Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
apparance
|
demostración; espectáculo; esplendor; exhibición; pompa; representación
|
|
apparat
|
adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor
|
celebración; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; festejo; festividad; formalidad; garabato; majestad; marcha; multitud; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
couche brillante
|
brillo; esplendor; resplandor
|
|
faste
|
adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor
|
magnificencia; pomposidad
|
gloire
|
brillo; centelleo; chispeo; esplendor; fulgor
|
altanería; altivez; amor propio; gloria; honor; honra; orgullo; pundonor; sentimiento de honor
|
honneur
|
brillo; centelleo; chispeo; esplendor; fulgor
|
altanería; altivez; amor propio; condecoración; consideración; conveniencia; decencia; delicadeza; distinción; gloria; homenaje; homenajes; honor; honra; orgullo; primor; pulcritud; pundonor; respetabilidad; sentimiento de honor; virtud
|
lueur
|
brillantez; brillo; destello; esplendor; resplandor
|
asomo; atisbo; brillo; chispa; chispeo; crepúsculo; dejo; destello; dirección de inclinación del pelo; excusa; llama; luz; penumbra; rasgo; resplandor
|
lustre
|
adorno; boato; brillantez; brillo; destello; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor
|
año de jubileo; año judío; brillo; conmemoración del lustro; lámpara colgante; quinquenio; resplandor
|
magnificence
|
adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor
|
abundancia; bendición; delicia; dicha; don; exquisitez; felicidad; gloria; grandeza; impresionabilidad; lujo; magnificencia; plétora; pomposidad; profusión; riqueza; suntuosidad
|
pompe
|
adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor
|
abundancia; bomba; bombilla; centro; corazón; esencia; grandeza; impresionabilidad; lo más esencial; lujo; magnificencia; plétora; profusión; riqueza; suntuosidad
|
scintillement
|
brillantez; brillo; centelleo; chispeo; destello; esplendor; fulgor; resplandor
|
brillo; centella; centelleo; chispeo; destello; fulgor; luz; resplandor
|
splendeur
|
adorno; boato; brillantez; brillo; centelleo; chispeo; esplendor; fastuosidad; fulgor; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor
|
abundancia; delicia; dicha; exquisitez; felicidad; gloria; grandeza; lujo; magnificencia; plétora; profusión; riqueza; suntuosidad
|
éclat
|
brillantez; brillo; destello; esplendor; resplandor
|
agitación; arranque; arrebato; astilla; brillar; brillo; bucle; centella; centelleo; chispeo; choque; conmoción; descarga; desembarque; destello; detonaciones; detonación; efecto de iluminado; erupción; estallido; estampido; estruendo; exabrupto; explosiones; explosión; fragmento; fulgor; golpe; iluminado; iluminado exterior; luz; pedazo; relucir; resplandor; rizo; rulo; tufo
|
étincellement
|
brillantez; brillo; centelleo; chispeo; destello; esplendor; fulgor; resplandor
|
brillo; centella; centelleo; chispas; chispeo; destello; flash; flecha; fulgor; luz; resplandor
|