Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
affectation
|
actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira
|
afectación; amaneramiento; apropriación; artificialidad; artificio; asignación; fanfarronería
|
artifice
|
actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira
|
fanfarronería
|
attrape-nigaud
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
bluf; cháchara; cotorreo; engaño burdo; farsa
|
barbouillage
|
embuste; engaño; estafa; falsificación; fraude; malversaciones; trampa
|
borrador; caos; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desorden; embadurnamiento; embrollos; garrapatos; mogollón; pintarrajo; porquería; porquerías; trabajo en borrador
|
bluff
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; bravura; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
bousillage
|
embuste; engaño; estafa; falsificación; fraude; malversaciones; trampa
|
bricolaje; caos; chanchullos; chapucería; chapucerías; desastre; desmaña; desorden; embadurnamiento; obra mal hecha; porquería; torpeza
|
dissimulation
|
fraude
|
diferenciación; disimulación; disimulo; encubrimiento; falsedad; fingimiento; hipocresía; insinceridad; ocultación; reticencia
|
duperie
|
embuste; engaño; estafa; falsedad; falsificación; fraude; impostura; malversaciones; mentira; superchería; timo; trampa
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; traición
|
escroquerie
|
desfalco; embuste; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsedad; falsificación; farsa; fraude; impostura; malversaciones; malversación; mentira; petardo; superchería; timo; trampa; trampería
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; escamoteo; estafa; falsedad; falsía; impostura; malversación; mendacidad; regatear; sonsacar; sonsaque; superchería; traición
|
fausseté
|
actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira
|
amaneramiento; astucia; disimulo; embuste; engaño; falsedad; falsía; fingimiento; hipocresía; impostura; insinceridad; mendacidad; superchería; traición; trampa
|
filouterie
|
desfalco; embuste; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsedad; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; mentira; petardo; trampa; trampería
|
|
fraude
|
embuste; engaño; estafa; falsedad; falsificación; fraude; malversaciones; mentira; trampa
|
adulteración; copia; embuste; engaño; estafa; falsificación; imitación; malversación; reproducción; superchería; traslado; trasunto
|
imposture
|
desfalco; embuste; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsedad; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; mentira; petardo; trampa; trampería
|
|
malversation
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
desfalco; estafa; malversación; oscurecimiento; petardo; socaliña; sustracción
|
maniérisme
|
actuación; artificialidad; disimulo; engaño; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mentira
|
amaneramiento; artificialidad; cursilería; dengues; fanfarronería; manerismo
|
mensonge
|
embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; impostura; mentira; superchería; timo
|
embuste; embustes; falsedad; falsía; mendacidad; mentira; mentiras
|
mystification
|
desfalco; embuste; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsedad; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; mentira; petardo; trampa; trampería
|
|
piège grossier
|
desfalco; embuste; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
bluf; cháchara; cotorreo; engaño burdo; farsa
|
soulèvements
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
|
tricherie
|
embuste; engaño; estafa; falsedad; falsificación; fraude; impostura; malversaciones; mentira; superchería; timo; trampa
|
amaneramiento; chapucerías; chapuzas; disimulo; embuste; engaño; estafa; falsedad; falsía; impostura; malversación; mendacidad; superchería; tejemaneje; traición; vichadas
|
tromperie
|
desfalco; embuste; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsedad; falsificación; farsa; fraude; impostura; malversaciones; malversación; mentira; petardo; superchería; timo; trampa; trampería
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; engaño político; estafa; falsedad; falsía; impostura; mendacidad; superchería; timo; traición
|
évasion
|
fraude
|
escapada; evasiones; evasión; fuga; huida
|