Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
apparat
|
celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
adorno; boato; brillantez; brillo; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; esplendor; fastuosidad; formalidad; glande; gloria; lustre; marcha; multitud; ostentación; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; resplandor; séquito; visita oficial
|
cortège
|
celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; ferrocarril; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; serie; séquito; tren; tren de barcas; visita oficial
|
célébration
|
celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
celebración; ceremonia; conmemoración; día festivo; festejo; festividad; fiesta; guateque; recuerdo
|
cérémonie
|
agitación; ajetreo; barullo; celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; fárrago; garabato; jaleo; lío; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
celebración; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; entrega de los premios; festejo; festividad; fiesta; formalidad; guateque; marcha; multitud; ocasión oficial; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
embarras
|
agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
|
ajetreo; aprieto; bromista; calamidad; carácter cerrado; carácter huraño; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; embarazo; embrollo; empacho; estreñimiento; fastidio; incomodidad; inconveniente; irritación; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstrucción en el cuerpo; obstáculo; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; problema; problemas; pudor; recato; retraimiento; timidez; trapisonda; vergüenza
|
formalité
|
celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
ceremonia; formalidad
|
foule d'occupations
|
agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
|
mucho trabajo; trajín
|
pagaille
|
agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; borrador; bricolaje; canalla; caos; casucha; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desastre; desbarajuste; desgracia; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; embadurnamiento; embrollos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; follones; follón; fárrago; garrapatos; grupo; hatajo; jaleo; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; miseria; mogollón; obra mal hecha; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pintarrajo; pocilga; porquería; problemas; revoltijo; rollo; ruina; ruinas; tabarra; tejavana; trabajo en borrador; trastorno; tumulto
|
procession
|
celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; formalidad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; séquito; visita oficial
|
remue-ménage
|
agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
|
ajetreo; embrollo; trapisonda
|
rite
|
celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
liturgia; rito; ritual
|
solennité
|
celebración; ceremonia; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
ceremonia; ocasión oficial
|
tintouin
|
agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
|
acusación; barullo; chapuzas; discusión; embrollo; estado; follón; jugueteo; lío; molestia; problemas; situación
|