Spaans

Uitgebreide vertaling voor extirpar (Spaans) in het Frans

extirpar:

extirpar werkwoord

  1. extirpar (expulsar; quitar; alejarse; distanciar)
    éloigner; renvoyer; écarter; repousser; se débarrasser de; chasser; expulser; aliéner
    • éloigner werkwoord (éloigne, éloignes, éloignons, éloignez, )
    • renvoyer werkwoord (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • écarter werkwoord (écarte, écartes, écartons, écartez, )
    • repousser werkwoord (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • se débarrasser de werkwoord
    • chasser werkwoord (chasse, chasses, chassons, chassez, )
    • expulser werkwoord (expulse, expulses, expulsons, expulsez, )
    • aliéner werkwoord (aliène, aliènes, aliénons, aliénez, )
  2. extirpar (sacar de; quitar; quitar de en medio)
    enlever; ôter
    • enlever werkwoord (enlève, enlèves, enlevons, enlevez, )
    • ôter werkwoord (ôte, ôtes, ôtons, ôtez, )
  3. extirpar (desmontar; desplazar; expulsar; )
    démonter; démanteler; débrider; dégarnir; dégréer
    • démonter werkwoord (démonte, démontes, démontons, démontez, )
    • démanteler werkwoord (démantèle, démantèles, démantelons, démantelez, )
    • débrider werkwoord
    • dégarnir werkwoord (dégarnis, dégarnit, dégarnissons, dégarnissez, )
    • dégréer werkwoord (dégrée, dégrées, dégréons, dégréez, )
  4. extirpar (exterminar)
    détruire; exterminer; anéantir
    • détruire werkwoord (détruis, détruit, détruisons, détruisez, )
    • exterminer werkwoord (extermine, extermines, exterminons, exterminez, )
    • anéantir werkwoord (anéantis, anéantit, anéantissons, anéantissez, )
  5. extirpar (hacer desaparecer; borrar; erradicar; extinguir; derribar)
    balayer; faire disparaître; effacer
    • balayer werkwoord (balaye, balayes, balayons, balayez, )
    • faire disparaître werkwoord
    • effacer werkwoord (efface, effaces, effaçons, effacez, )

Conjugations for extirpar:

presente
  1. extirpo
  2. extirpas
  3. extirpa
  4. extirpamos
  5. extirpáis
  6. extirpan
imperfecto
  1. extirpaba
  2. extirpabas
  3. extirpaba
  4. extirpábamos
  5. extirpabais
  6. extirpaban
indefinido
  1. extirpé
  2. extirpaste
  3. extirpó
  4. extirpamos
  5. extirpasteis
  6. extirparon
fut. de ind.
  1. extirparé
  2. extirparás
  3. extirpará
  4. extirparemos
  5. extirparéis
  6. extirparán
condic.
  1. extirparía
  2. extirparías
  3. extirparía
  4. extirparíamos
  5. extirparíais
  6. extirparían
pres. de subj.
  1. que extirpe
  2. que extirpes
  3. que extirpe
  4. que extirpemos
  5. que extirpéis
  6. que extirpen
imp. de subj.
  1. que extirpara
  2. que extirparas
  3. que extirpara
  4. que extirpáramos
  5. que extirparais
  6. que extirparan
miscelánea
  1. ¡extirpa!
  2. ¡extirpad!
  3. ¡no extirpes!
  4. ¡no extirpéis!
  5. extirpado
  6. extirpando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

extirpar [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el extirpar (quitar)
    l'enlèvement; la reprise; l'amputation
  2. el extirpar (amputar; quitar)
    l'amputer; le repriser
    • amputer [le ~] zelfstandig naamwoord
    • repriser [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor extirpar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amputation extirpar; quitar
amputer amputar; extirpar; quitar
enlèvement extirpar; quitar rapto; secuestro
reprise extirpar; quitar anexión; florecimiento; reanudación; reconquista; renacimiento; repetición; resurgimiento; traspaso
repriser amputar; extirpar; quitar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aliéner alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar
amputer amputar; derrocar; desconectar; destituir; destronar
anéantir exterminar; extirpar asesinar; demoler; derribar; desguazar; matar
balayer borrar; derribar; erradicar; extinguir; extirpar; hacer desaparecer acompañar; arrojar; barrer; borrar; cepillar; conducir; convoyar; derribar; desocupar; echar; erradicar; escoltar; evacuar; frotar; hacer desaparecer; limpiar; quitar; recoger; vaciar; verter; verter sobre
chasser alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar ahuyentar; aislar; apresurar; cazar; correr; desterrar; echar; evitar; excluir; exiliar; expeler; expulsar; impulsar; negar la entrada; no admitir; prevenir; rabiar
débrider cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
dégarnir cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse desembarazar de; deshacerse de; desocupar; despejar; desprenderse de; terminar
dégréer cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
démanteler cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
démonter cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse arrancar; demoler; derribar; desgarrar; desguazar; deshacerse; desintegrarse; desmontar; echar abajo
détruire exterminar; extirpar abastecerse de; aniquilar; aplastar; arrancar; arruinar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; demoler; derribar; desgarrar; desguazar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; devastar; echar abajo; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacer trizas; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; liquidar; machacar; malograr; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrar; quebrarse; reventar; romper; romperse; suprimir; triturar
effacer borrar; derribar; erradicar; extinguir; extirpar; hacer desaparecer barrer; borrar; derribar; difuminar; echar al olvido; echar tierra a una cosa; erradicar; esfumar; hacer desaparecer; limpiar
enlever extirpar; quitar; quitar de en medio; sacar de arrancar; bajar; barrer; borrar; coger; cortar; dejar vacío; derribar; desacreditar; desgajar; desgarrar; deshacer; desocupar; despejar; destacar; desvestir; echar en cara; erradicar; esconder; evacuar; guardar; guardarse bien; hacer desaparecer; hacer una incisión; hurgar; hurtqr; iluminar; ir a buscar; limpiar; llevar; llevarse; podar; privar; privar de; quitar; quitar la ropa; raptar; rasgar; recoger; recortar; recriminar; remover; reprochar; resecar; retirar; robar; sacar; saquar con cuchillo; secuestrar; separar; soltar rascando; terminar; traer; vaciar; verter; verter sobre
expulser alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar ahuyentar; arrojar; deportar; desterrar; echar; echar afuera; exiliar; expeler; expulsar; lanzar; tirar para abajo
exterminer exterminar; extirpar asesinar; matar
faire disparaître borrar; derribar; erradicar; extinguir; extirpar; hacer desaparecer barrer; borrar; derribar; erradicar; hacer desaparecer; limpiar
renvoyer alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar ahuyentar; aplazar; atemorizar; aterrar; cambiar; declinar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; descargar; despachar; destituir; devolver; diferir; disolver; echar; echar al correo; emitir; emprender la retirada; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; ganar tiempo; hacer eco; hacer referencia a; lanzar a; mandar; no dejar pasar; posponer; postergar; postergarse; prorrogar; rechazar; reembolsar; reenviar; referir a; reflectar; reflejar; reflejarse; remitir; repercutir; resonar; restituir; retransmitir; retrasar; retrasarse; soltar; suspender; tardar; tronar; volver a enviar
repousser alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar abjurar; abstenerse; ahuyentar; aislar; apartar de; aplazar; aplazarse; atemorizar; aterrar; ceder el sitio; correr; declinar; defender; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; denegar; desalojar; descartar; desconocer; desdeñar; desestimar; despreciar; diferir; empujar; empujar hacia abajo; empujar hacia arriba; encaminarse; evacuar; evitar; excluir; formar; ganar tiempo; hacer presión empujando; hacer retroceder; hacer volver; impulsar hacia atrás; mantener a distancia; mantener apartado; menospreciar; negar; negar la entrada; no aceptar; no admitir; no aprobar; no funcionar; posponer; postergar; postergarse; prevenir; rebatir; rechazar; rechazar por votación; reducir; rehusar; renunciar a; repeler; repudiar; retrasar; retrasarse; sacudir; subastar; suspender; tardar
reprise reanudar
se débarrasser de alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar desembarazar de; deshacerse de; desprenderse de; escapar; escaparse; liberar; liberarse
écarter alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar acercar; apartar; apartar de; apartarse; defender; desalojar; descartar; descuidar; desechar; desencajar; despedir; desviar; echar; evacuar; mantener a distancia; mantener apartado; parar; sacrificarse; tirar; volver la espalda
éloigner alejarse; distanciar; expulsar; extirpar; quitar
ôter extirpar; quitar; quitar de en medio; sacar de coger; desvestir; hurtqr; quitar la ropa; robar; sacar; sacar de

Synoniemen voor "extirpar":


Wiktionary: extirpar

extirpar
Cross Translation:
FromToVia
extirpar déraciner; extirper extirpate — to pull up by the roots
extirpar extirper extirpate — to surgically remove
extirpar annihiler; extirper extirpate — to destroy completely
extirpar extirper extirperen — (met wortel en tak) uitroeien, rooien
extirpar éradiquer ausrotten — (transitiv) übertragen: (Verhaltensweisen, Angewohnheiten) mit Engagement zum Verschwinden bringen
extirpar enlever herausschneidenMedizin: (krankes) Gewebe operativ entfernen