Spaans

Uitgebreide vertaling voor hechos (Spaans) in het Frans

hechos:

hechos [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el hechos (circunstancias)
    l'état de fait; la circonstances

Vertaal Matrix voor hechos:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
circonstances circunstancias; hechos circunstancias; circunstancias de la vida; circunstancias de la época; condiciones; estados; situaciones
état de fait circunstancias; hechos

Verwante woorden van "hechos":


Synoniemen voor "hechos":


hechos vorm van hecho:

hecho bijvoeglijk naamwoord

  1. hecho (cocido)
    fatigué; las
    • fatigué bijvoeglijk naamwoord
    • las bijvoeglijk naamwoord
  2. hecho (acabado; realizado; terminado; )
    prêt; accompli; fait; terminé; effectué; fini; préparé; achevé; cuit
  3. hecho (afectado; creado; fabricado; artificioso; idóneo)
    fait; créé; réalisé

hecho [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el hecho (dato)
    le fait; la donnée
    • fait [le ~] zelfstandig naamwoord
    • donnée [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. el hecho (evento; acontecimiento; caso; actualidad; acto)
    l'événement; l'incident; l'actualité; le fait
  3. el hecho (acto; suceso; incidente; )
    l'événement; l'incident; le fait
  4. el hecho (dato; especificación; especificaciones; indicaciones)
    le fait accompli
  5. el hecho
    le fait
    • fait [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor hecho:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
actualité acontecimiento; acto; actualidad; caso; evento; hecho actualidad; boletín; informativo; informe; noticia; noticiario; noticias; telediario
donnée dato; hecho
fait acontecimiento; acto; actualidad; caso; cuestión; dato; disputa; evento; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico acción; acto; asunto; caso; cosa; cuestión; dato; negocio; objeto de discusión; transacción; trato; tópico
fait accompli dato; especificaciones; especificación; hecho; indicaciones
incident acontecimiento; acto; actualidad; caso; cuestión; disputa; evento; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico acontecimiento; armatoste; asunto poco claro; bloqueo; caso; chisme; contrato; incidente; suceso
événement acontecimiento; acto; actualidad; caso; cuestión; disputa; evento; hecho; incidente; materia de discusión; negocio; objeto de discusión; suceso; transacción; trato; tópico acontecimiento; animación; armatoste; asunto poco claro; caso; chisme; entusiasmo; evento; evento de programa; experiencia; incidente; inspiración; suceso; vivencia
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accompli acabado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; realizado; terminado amasado; celebrado; completo; cumplido; ducho; efectuado; ejecutado; experto; llevado a cabo; realizado; terminado; versado
achevé acabado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; realizado; terminado acabado; completo; concluido; concluído; correcto; ducho; efectuado; experto; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; sin error; terminado; ultimado; versado
créé afectado; artificioso; creado; fabricado; hecho; idóneo nacido
cuit acabado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; realizado; terminado acabado; cocido; cocinado; terminado
effectué acabado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; realizado; terminado cumplido; efectuado; llevado a cabo; realizado
fait acabado; afectado; artificioso; creado; ejecutado; fabricado; hecho; idóneo; listo; llevado a cabo; realizado; terminado acabado; celebrado; cocido; completo; concluido; concluído; confeccionado; constituido; cumplido; efectuado; ejecutado; elaborado; fabricado; formado; listo; llevado a cabo; modelado; nacido; pasado; perfecto; preparado; producido; pronto; realizado; terminado; ultimado
fatigué cocido; hecho agotado; cansado; cansadísimo; exhausto; harto; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado
fini acabado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; realizado; terminado acabado; anticuado; apagado; cocido; completado; completo; concluido; concluído; correcto; efectuado; extinguido; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; sin error; terminado; ultimado
incident interveniente
las cocido; hecho agotado; cansado; cansadísimo; exhausto; muerto de cansado; muerto de cansancio; muy cansado
préparé acabado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; realizado; terminado acabado; armado; cocinado; completo; concluido; concluído; dispuesto; efectuado; inclinado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; propenso; realizado; terminado; ultimado
prêt acabado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; realizado; terminado a todo andar; acabado; aceleradamente; aprisa; benévolo; cocido; cocinado; completo; con celeridad; con rapidez; concluido; concluído; de aquí a poco; de prisa; dentro de poco; deprisa; dispuesto; efectuado; en breve; inclinado; inesperado; listo; listo para empezar; listo para salir; llevado a cabo; pasado; perfecto; perspicaz; preparado; prontamente; pronto; propenso; préstamo; realizado; rápidamente; rápido; terminado; ultimado; veloz; velozmente; ágil
réalisé afectado; artificioso; creado; fabricado; hecho; idóneo aplicado; confeccionado; elaborado; fabricado; hecho realidad; llevado a cabo; llevado a la práctica; nacido; producido; puesto en práctica; realizado
terminé acabado; ejecutado; hecho; listo; llevado a cabo; realizado; terminado acabado; cocido; completado; completo; concluido; concluído; efectuado; listo; llevado a cabo; pasado; perfecto; preparado; pronto; realizado; terminado; ultimado

Verwante woorden van "hecho":


Synoniemen voor "hecho":


Wiktionary: hecho

hecho
noun
  1. Tout ce qu’on fait (sens général)
  2. Ce que quelqu’un fait, a fait ou fera.
  3. Fait qui survient à un moment donné
adjective
  1. réalisé ; construit ; confectionné ; fabriqué ; exécuté.

Cross Translation:
FromToVia
hecho acte act — formal record of something done
hecho action; acte; haut fait deed — action
hecho fait; vérité fact — an honest observation
hecho vérité; fait fact — something concrete used as a basis for further interpretation
hecho fait fact — an objective consensus on a fundamental reality
hecho prestation; performance prestatie — resultaat van een actie (die vaak met enige moeite gepaard gaat)
hecho fait feit — een gebeurtenis of omstandigheid die werkelijk gebeurd is
hecho fait Fakttatsächlich bestehender Umstand, unumstößliche Tatsache
hecho fait Tatsache — etwas wirklich Vorhandenes, Existierendes
hecho cuit garKüche, synonym für: gegart, gut gekocht, durchgebraten, durchgebacken

Verwante vertalingen van hechos