Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
apparence
|
apariencia; fachada; farsa
|
actitud afectada; aire; aires; aparición; apariencia; aspecto; cara; comportamiento; estilo; expresión; exterior; fachada; fase; figura; humos; ilusión; máscara; pose; postura; pretensión; pretexto; semblante; tamaño; traza; ínfulas
|
attrape-nigaud
|
bluf; cháchara; cotorreo; desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
|
bluff
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; bravura; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria
|
bouffonnerie
|
broma; carnavalada; chanza; farsa; joda; mascarada; sainete
|
alborozo; alegría; alienación mental; broma; bromas; cachondeo; carácter burlesco; carácter cómico; carácter farsante; demencia; diabluras; diversión; enfermedad mental; estupidez; gozo; gracia; guasa; gusto; infantilismo; júbilo; locura; niñería; optimismo; perturbación mental; placer; rabia; tontería; tonterías; trastorno mental; travesuras
|
comédie
|
farsa
|
comedia; espectáculo; fanfarronería; manerismo; obra de teatro; tragedia
|
escroquerie
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; escamoteo; estafa; falsedad; falsificación; falsía; fraude; impostura; malversaciones; malversación; mendacidad; mentira; regatear; sonsacar; sonsaque; superchería; timo; traición; trampa
|
farce
|
broma; carnavalada; chanza; cuento burlesco; farsa; historia cómica; joda; mascarada; sainete
|
alborozo; alegría; broma; bromas; cachondeo; chiste; diversión; gozo; gracia; gusto; humor; júbilo; locura; optimismo; placer
|
façade
|
apariencia; fachada; farsa
|
apariencia; cara; delantera; fachada; frente; frontis; frontispicio; pared de la fachada; parte de delante; parte delantera; pechera; pretexto
|
filouterie
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; mentira; trampa
|
imposture
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; mentira; trampa
|
malversation
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
desfalco; estafa; malversación; oscurecimiento; petardo; socaliña; sustracción
|
mascarade
|
farsa
|
apariencia; fachada; pretexto
|
mystification
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
embuste; engaño; estafa; falsedad; fraude; mentira; trampa
|
piège grossier
|
bluf; cháchara; cotorreo; desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
embuste; engaño; estafa; falsificación; fraude; malversaciones; trampa
|
semblant
|
apariencia; fachada; farsa
|
apariencia; ilusión; pretensión
|
simulacre
|
apariencia; fachada; farsa
|
|
simulation
|
apariencia; brillo; fachada; farsa; pretexto; resplandor; simulación; subterfugio
|
simulación
|
soulèvements
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
|
trompe-l'oeil
|
apariencia; fachada; farsa
|
alucinaciones; alucinación; apariencia; delirio; espejismo; fantasía; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; ilusión óptica; imaginación; pretensión; quimera; visión
|
tromperie
|
desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; falsificación; farsa; fraude; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería
|
amaneramiento; disimulo; embuste; engaño; engaño político; estafa; falsedad; falsía; fraude; impostura; mendacidad; mentira; superchería; timo; traición; trampa
|
vaudeville
|
broma; carnavalada; chanza; farsa; joda; mascarada; sainete
|
carácter burlesco; carácter cómico; carácter farsante; comedia
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
semblant
|
|
como si
|