Spaans

Uitgebreide vertaling voor fundas (Spaans) in het Frans

fundas:

fundas [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la fundas (carpetas; doblezes)
    la jacquettes; la couvertures; le couvres-livre
  2. la fundas
    l'housses
    • housses [la ~] zelfstandig naamwoord
  3. la fundas
    le coutils
    • coutils [le ~] zelfstandig naamwoord
  4. la fundas (cubiertas; carpetas; dobleces; rebordes)
    le revers; l'housses; la couvertures; l'enveloppes; le rebords

Vertaal Matrix voor fundas:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
coutils fundas
couvertures carpetas; cubiertas; dobleces; doblezes; fundas; rebordes brácteas; capas; forro; funda; guardas; tapas
couvres-livre carpetas; doblezes; fundas cubiertas
enveloppes carpetas; cubiertas; dobleces; fundas; rebordes cubiertos; sobres
housses carpetas; cubiertas; dobleces; fundas; rebordes cubrepolvos
jacquettes carpetas; doblezes; fundas
rebords carpetas; cubiertas; dobleces; fundas; rebordes
revers carpetas; cubiertas; dobleces; fundas; rebordes adversidad; cambio total; desgracia; dorso; espalda; lomo; mala suerte; orilla; otra cara; otro lado; parte de atrás; parte posterior; reverso; revés; solapa; vuelta

Verwante woorden van "fundas":

  • fundases

fundar:

fundar werkwoord

  1. fundar (establecer; constituir)
    fonder; établir; instaurer; élever; ériger; édifier; dresser
    • fonder werkwoord (fonde, fondes, fondons, fondez, )
    • établir werkwoord (établis, établit, établissons, établissez, )
    • instaurer werkwoord (instaure, instaures, instaurons, instaurez, )
    • élever werkwoord (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • ériger werkwoord (érige, ériges, érigeons, érigez, )
    • édifier werkwoord (édifie, édifies, édifions, édifiez, )
    • dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, )
  2. fundar (construir; crear; establecer; )
    construire; bâtir; dresser; ériger; édifier
    • construire werkwoord (construis, construit, construisons, construisez, )
    • bâtir werkwoord (bâtis, bâtit, bâtissons, bâtissez, )
    • dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • ériger werkwoord (érige, ériges, érigeons, érigez, )
    • édifier werkwoord (édifie, édifies, édifions, édifiez, )
  3. fundar (fundamentar; basar)
  4. fundar (establecer; colonizar)
    établir; fonder; se nicher; coloniser; s'installer
    • établir werkwoord (établis, établit, établissons, établissez, )
    • fonder werkwoord (fonde, fondes, fondons, fondez, )
    • se nicher werkwoord
    • coloniser werkwoord (colonise, colonises, colonisons, colonisez, )
    • s'installer werkwoord
  5. fundar (montar; arreglar; organizar; )
    arranger; organiser; lancer; ériger; commencer; créer; aménager; construire; édifier; fonder; dresser
    • arranger werkwoord (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
    • organiser werkwoord (organise, organises, organisons, organisez, )
    • lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, )
    • ériger werkwoord (érige, ériges, érigeons, érigez, )
    • commencer werkwoord (commence, commences, commençons, commencez, )
    • créer werkwoord (crée, crées, créons, créez, )
    • aménager werkwoord (aménage, aménages, aménageons, aménagez, )
    • construire werkwoord (construis, construit, construisons, construisez, )
    • édifier werkwoord (édifie, édifies, édifions, édifiez, )
    • fonder werkwoord (fonde, fondes, fondons, fondez, )
    • dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, )
  6. fundar (iniciar; establecer; acondicionar; )
    activer
    • activer werkwoord (active, actives, activons, activez, )
  7. fundar (basar; cimentar)
    baser sur; fonder sur
  8. fundar (echar raíces; fundamentar; basar en)
    établir; fonder; baser; s'établir
    • établir werkwoord (établis, établit, établissons, établissez, )
    • fonder werkwoord (fonde, fondes, fondons, fondez, )
    • baser werkwoord (base, bases, basons, basez, )
    • s'établir werkwoord
  9. fundar
    fonder; établir; instaurer; élever; dresser; ériger; édifier; baser; s'établir
    • fonder werkwoord (fonde, fondes, fondons, fondez, )
    • établir werkwoord (établis, établit, établissons, établissez, )
    • instaurer werkwoord (instaure, instaures, instaurons, instaurez, )
    • élever werkwoord (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • ériger werkwoord (érige, ériges, érigeons, érigez, )
    • édifier werkwoord (édifie, édifies, édifions, édifiez, )
    • baser werkwoord (base, bases, basons, basez, )
    • s'établir werkwoord

Conjugations for fundar:

presente
  1. fundo
  2. fundas
  3. funda
  4. fundamos
  5. fundáis
  6. fundan
imperfecto
  1. fundaba
  2. fundabas
  3. fundaba
  4. fundábamos
  5. fundabais
  6. fundaban
indefinido
  1. fundé
  2. fundaste
  3. fundó
  4. fundamos
  5. fundasteis
  6. fundaron
fut. de ind.
  1. fundaré
  2. fundarás
  3. fundará
  4. fundaremos
  5. fundaréis
  6. fundarán
condic.
  1. fundaría
  2. fundarías
  3. fundaría
  4. fundaríamos
  5. fundaríais
  6. fundarían
pres. de subj.
  1. que funde
  2. que fundes
  3. que funde
  4. que fundemos
  5. que fundéis
  6. que funden
imp. de subj.
  1. que fundara
  2. que fundaras
  3. que fundara
  4. que fundáramos
  5. que fundarais
  6. que fundaran
miscelánea
  1. ¡funda!
  2. ¡fundad!
  3. ¡no fundes!
  4. ¡no fundéis!
  5. fundado
  6. fundando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor fundar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lancer lanzar; levantar
organiser causar; provocar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer acondicionar; crear; encaminarse; enfocar; establecer; formar; fundar; implantar; incoar; iniciar; instalar; introducir; poner en marcha; poner en movimiento acentuar; aclamar; activar; activarse; acuciar; afilar; agilizar; aguijonear; alentar; amotinar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arrancar; arreciar; atizar; atosigar; avivar; azuzar; caldear; calzar; comenzar; dar viveza a; desafiar; despegar; empezar; emprender; empujar; encandilar; encender; engendrar; engordar; enredar; entornar; entrar en; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; iniciar; instigar; introducir; introducir alguien a; invitar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; promocionar; provocar; quemar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
aménager arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie amueblar; arreglar; decorar y amueblar; instalar la casa
arranger arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie adecentar; ajustar; animar; apañar; apañárselas; apuntalar; arreglar; arreglarse; arreglárselas; arrellanarse; asistir en el parto; aviar; clasificar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; conseguir; constituir; construir; coordinar; desempeñar; despachar; destinar; dirigir; disponer; establecer; estacionar; estructurar; hacérselas; ingeniárselas; instalar; instrumentar; lograr; manejárselas; mejorar; montar; ordenar; organizar; orquestar; poner en orden; redimir; reforzar; remendar; renovar; repartir; rescatar; restaurar; saldar; seleccionar; sistematizar; sortear; tender suavemente; tumbar suavemente
baser basar en; echar raíces; fundamentar; fundar basar en
baser sur basar; cimentar; fundar
bâtir construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; fundar; levantar construir; construir pegado a; cultivar; edificar; erguir; erigir; establecer; incorporar; montar
coloniser colonizar; establecer; fundar
commencer arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie abrir; activarse; arrancar; calzar; colocar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; inaugurar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
construire arreglar; comenzar; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie agrandar; ampliar; armar; aumentar; añadir a; carpintear; compilar; componer; concebir; construir; construir pegado a; convertirse en; crear; crecer; desarrollar; dilatarse; diseñar; erguir; erigir; establecer; extender; fabricar; formar; ganar; hacer; hacer ampliaciones; hincharse; incorporar; montar; producir; remendar; reparar; trazar
créer arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie armar; compilar; componer; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elaborar; fabricar; formar; ganar; hacer; librar; montar; plasmar; producir; realizar; remendar; reparar; trazar
dresser arreglar; comenzar; constituir; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie alzar; alzar el vuelo; ascender; construir; crecer; despegar; domar; domesticar; dominar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; erguir; erigir; establecer; incorporar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; ponerse de pie; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
faire une substruction de pilotis basar; fundamentar; fundar
fonder arreglar; basar en; colonizar; comenzar; constituir; construir; echar raíces; erigir; establecer; estructurar; formar; fundamentar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie basar en; construir; montar
fonder sur basar; cimentar; fundar
instaurer constituir; establecer; fundar
lancer arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie abordar; abrir; activarse; aflojar; arrancar; arrojar; arrojar al suelo; arrojar en lo alto; aumentar; chocar; comenzar; construir; dar bandazos; dejar despegar; derribar; derrocar; desembolsar; despegar; despeñar; destruir; echar; echar a volar; echar al aire; echar en; empezar; emprender; entrar en; erigir; erigirse; escorar; estropear; hacer pedazos; hacer subir; hacer volar; inaugurar; iniciar; introducir; introducir alguien a; invitar; lanzar; lanzar al aire; levantar; montar; pagar; plantear; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; postular; precipitar; proponer; publicar; quebrar; romper; romper a pedradas; soltar un disparo; sugerir; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; trabar conversación
organiser arreglar; comenzar; construir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie arreglar; coordinar; dirigir; instalar la casa; planear; planificar; programar
s'installer colonizar; establecer; fundar
s'établir basar en; echar raíces; fundamentar; fundar basar en; domiciliarse; establecerse
se nicher colonizar; establecer; fundar
édifier arreglar; comenzar; constituir; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie construir; erguir; erigir; establecer; incorporar; montar
élever constituir; establecer; fundar alzar; alzar el vuelo; ascender; crecer; criar; despegar; echarse a volar; educar; elevar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; parir; rellenar; subir; timar; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
ériger arreglar; comenzar; constituir; construir; crear; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie construir; erguir; erigir; establecer; incorporar; montar
établir basar en; colonizar; constituir; echar raíces; establecer; fundamentar; fundar basar en; comprobar; constatar; crear; definir; determinar; establecer; estipular; fijar; formar; hacer; identificar
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
activer activar; habilitar

Synoniemen voor "fundar":


Wiktionary: fundar

fundar
Cross Translation:
FromToVia
fundar fonder found — to begin building
fundar fonder found — to start organization
fundar fonder; établir vestigen — stichten
fundar établir etablieren — (transitiv) etwas dauerhaft einrichten, ins Leben rufen

fundas vorm van fundir:

fundir werkwoord

  1. fundir (abalanzarse; escanchar; regar; )
    déverser; verser; vider; arroser
    • déverser werkwoord (déverse, déverses, déversons, déversez, )
    • verser werkwoord (verse, verses, versons, versez, )
    • vider werkwoord (vide, vides, vidons, videz, )
    • arroser werkwoord (arrose, arroses, arrosons, arrosez, )

Conjugations for fundir:

presente
  1. fundo
  2. fundes
  3. funde
  4. fundimos
  5. fundís
  6. funden
imperfecto
  1. fundía
  2. fundías
  3. fundía
  4. fundíamos
  5. fundíais
  6. fundían
indefinido
  1. fundí
  2. fundiste
  3. fundió
  4. fundimos
  5. fundisteis
  6. fundieron
fut. de ind.
  1. fundiré
  2. fundirás
  3. fundirá
  4. fundiremos
  5. fundiréis
  6. fundirán
condic.
  1. fundiría
  2. fundirías
  3. fundiría
  4. fundiríamos
  5. fundiríais
  6. fundirían
pres. de subj.
  1. que funda
  2. que fundas
  3. que funda
  4. que fundamos
  5. que fundáis
  6. que fundan
imp. de subj.
  1. que fundiera
  2. que fundieras
  3. que fundiera
  4. que fundiéramos
  5. que fundierais
  6. que fundieran
miscelánea
  1. ¡funde!
  2. ¡fundid!
  3. ¡no fundas!
  4. ¡no fundáis!
  5. fundido
  6. fundiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor fundir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arroser abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar humectar; humedecer; irrigar; mojar; regar; rociar; verter
déverser abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar beberse; desaguar; desembarazarse de; desenrollar; deshacerse de; despejar; desviarse; echar; emitir; estar oblicuo; hacer salir; hacerse a un lado; llevar de un barril a otro; transferir; transponer; trasladar; trasvasar; vaciar; verter
verser abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar acabar; administrar; ahorrar; apurar; beberse; conceder; dar; dar importancia; darse; decantar; depositar; derramar; despejar; desperdiciar; desplegar; distribuir; dividir; donar; echar; echar agua al las plantas; entregar; esparcir; extender; favorecer; hacer efectivo; ingresar; obsequiar con; otorgar; pagar; pasar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; remitir; repartir; servir; suministrar; terminar; transcribir; transferir; transmitir; trasegar; trasvasar; ultimar; vaciar; verter
vider abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar acabar; apurar; arrojar; beberse; bombear; consumirse; dejar vacío; descargar; desocupar; despejar; desvalijar; lanzar; pillar; saquear; terminar; ultimar; vaciar; vaciar a bomba; verter

Synoniemen voor "fundir":


Wiktionary: fundir

fundir
verb
  1. Faire passer un solide à l’état liquide

fundas vorm van fundirse:

fundirse werkwoord

  1. fundirse
    effondrer
    • effondrer werkwoord (effondre, effondres, effondrons, effondrez, )
  2. fundirse (derretirse)
    fondre; dissoudre; se fondre; se liquéfier; dégeler
    • fondre werkwoord (fonds, fond, fondons, fondez, )
    • dissoudre werkwoord (dissous, dissout, dissolvons, dissolvez, )
    • se fondre werkwoord
    • se liquéfier werkwoord
    • dégeler werkwoord (dégèle, dégèles, dégelons, dégelez, )

Conjugations for fundirse:

presente
  1. me fundo
  2. te fundes
  3. se funde
  4. nos fundimos
  5. os fundís
  6. se funden
imperfecto
  1. me fundía
  2. te fundías
  3. se fundía
  4. nos fundíamos
  5. os fundíais
  6. se fundían
indefinido
  1. me fundí
  2. te fundiste
  3. se fundió
  4. nos fundimos
  5. os fundisteis
  6. se fundieron
fut. de ind.
  1. me fundiré
  2. te fundirás
  3. se fundirá
  4. nos fundiremos
  5. os fundiréis
  6. se fundirán
condic.
  1. me fundiría
  2. te fundirías
  3. se fundiría
  4. nos fundiríamos
  5. os fundiríais
  6. se fundirían
pres. de subj.
  1. que me funda
  2. que te fundas
  3. que se funda
  4. que nos fundamos
  5. que os fundáis
  6. que se fundan
imp. de subj.
  1. que me fundiera
  2. que te fundieras
  3. que se fundiera
  4. que nos fundiéramos
  5. que os fundierais
  6. que se fundieran
miscelánea
  1. ¡fundete!
  2. ¡fundios!
  3. ¡no te fundas!
  4. ¡no os fundáis!
  5. fundido
  6. fundiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor fundirse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dissoudre derretirse; fundirse demoler; derretirse; derribar; descomponer; desguazar; deshacerse; desintegrarse; disolver; disolverse; irse; largarse; marcharse; partir; rescindir; salir
dégeler derretirse; fundirse descongelarse; deshelar; deshelarse; entrar en calor; ponerse menos rígido; ponerse menos tieso
effondrer fundirse
fondre derretirse; fundirse descongelarse; deshelar; deshelarse; encogerse; entrar en calor; fusionar; fusionarse; mermar; ponerse menos rígido; ponerse menos tieso; quemarse; reducirse
se fondre derretirse; fundirse fusionar; fusionarse
se liquéfier derretirse; fundirse ponerse menos rígido; ponerse menos tieso; volverse líquido

Verwante vertalingen van fundas