)
pousser en avant; faire avancer; avancer; propulser-
pousser en avant werkwoord
-
faire avancer werkwoord
-
avancer werkwoord (avance, avances, avançons, avancez, avancent, avançais, avançait, avancions, avanciez, avançaient, avançai, avanças, avança, avançâmes, avançâtes, avancèrent, avancerai, avanceras, avancera, avancerons, avancerez, avanceront)
-
propulser werkwoord (propulse, propulses, propulsons, propulsez, propulsent, propulsais, propulsait, propulsions, propulsiez, propulsaient, propulsai, propulsas, propulsa, propulsâmes, propulsâtes, propulsèrent, propulserai, propulseras, propulsera, propulserons, propulserez, propulseront)
-
-
impulsar (estimular; promocionar; incentivar)
Conjugations for impulsar:
presente
- impulso
- impulsas
- impulsa
- impulsamos
- impulsáis
- impulsan
imperfecto
- impulsaba
- impulsabas
- impulsaba
- impulsábamos
- impulsabais
- impulsaban
indefinido
- impulsé
- impulsaste
- impulsó
- impulsamos
- impulsasteis
- impulsaron
fut. de ind.
- impulsaré
- impulsarás
- impulsará
- impulsaremos
- impulsaréis
- impulsarán
condic.
- impulsaría
- impulsarías
- impulsaría
- impulsaríamos
- impulsaríais
- impulsarían
pres. de subj.
- que impulse
- que impulses
- que impulse
- que impulsemos
- que impulséis
- que impulsen
imp. de subj.
- que impulsara
- que impulsaras
- que impulsara
- que impulsáramos
- que impulsarais
- que impulsaran
miscelánea
- ¡impulsa!
- ¡impulsad!
- ¡no impulses!
- ¡no impulséis!
- impulsado
- impulsando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el impulsar (propulsar)
la propulsion -
el impulsar (incitar a; estimular; animar; animar a; a instancias de)
Vertaal Matrix voor impulsar:
Synoniemen voor "impulsar":
Wiktionary: impulsar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• impulsar | → stimuler | ↔ stimuleren — maatregelen nemen om iets te bevorderen |
• impulsar | → promouvoir | ↔ bevorderen — aanmoedigen, promoten |
• impulsar | → propulser; entraîner; actionner | ↔ aandrijven — doen bewegen |
• impulsar | → pousser; inciter | ↔ urge — to press, push, drive |