Overzicht
Spaans naar Frans:   Meer gegevens...
  1. frasear:
  2. Wiktionary:


Spaans

Uitgebreide vertaling voor frasear (Spaans) in het Frans

frasear:

frasear werkwoord

  1. frasear (formular; redactar)
    présenter; formuler; exprimer; phraser
    • présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • formuler werkwoord (formule, formules, formulons, formulez, )
    • exprimer werkwoord (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, )
    • phraser werkwoord (phrase, phrases, phrasons, phrasez, )
  2. frasear (formular; dar cierta forma a; expresar; expresarse; redactar)
    phraser; envelopper; formuler; tourner; présenter
    • phraser werkwoord (phrase, phrases, phrasons, phrasez, )
    • envelopper werkwoord (enveloppe, enveloppes, enveloppons, enveloppez, )
    • formuler werkwoord (formule, formules, formulons, formulez, )
    • tourner werkwoord (tourne, tournes, tournons, tournez, )
    • présenter werkwoord (présente, présentes, présentons, présentez, )
  3. frasear (formular; redactar; expresar; expresarse)
    formuler; exprimer per des paroles; exprimer
    • formuler werkwoord (formule, formules, formulons, formulez, )
    • exprimer werkwoord (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, )
  4. frasear (expresar; redactar; formular; expresarse)
    phraser; formuler; exprimer
    • phraser werkwoord (phrase, phrases, phrasons, phrasez, )
    • formuler werkwoord (formule, formules, formulons, formulez, )
    • exprimer werkwoord (exprime, exprimes, exprimons, exprimez, )

Conjugations for frasear:

presente
  1. fraseo
  2. fraseas
  3. frasea
  4. fraseamos
  5. fraseáis
  6. frasean
imperfecto
  1. fraseaba
  2. fraseabas
  3. fraseaba
  4. fraseábamos
  5. fraseabais
  6. fraseaban
indefinido
  1. fraseé
  2. fraseaste
  3. fraseó
  4. fraseamos
  5. fraseasteis
  6. frasearon
fut. de ind.
  1. frasearé
  2. frasearás
  3. fraseará
  4. frasearemos
  5. frasearéis
  6. frasearán
condic.
  1. frasearía
  2. frasearías
  3. frasearía
  4. frasearíamos
  5. frasearíais
  6. frasearían
pres. de subj.
  1. que frasee
  2. que frasees
  3. que frasee
  4. que fraseemos
  5. que fraseéis
  6. que fraseen
imp. de subj.
  1. que fraseara
  2. que frasearas
  3. que fraseara
  4. que fraseáramos
  5. que frasearais
  6. que frasearan
miscelánea
  1. ¡frasea!
  2. ¡frasead!
  3. ¡no frasees!
  4. ¡no fraseéis!
  5. fraseado
  6. fraseando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor frasear:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
envelopper dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; redactar abarcar; abrazar; abrigar con algo; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; atar; añadir; cercar; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; embalar; empaquetar; encapsular; encauzar; encerrar; encintar; encubrir; englobar; enmascarar; envolver; esconder; hacer las maletas; incluir; limitar; neutralizar; ocultar; restringir; rodear; velar
exprimer expresar; expresarse; formular; frasear; redactar apagar; caracterizar; dar voz a; decir; describir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; exprimir; hablar; hacerse eco de; interpretar; manifestar; parlar; pronunciarse; reflejar; reproducir; traducir
exprimer per des paroles expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
formuler dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; redactar apagar; caracterizar; decir; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; parlar; pronunciarse
phraser dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; redactar
présenter dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; redactar abordar; aparecer; apuntarse para; compartir los sentimientos de; creer; dar; demostrar; elevar una instancia; enseñar; entablar una querella; entender; entregar; exhibir; experimentar; exponer; expresar; hacer entrega; hacer la presentación de; hacer postura; identiicarse con; imaginarse; intuir; lucir; manifestar; mostrar; nombrar; ofertar; ofrecer; opinar; ostentar; parecer; pensar; plantear; poner; poner delante; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; proponer; proporcionar; proyectar; recomendar; remitir una cuenta; representar; revelar; sacrificar parte de los ingresos; sentir; servir; servir en la mesa; someter; someter a; sugerir; suscribirse a; transmitir; traspasar
tourner dar cierta forma a; expresar; expresarse; formular; frasear; redactar abrirse; apartar; arremolinar; arremolinarse; balancearse; caer en; cambiar; cambiar de dirección; conmover; conmutar; convertir; dar; dar la vuelta; dar la vuelta a; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; desatornillar; desencerrar; desenroscar; destornillar; encadenar; ensartar; girar; girar hasta desaparecer de la vista; girar sobre su eje; hacer eses; hacer girar; hacer rodar; invertir; marear; mover; oscilar; poner al revés; regresar; rodar; tambalear; tornar; tornarse; volver; volverse

Wiktionary: frasear


Cross Translation:
FromToVia
frasear exprimer phrase — to express by means of words