Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. grapa:
  2. grapar:
  3. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor grapa (Spaans) in het Frans

grapa:

grapa [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la grapa
    l'agrafe
    • agrafe [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. la grapa (mitra; clavija; cepo; )
    la maille; la mite; la trappe; l'étau
    • maille [la ~] zelfstandig naamwoord
    • mite [la ~] zelfstandig naamwoord
    • trappe [la ~] zelfstandig naamwoord
    • étau [le ~] zelfstandig naamwoord
  3. la grapa (punto; sutura)
    l'attachement
  4. la grapa (bar; trampa; masilla; )
    le café; le bar; la brasserie; le bistrot; le taverne
    • café [le ~] zelfstandig naamwoord
    • bar [le ~] zelfstandig naamwoord
    • brasserie [la ~] zelfstandig naamwoord
    • bistrot [le ~] zelfstandig naamwoord
    • taverne [le ~] zelfstandig naamwoord
  5. la grapa (garfio; gancho; manilla; broche; grapón)
    l'étau; le crampon; le piège
    • étau [le ~] zelfstandig naamwoord
    • crampon [le ~] zelfstandig naamwoord
    • piège [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor grapa:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agrafe grapa alicate; anzuelo; clavija; clavo; pequeña grapa; tenaza
attachement grapa; punto; sutura afecto; afectuosidad; apego; dedicación; devoción; fidelidad
bar bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta apuro; bar; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; espita; establecimiento; foyer; grifo; local; masilla; merendero; mesón; mostrador; pegamento; posada; restaurante; sala; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
bistrot bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta apuro; bar; bayuca; cafetería; café; cervecería; establecimiento; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; posada; restaurante; sala; salón de té; taberna; tasca; tenedor; venta
brasserie bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta apuro; banquete; bar; barra; bayuca; bodegón; bufe; cafetería; café; canilla; cantina; casa de comidas; cervecería; comedor; espita; establecimiento; fábrica de cerveza; grifo; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; posada; reparación; restauración; restaurante; sala; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
café bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta apuro; bar; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; cervecería; comedor; empresa de hostelería; espita; establecimiento; grifo; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; posada; restaurante; sala; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
crampon broche; gancho; garfio; grapa; grapón; manilla anzuelo; barrilete; brazadera; cepo; clavija; clavo; gancho; garfio; presilla
maille abrazadera; borne; brazadera; cepo; clavija; grapa; mitra; presilla carrera en las medias; malla
mite abrazadera; borne; brazadera; cepo; clavija; grapa; mitra; presilla mariposa; polilla
piège broche; gancho; garfio; grapa; grapón; manilla acecho; anzuelo; barrilete; brazadera; cebo; cepo; clavija; emboscada; enredo; gancho; garfio; implicación; presilla; señuelo; trampa
taverne bar; bayuca; brazadera; cafetería; cepo; clavija; establecimiento; grapa; local; masilla; mesón; pegamento; pinza; posada; presilla; sala; taberna; tasca; trampa; venta apuro; bar; barra; bayuca; bufe; cafetería; café; canilla; comedor; espita; establecimiento; grifo; local; masilla; merendero; mesón; pegamento; posada; restaurante; sala; salón de té; sotana; taberna; tasca; tenedor; venta
trappe abrazadera; borne; brazadera; cepo; clavija; grapa; mitra; presilla contraventana; postigo; trampa; trampilla; válvula
étau abrazadera; borne; brazadera; broche; cepo; clavija; gancho; garfio; grapa; grapón; manilla; mitra; presilla barrilete; brazadera; cepo; clavija; gancho; garfio; hélice; pinza; presilla; tornillo; torno

Synoniemen voor "grapa":


Wiktionary: grapa

grapa
noun
  1. Sorte de crochet qui passer dans un anneau appeler porte et qui sert à attacher ensemble différentes choses.
  2. incise dans la phrase

Cross Translation:
FromToVia
grapa agrafe nietje — verkleinwoord van niet
grapa agrafe staple — wire fastener used to secure stacks of paper

grapar:

grapar werkwoord

  1. grapar
    agrafer
    • agrafer werkwoord (agrafe, agrafes, agrafons, agrafez, )

Conjugations for grapar:

presente
  1. grapo
  2. grapas
  3. grapa
  4. grapamos
  5. grapáis
  6. grapan
imperfecto
  1. grapaba
  2. grapabas
  3. grapaba
  4. grapábamos
  5. grapabais
  6. grapaban
indefinido
  1. grapé
  2. grapaste
  3. grapó
  4. grapamos
  5. grapasteis
  6. graparon
fut. de ind.
  1. graparé
  2. graparás
  3. grapará
  4. graparemos
  5. graparéis
  6. graparán
condic.
  1. graparía
  2. graparías
  3. graparía
  4. graparíamos
  5. graparíais
  6. graparían
pres. de subj.
  1. que grape
  2. que grapes
  3. que grape
  4. que grapemos
  5. que grapéis
  6. que grapen
imp. de subj.
  1. que grapara
  2. que graparas
  3. que grapara
  4. que grapáramos
  5. que graparais
  6. que graparan
miscelánea
  1. ¡grapa!
  2. ¡grapad!
  3. ¡no grapes!
  4. ¡no grapéis!
  5. grapado
  6. grapando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor grapar:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
agrafer grapar abrochar; acoplar; agarrar; colocar; encochetar; enganchar; enganchar en; enlazar; fijar; montar

Synoniemen voor "grapar":


Wiktionary: grapar

grapar
verb
  1. attacher avec une agrafe.

Cross Translation:
FromToVia
grapar agrafer staple — secure with a staple

Verwante vertalingen van grapa