Spaans

Uitgebreide vertaling voor faltar a (Spaans) in het Frans

faltar a:

faltar a werkwoord

  1. faltar a (faltar; no estar presente; estar ausente)
    manquer; être absent; faire défaut
    • manquer werkwoord (manque, manques, manquons, manquez, )
    • être absent werkwoord
    • faire défaut werkwoord
  2. faltar a (incumplir; omitir; ser infiel)
    négliger; omettre; manquer; renier
    • négliger werkwoord (néglige, négliges, négligeons, négligez, )
    • omettre werkwoord (omets, omet, omettons, omettez, )
    • manquer werkwoord (manque, manques, manquons, manquez, )
    • renier werkwoord (renie, renies, renions, reniez, )
  3. faltar a (no llegar; no venir; no aparecer)

Conjugations for faltar a:

presente
  1. falto a
  2. faltas a
  3. falta a
  4. faltamos a
  5. faltáis a
  6. faltan a
imperfecto
  1. faltaba a
  2. faltabas a
  3. faltaba a
  4. faltábamos a
  5. faltabais a
  6. faltaban a
indefinido
  1. falté a
  2. faltaste a
  3. faltó a
  4. faltamos a
  5. faltasteis a
  6. faltaron a
fut. de ind.
  1. faltaré a
  2. faltarás a
  3. faltará a
  4. faltaremos a
  5. faltaréis a
  6. faltarán a
condic.
  1. faltaría a
  2. faltarías a
  3. faltaría a
  4. faltaríamos a
  5. faltaríais a
  6. faltarían a
pres. de subj.
  1. que falte a
  2. que faltes a
  3. que falte a
  4. que faltemos a
  5. que faltéis a
  6. que falten a
imp. de subj.
  1. que faltara a
  2. que faltaras a
  3. que faltara a
  4. que faltáramos a
  5. que faltarais a
  6. que faltaran a
miscelánea
  1. ¡falta! a
  2. ¡faltad! a
  3. ¡no faltes! a
  4. ¡no faltéis! a
  5. faltado a
  6. faltando a
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor faltar a:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
faire défaut estar ausente; faltar; faltar a; no estar presente
manquer estar ausente; faltar; faltar a; incumplir; no estar presente; omitir; ser infiel acuciar; apretar; arrancar; carecer de; cometer un error; desaparecer; echar en falta; echar en falta de; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar acostados en posición curva; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; matarse trabajando; meter la pata; pasar por alto; perder; perderse; prescindir de; quedar ceñido; salir fallido; salir mal; tener en falta; tener en falta de; tener escasez; tener escasez de
ne pas se montrer faltar a; no aparecer; no llegar; no venir
ne pas se produire faltar a; no aparecer; no llegar; no venir
ne pas venir faltar a; no aparecer; no llegar; no venir
négliger faltar a; incumplir; omitir; ser infiel decaer; dejar; denigrar; desarreglar; desatender; descartar; descuidar; desdeñar; desordenar; despreciar; ignorar; negar; sacrificarse
omettre faltar a; incumplir; omitir; ser infiel disimular; esconder; ocultar; omititr; pasar por alto; saltarse; velar
renier faltar a; incumplir; omitir; ser infiel abjurar; contradecir; desmentir; negar; renegar de; renunciar a; repudiar
rester absent faltar a; no aparecer; no llegar; no venir
se faire attendre faltar a; no aparecer; no llegar; no venir
tarder à arriver faltar a; no aparecer; no llegar; no venir
être absent estar ausente; faltar; faltar a; no estar presente

Verwante vertalingen van faltar a