Spaans

Uitgebreide vertaling voor estruendos (Spaans) in het Frans

estruendos:

estruendos [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el estruendos (golpes; zumbidos; topetazos)
    le frappement; le grondement; l'ébranlement

Vertaal Matrix voor estruendos:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
frappement estruendos; golpes; topetazos; zumbidos
grondement estruendos; golpes; topetazos; zumbidos alarido; arranque; arrebato; aullido; berrido; bramido; bufido; choque; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión; golpe; gruñido; gruño; hacer ruido al comer; lamentaciones; lloriqueo; lloros; mugido; quejas; rabieta; rabotada; resonar; retumbar; retumbo; rimbombar; ronquido; rugido; trueno
ébranlement estruendos; golpes; topetazos; zumbidos estruendo; retumbo; rimbombar; temblor; vibración

Verwante woorden van "estruendos":


estruendos vorm van estruendo:

estruendo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el estruendo (rumor; ballanga; jaleo; )
    le bruit; le brouhaha; le tapage; le vacarme; le tumulte; le chichis; le tam-tam; la rumeur
    • bruit [le ~] zelfstandig naamwoord
    • brouhaha [le ~] zelfstandig naamwoord
    • tapage [le ~] zelfstandig naamwoord
    • vacarme [le ~] zelfstandig naamwoord
    • tumulte [le ~] zelfstandig naamwoord
    • chichis [le ~] zelfstandig naamwoord
    • tam-tam [le ~] zelfstandig naamwoord
    • rumeur [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. el estruendo (ruido; tumulto; barullo; )
    le bruit; le tapage; le tumulte; le vacarme; le brouhaha; le chahut
    • bruit [le ~] zelfstandig naamwoord
    • tapage [le ~] zelfstandig naamwoord
    • tumulte [le ~] zelfstandig naamwoord
    • vacarme [le ~] zelfstandig naamwoord
    • brouhaha [le ~] zelfstandig naamwoord
    • chahut [le ~] zelfstandig naamwoord
  3. el estruendo (explosión; arranque; descarga; )
    le fracas; l'explosion; la détonation; l'éclat; le déchargement; le grondement
  4. el estruendo (zumbido; ruido; tumulto; )
    la rumeur; le vacarme; le bruit; le tapage; la cabale; le chahut; le tumulte; le fracas; la cohue
    • rumeur [la ~] zelfstandig naamwoord
    • vacarme [le ~] zelfstandig naamwoord
    • bruit [le ~] zelfstandig naamwoord
    • tapage [le ~] zelfstandig naamwoord
    • cabale [la ~] zelfstandig naamwoord
    • chahut [le ~] zelfstandig naamwoord
    • tumulte [le ~] zelfstandig naamwoord
    • fracas [le ~] zelfstandig naamwoord
    • cohue [la ~] zelfstandig naamwoord
  5. el estruendo (ruido; estrépito)
    le bruit; le tapage; le vacarme
    • bruit [le ~] zelfstandig naamwoord
    • tapage [le ~] zelfstandig naamwoord
    • vacarme [le ~] zelfstandig naamwoord
  6. el estruendo (alboroto; vocerío; gritería; )
    le bruit; le rugissement; le fracas; l'hurlements; le vacarme; l'hurlement; le tumulte; le mugissement; le beuglement; le braillement; la criailleries; le piaulement
  7. el estruendo (retumbo; rimbombar)
    le grondement; l'ébranlement
  8. el estruendo (rugido; trueno; aullido; )
    l'hurlements; le tonnerre; l'hurlement; le roulement; le rugissement; le grondement; le mugissement; le meuglement; la criailleries
  9. el estruendo (colisión)
    le déversement

Vertaal Matrix voor estruendo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beuglement alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío grito
braillement alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío grito
brouhaha afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; ballanga; barullo; escándalo; estruendo; jaleo; ruido; rumor; tumulto cuchicheo; estrépito; gruñido; murmullo; pamplinas; zumbido
bruit afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; ballanga; barullo; chillidos; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; gritería; gritos; jaleo; rabieta; ruido; rumor; tumulto; vocerío; zumbido agitación; conmoción; cuchicheo; estrépito; gruñido; murmullo; ruido; zumbido
cabale alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido alboroto; escándalo; tumulto
chahut afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido alboroto; banda; batiburrillo; caos; desorden; disturbios; estropicio; grupo; porquería; ruina; tumulto
chichis alboroto; ballanga; escándalo; estruendo; jaleo; rumor; tumulto baturillo; insignificancia; mucho ruido por tan poca cosa; pamplinas; triquiñelas
cohue alboroto; disturbio; estruendo; estrépito; ruido; tumulto; zumbido agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apiñamiento; apreturas; barullo; concurrencia; estress; gentío; hormiguero; jaleo; muchedumbre; multitud; personas; seres
criailleries alarido; alboroto; aullido; berrido; bramido; chillidos; estruendo; gritería; gritos; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocerío alaridos; altercado; bronca; chillidos; dimes y diretes; discusión; disputa; gritos; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
déchargement arranque; arrebato; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión ablandamiento; aligeramiento; alivio; consuelo; defecación; desahogar; descarga; descargar; descargo; desembarque; entretenimiento; esparcimiento; reposo; vaciar; vertido
détonation arranque; arrebato; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión detonación; erupción; estallido; explosión; ¡pum!; ¡zas!
déversement colisión; estruendo alcantarilla; cloaca; defecación; desagüe; drenaje; vaciamiento; vertido
explosion arranque; arrebato; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión erupción; estallido; exabrupto; explosión; ¡pum!; ¡zas!
fracas alboroto; arranque; arrebato; chillidos; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; disturbio; erupción; estampido; estruendo; estrépito; explosiones; explosión; gritería; gritos; rabieta; ruido; tumulto; vocerío; zumbido choque; erupción; golpe
grondement alarido; arranque; arrebato; aullido; berrido; bramido; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión; mugido; rabieta; retumbo; rimbombar; rugido; trueno bufido; choque; erupción; estruendos; golpe; golpes; gruñido; gruño; hacer ruido al comer; lamentaciones; lloriqueo; lloros; quejas; rabotada; resonar; retumbar; rimbombar; ronquido; topetazos; trueno; zumbidos
hurlement alarido; alboroto; aullido; berrido; bramido; chillidos; estruendo; gritería; gritos; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocerío alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; eslogan; estampido; gemido; grito; grito de guerra; gritos de asesinado; rugido; vocería
hurlements alarido; alboroto; aullido; berrido; bramido; chillidos; estruendo; gritería; gritos; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocerío alarido; alaridos; aullido; aullidos; berrido; bramido; chillido; chillidos; estampido; gemido; gemidos; grito; gritos; llanto; lloriqueo; rugido; vocería
meuglement alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno
mugissement alarido; alboroto; aullido; berrido; bramido; chillidos; estruendo; gritería; gritos; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocerío
piaulement alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío chillido; chirrido; crujido; lloriqueo; piada; pitada; piído
roulement alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno garlopa; redoble; rodamiento; trueno
rugissement alarido; alboroto; aullido; berrido; bramido; chillidos; estruendo; gritería; gritos; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocerío alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería
rumeur alboroto; ballanga; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; jaleo; ruido; rumor; tumulto; zumbido agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; cuchicheo; difamación; estrépito; gruñido; habladuría; habladurías; murmullo; murmuraciones; pamplinas; rumor; zumbido
tam-tam alboroto; ballanga; escándalo; estruendo; jaleo; rumor; tumulto alboroto; escándalo; pamplinas; tam-tam
tapage afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; ballanga; barullo; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; jaleo; ruido; rumor; tumulto; zumbido alboroto; barullo; dar golpecitos; escándalo; estrepitosidad; golpe; golpear; golpear suavemente; pamplinas; pitote; ruido; rumor; sonido de golpe; tam-tam; tumulto
tonnerre alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno trueno
tumulte afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; ballanga; barullo; chillidos; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; gritería; gritos; jaleo; rabieta; ruido; rumor; tumulto; vocerío; zumbido agitación; alboroto; amotinamiento; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbio; disturbios; enredo; estorbo; follón; gentío; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; motín; multitud; oposición; pamplinas; peleas; pelotera; peso; problemas; protesta; pugilato; quejas; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelo; revuelta; riña; riñas; rollo; sublevación; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
vacarme afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; ballanga; barullo; chillidos; disturbio; escándalo; estruendo; estrépito; gritería; gritos; jaleo; rabieta; ruido; rumor; tumulto; vocerío; zumbido alboroto; clamor; cuchicheo; estrépito; gritos de alegría; gruñido; murmullo; pamplinas; zumbido
ébranlement estruendo; retumbo; rimbombar estruendos; golpes; temblor; topetazos; vibración; zumbidos
éclat arranque; arrebato; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión agitación; astilla; brillantez; brillar; brillo; bucle; centella; centelleo; chispeo; choque; conmoción; destello; efecto de iluminado; erupción; esplendor; estallido; exabrupto; explosión; fragmento; fulgor; golpe; iluminado; iluminado exterior; luz; pedazo; relucir; resplandor; rizo; rulo; tufo
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
tonnerre carajo!; diablos!; la puta!; maldito!

Verwante woorden van "estruendo":


Synoniemen voor "estruendo":


Wiktionary: estruendo


Cross Translation:
FromToVia
estruendo bruit violent; fracas; mugissement; grondement; tumulte; vacarme Getöse — anhaltende, laute Geräusche, verursacht etwa durch Naturereignisse, Wasser, Wind, Verkehr oder eine Menschenmenge